Prime Time
13 12 2009 Comentarios : No existen comentarios »Categorías : General
Probando, probando…
Prueba de categorías
El Festival Internacional de Cine de Xixón repite la experiencia del año pasado y vueve a subtitular y doblar algunas películas al asturiano. Concretamente esta edición van a ser cuatro: dos con subtítulos, una en versión original y otra doblada.
“Dead man’s bluff” es una película rusa subtitulada al asturiano que se proyectará en la sesión del viernes 20 de noviembre a las 20:00 horas, en la sala 4 de los Cines Centro.
También el día 20 en el Teatro de la Laboral podremos ver ”Jasper, viaxe al fin del mundu”, dentro del ciclo “Enfants Terribles”, en la sesión de las 12:15.
La otra película subtitulada en Asturiano, es la polaca “Edi”, premiada en el Festival de Berlín y presentada a los Oscars por la Academia polaca. Se proyectará en la sesión del Sábado 21 a las 17:00 horas, en la sala 1 de los cines Centro.
Además, dentro de la sección oficial de cortos podremos asistir a la proyección de “Vida de María Magdala“, en versión original en asturiano con subtítulos en inglés y francés. La película está dirigida por Santos Hevia y coproducida por España y Bélgica. Los horarios serán el sábado 21 a las 20:00 horas en los Cines Centro, sala 4; y el domingo 22 a las 12:30 horas en la sala tres de los mismos cines.
Últimos comentarios