El buen sabor de Rebético
13 02 2012Todo un placer ver Rebético el pasado viernes en el CCAI. Queremos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas que tuvisteis a bien compartir tan emocionante película; en el largo aplauso final pudimos entender que os había gustado tanto como a nosotros. ¡Nos vemos en la próxima!
Os dejamos aquí un vídeo con la preciosa canción To dijty “La red”, en una de las dos escenas en las que se canta en la película y, a continuación, la letra:
Το δίχτυ
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή,
μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι.
Έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ.
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς,
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει,
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.
Αυτό το δίχτυ έχει ονόματα βαριά
επτασφράγιστο που είναι γραμμένα σ ‘κιτάπι.
Άλλοι το λεν του κάτω κόσμου πονηριάκι
άλλοι το λεν της πρώτης άνοιξης αγάπη.
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς,
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει,
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.
Y aquí la traducción de María de Paz:
Cada vez que emprendas un nuevo camino en la vida
no esperes que te sorprenda la medianoche
ten tus ojos abiertos noche y día
porque delante de ti hay siempre una red tendida
Si alguna vez te encuentras atrapado entre sus hilos
nadie te podrá sacar de ahí
encuentra por ti mismo la punta del hilo
y si tienes suerte vuelve a empezar.
Esa red tiene nombres de mucho peso
que están escritos en un cuaderno sellado con siete sellos
unos lo llaman picardía de los bajos fondos
y otros lo llaman primer amor de primavera
Si alguna vez te encuentras atrapado entre sus hilos
nadie te podrá sacar de ahí
encuentra por ti mismo la punta del hilo
y si tienes suerte vuelve a empezar.
Este artículo ha sido visitado 128 veces
Últimos comentarios