Cine griego en VOS: “Nyfes” el viernes 9 de marzo de 2012 en el CCAI de Gijón

26 02 2012

El viernes 9 de marzo de 2012 en el Salón de actos del Centro cultural Antiguo Instituto, a las 19:30 horas proyectaremos “Nyfes”, la segunda película de nuestro ciclo de cine griego en VOS.

“Novias por encargo” (”Nyfes, Νύφες” en griego y “Brides” en inglés”) es una película griega de 2004 basada en hechos reales, dirigida por Pantelis Vulgaris con guión de Ioanna Karystiani, (famosa novelista griega galardonada con el Premio Nacional de Literatura y traducida a varios idiomas, entre ellos el español).

La película, ambientada en 1922, es la historia de una novia por correo, una de las 700 que viajan a bordo del transatlántico griego “King Alexander II”. Ella va en dirección a Chicago, dónde la espera su futuro marido al que conoce sólo en fotografía, pero en su camino se cruza un fotógrafo estadounidense del que se enamora sin poder evitarlo.

“Novias por encargo” ha sido considerada por la crítica internacional como la mejor película griega de los últimos cuarenta años. Obtuvo cinco premios y no pudo ser nominada al Oscar a la mejor película extranjera del 2005 porque más del cincuenta por ciento de los diálogos son en inglés.

El film fue apoyado por el cineasta americano Martin Scorsese, quién consta en los títulos de crédito como productor ejecutivo.



Dos artículos de El País de hoy sobre el problema de Grecia

24 02 2012

 Os enlazamos estos dos artículos de El País sobre la crisis griega, nos han parecido interesantes, añaden datos y ayudan a salir de algunos tópicos:

Heroica reconstrucción del Estado fallido griego, de Xavier Vidal Folch:
 
http://economia.elpais.com/economia/2012/02/22/actualidad/1329941445_907504.html
 
 Crisis de identidad a la griega, de Kostas Tsapogas:

http://especiales.prensalibre.com/especiales/times/19022012.pdf



Artículo titulado “Grecia” en El Comercio, 17 febrero 2012

17 02 2012

 Artículo de Luis Felipe Capellín

A la misma hora en que la mayoría de los parlamentarios griegos entregaban la soberanía del país a los dueños de los mercados, en la plaza de Sintagma dos hombres emergían en medio de un centenar de miles de personas allí congregadas para rechazar la decisión que estaban tomando los representantes políticos.

Uno de los hombres, de 86 años, llamado Mikis Theodorakis, solicitó permiso a los policías para poder dirigirse a los manifestantes. La respuesta de las fuerzas del orden fue inmediata y consistió en el lanzamiento de gases lacrimógenos. Manolis Glezos es el nombre del otro anciano (89 años) que fue zarandeado por la Policía cuando protestaba por lo que le estaban haciendo a su amigo Theodorakis. No es la primera vez que Glezos, escritor, vive en primera fila la represión. Tras la ocupación de su país por el ejército alemán, sustituyó la bandera nazi que ondeaba en la Acrópolis por la bandera de su patria.

Condenado a muerte por este hecho, la Gestapo tardaría un año en apresarlo. Pudo escapar de la cárcel, a la que volvió otras dos veces para, posteriormente, durante la guerra civil en su país, ser nuevamente condenado a muerte. Conoció la libertad tras la instauración de la democracia, hasta que con la dictadura de los coroneles fue detenido y obligado a exiliarse.

Mikis Theodorakis, el otro anciano que sentado en su silla de ruedas comprobó cómo la Policía disparaba sus primeros gases directamente hacia él, es uno de los compositores más importantes del mundo y, al igual que su amigo, conoció la cárcel y la tortura en 1943 por ayudar a familias judías. También, al igual que a Manolis Glezos, la dictadura de los coroneles le obligó a pasar a la clandestinidad hasta su detención. Después llegarían las torturas, la cárcel, el destierro, las huelgas de hambre, el campo de concentración y el exilio, hasta el regreso a casa.

Estos dos hombres forman parte ya de la historia de Grecia y han alcanzado ese honor tanto por su contribución al desarrollo de la cultura del país, como por su compromiso, manifestado durante décadas, en la defensa de la independencia y de los derechos humanos en su patria.

Ahora, cuando los medios informativos de todo el mundo ponen su atención sobre las decisiones de unos diputados a los que nadie recordará cuando hayan concluido su sucio trabajo, las figuras de estos dos viejecitos adquieren un mayor realce. En medio de la desesperanza que causan las medidas aprobadas en el Parlamento griego, la inmensa mayoría de los ciudadanos de este país escucharán en sus casas la música solemne de Theodorakis y leerán los párrafos luminosos de Glezos tratando de encontrar en ellos la fuerza que les permita gritar: ¡basta ya!

El mismo artículo en El Comercio

Click here to find out more!



Artículo de Pedro Olalla tras los sucesos acontecidos ayer en Atenas

13 02 2012

En La pasión griega encontramos este artículo del asturiano Pedro Olalla sobre lo que pasó ayer en Atenas dentro y fuera del Parlamento griego:

http://lapasiongriega.blogspot.com/2012/02/violencia-de-guante-blanco.html



El buen sabor de Rebético

13 02 2012

Todo un placer ver Rebético el pasado viernes en el CCAI. Queremos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas que tuvisteis a bien compartir tan emocionante película; en el largo aplauso final pudimos entender que os había gustado tanto como a nosotros. ¡Nos vemos en la próxima!

Os dejamos aquí un vídeo con la preciosa canción To dijty “La red”, en una de las dos escenas en las que se canta en la película y, a continuación, la letra:

Το δίχτυ

Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος

Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή,

μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι.

Έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί

γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ.

Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς,

κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει,

μονάχος βρες την άκρη της κλωστής

κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.

Αυτό το δίχτυ έχει ονόματα βαριά

επτασφράγιστο που είναι γραμμένα σ ‘κιτάπι.

Άλλοι το λεν του κάτω κόσμου πονηριάκι

άλλοι το λεν της πρώτης άνοιξης αγάπη.

Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς,

κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει,

μονάχος βρες την άκρη της κλωστής

κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.

Y aquí la traducción de María de Paz:

Cada vez que emprendas un nuevo camino en la vida
no esperes que te sorprenda la medianoche
ten tus ojos abiertos noche y día
porque delante de ti hay siempre una red tendida

Si alguna vez te encuentras atrapado entre sus hilos
nadie te podrá sacar de ahí
encuentra por ti mismo la punta del hilo
y si tienes suerte vuelve a empezar.

Esa red tiene nombres de mucho peso
que están escritos en un cuaderno sellado con siete sellos
unos lo llaman picardía de los bajos fondos
y otros lo llaman primer amor de primavera

Si alguna vez te encuentras atrapado entre sus hilos
nadie te podrá sacar de ahí
encuentra por ti mismo la punta del hilo
y si tienes suerte vuelve a empezar.



La Nueva España se hace eco de “Rebético”, que proyectamos mañana en el CCAI de Gijón

9 02 2012

«Rembétiko», o la azarosa vida de la cantante Marika Ninou

La película, que se proyecta en el Antiguo Instituto, cuenta la vida de la gran intérprete del marginal blues griego

Gijón, Aurelio ARGEL

La música tradicional griega más reconocida, el rembétiko, llega este viernes (19.30 horas) al Antiguo Instituto Jovellanos a través de la gran pantalla. En el salón de actos del centro se proyectará la película «Rembétiko» que en 1983 dirigió Costas Ferris sobre la azarosa vida de la cantante Marika Ninou. Esta actividad está organizada por la Asociación de Profesores de Latín y Griego. Marika Ninou (1918-1957) había nacido en Esmirna, y la película narra en paralelo la conflictiva vida política de Grecia en el siglo XX, sus guerras contras los turcos y el desplazamiento de la población más desfavorecida. Marika Ninou (nacida Evangelia Atamian) padeció esos conflictos desde niña, conservando durante toda su vida la tradición del rembétiko, equiparable al blues, al fado, al tango o a ciertos cantares de gitanos, «travellers» y «ramblers» por su origen arrabalero y marginal, y que era el canto, la música y la cultura griego-armenia, de Asia Menor o de las mismas Esmirna y Constantinopla. La voz de Marika Ninou está considerada aún a fecha de hoy como la más intensa y emocional, ya destacable desde su niñez con sus estudios de mandolina o como intérprete de coro en su iglesia. Grabó 119 canciones y 55 piezas instrumentales y llegó a ser muy reconocida en la comunidad griega y armenia de los Estados Unidos, cantando allí en espectáculos, para regresar a morir a Atenas, enferma de cáncer, a la edad de 39 años.

El canto rembétiko trata temas como el amor, el presidio, el alcohol, los fumaderos de hachís y de opio en los puertos del Pireo o Atenas, el vagabundeo nocturno y la delincuencia (el lumpen griego). La dictadura nacionalista de Ioannis Metaxas prohibió esta temática, aunque se siguió grabando un «rembétiko más ligero» que fue perdiendo su verdadera esencia con el paso de los años. Nombres como las grandes Sarah -Roza- Eskenazi, Rena Stamou, Sotiría Béllou, Mitáki, Rita Abatzí, Stella Haskil, Markos Vamavakáris, Vasilis Tsitsánis, Mikis Theodorákis o Chatzidákis lo cultivaron y revitalizaron y ya desde finales del siglo XX nombres como Elefthería Arvanitaki, Haris Alexiou o Alkistis Protopsalti tratan de mantener su esencia. El rembétiko, en películas como esta de Costas Ferris, también ha pasado por el formato literario y del cómic, y han sido fielmente reflejadas en obras como «Rebétiko: La mala hierba», del francés David Prudhomme, premiada en el certamen de Angoulême en 2010.