¿Qué os parecen los exámenes de la EBAU 2017 de Latín y Griego?

10 06 2017

Junio 2017 latin-ii.pdf

Junio 2017 griego.pdf

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  479  veces


Acciones

Informaciones

8 Comentarios a “¿Qué os parecen los exámenes de la EBAU 2017 de Latín y Griego?”

13 06 2017
Claudina (15:46:07) :

1. En general, llama la atención la enorme distancia que hay, en cuanto a dificultad, entre los dos exámenes propuestos (tanto para la opción A como para la opción B) y la prueba “modelo” colgada en la página de la Universidad de Oviedo. (Por cierto, deberían subsanarse los numerosos errores que aparecen en la corrección de este modelo de examen también colgada en la misma página ¿cómo puede tener tantos errores lo que se supone que debe servir de modelo de corrección?)

2. Centrándonos en los exámenes de esta convocatoria:

2.1. Creemos que en la opción A se debería haber sustituido ξύμμαχοι por la forma con sigma inicial. Tampoco es usual en los textos que traducen los alumnos el uso de la preposición ἐς.
2.2. En cuanto a la opción B, el error que supone el punto detrás de περιγενέσθαι, que no existe en el texto original (y deja una frase sin sentido) puede provocar serios problemas de comprensión del texto. Por otra parte, sí que parecen necesarias algunas notas al menos para aclarar términos como κρέως o εὐμεγέθη. En sintaxis tal vez no hubiera sobrado aclarar que el ὡς por el que se pregunta es el segundo.
2.3. Por último, una propuesta: las preguntas de literatura deberían ser más claras o directas: si lo que se quiere es que un alumno hable sobre un orador, ¿por qué preguntar por un logógrafo?

13 06 2017
Loles (16:22:28) :

Al respecto de los exámenes de Griego, quisiera comentar dos aspectos:

Nada tiene que ver ninguna de estas dos pruebas de EBAU con las que se habían propuesto. Es más, si la idea era hacer exámenes como los de siempre (prácticamente), mejor hubiera sido no proponer los modelos que se nos propusieron. Han servido para despistar e incluso para confiarnos. En mi caso, llevaba un trimestre trabajando la morfología verbal y dejamos de hacerlo una vez comprobado que no había dificultad en los verbos de los modelos sugeridos.
En segundo lugar, quisiera hacer una reflexión más general y bastante dramática (sí, dramática) respecto a la situación de la asignatura de Griego en Asturias. Nos encontramos con una materia que pierde alumnos en 2º de Bachillerato (al ser de continuación, algo que no le pasa a la Geografía (una de sus “competidoras”); con una asignatura que pondera mínimamente (algo que no pasa en otras CCAA, donde es tratada con mayor dignidad en las ponderaciones); y en anteriores convocatorias, con unos criterios de corrección que hacían que la media de las notas PAU en poco ayudara a los alumnos que la habían elegido.

Todo ello debería entenderse, comprenderse y mover a la benevolencia para con los alumnos valientes que se juegan una nota decisiva con ella y también con los profesores de Enseñanzas Medias que nos dejamos el alma en la pelea por sacar los grupos adelante en los despachos de las Direcciones, en las clases de los institutos y, en general, en un ambiente poco amable. De seguir así creo que confirmaremos la muerte del Griego en un futuro próximo

13 06 2017
Esther (17:12:44) :

Hoy ha venido a verme al instituto la única alumna que fue a la EBAU, quería expresarme su decepción y mal rato pasado haciendo un examen para el que yo la consideraba muy bien preparada y ella ha hecho casi por gusto, porque le gusta el griego, lo había preparado muy bien y con muchas ganas, y casi por subir su autoestima, pues incluso ha pagado extra por este examen que no vale para casi nada. Es una alumna con Matrícula de Honor y es de Humanidades, la otra MH se la hemos dado a un alumno de Ciencias.

Eligió este texto porque le gustan las fábulas, hemos hecho bastantes, y porque estaba horrorizada por la pregunta de Literatura sobre los logógrafos que había en la otra opción.
Salió decepcionada, dudosa de todo lo que había hecho tanto en el texto como en las demás preguntas, incluida la de Literatura.

Κόραξ κρέας ἁρπάσας ἐπί τινος δένδρου ἐκάθισεν· ἀλώπηξ δὲ θεασαμένη αὐτὸν καὶ βουλομένη τοῦ κρέως περιγενέσθαι. ἐπῄνει αὐτὸν ὡς εὐμεγέθη τε καὶ καλὸν, λέγουσα καὶ, ὡς πρέπει αὐτῷ μάλιστα τῶν ὀρνέων βασιλεύειν.

κρέας / κρέως menos mal que tirando de diccionario se puede hacer algo, pero no es un sustantivo regular ni esperable precisamente.

ἐπῄνει
Primero: Delante de este verbo hay un punto que lo separa de su sujeto, clarísimamente es un error o errata, para un chaval puede ser crucial pues el punto es “sagrado”

Segundo: Verbo con preverbio que empieza por ε- , el propio verbo empieza por diptongo y además es contracto en imperfecto, son demasiadas pequeñas dificultades juntas que pueden enmascarar demasiado esta forma verbal al intentar reconstruir su enunciado.

ὡς Está dos veces y luego se pregunta qué tipo de oración introduce (el primero no introduce oración)

εὐμεγέθη, lo mismo que κρέας como sustantivo, no es el tipo de adjetivo que más han practicado nuestros alumnos.

ὡς El segundo que sí introduce oración, como conjunción es difícil para su nivel.

ὀρνέων Sería mucho más esperable el genitivo ὄρνιθος y también más orientado a sacar luego un helenismo de él.

Luego la fábula queda en suspenso… sólo los alumnos que conocen muchas fábulas se pueden imaginar cómo podría continuar un texto así.

En cuanto a las preguntas de Literatura no veo qué sentido tiene dejar de lado tanta Literatura griega tan importante y tan estudiada para preguntar por Tucídides o Los logógrafos.

Nuestros alumnos suelen tener 17-18 años, han estudiado el Bachillerato de Humanidades, han elegido Griego, han aprobado el primer curso y el segundo (muchísimos alumnos de Humanidades hoy día abandonan el Bachillerato a medias), han decidido hacer la EBAU, han pagado, han decidido añadir el examen de Griego II, y cuando han llegado hasta aquí se encuentran con una prueba que no se ajusta al modelo propuesto por los coordinadores ni a lo que se dijo en la reunión en Oviedo sobre qué se preguntaría por contenidos importantes y no por excepciones o temas secundarios.

13 06 2017
Cecilia (18:30:07) :

Suscribo todo lo dicho. Lo primero que me llamó la atención al ver la fábula fue que en las cuestiones se mencionara dos veces el fórico αὐτόν como artículo. El punto, ciertamente, provoca un anacoluto y deja una oración sin verbo, o sea, la convierte en frase. Y efectivamente, hay una gran distancia entre la dificultad de los modelos subidos a la web hace unos meses y los textos que finalmente seleccionaron para la EBAU, con lo que los modelos no fueron tales.

13 06 2017
María (20:18:25) :

Estoy de acuerdo con todo lo expresado en los comentarios anteriores, a los que añadiría la extraña y confusa manera de denominar al pronombre αυτός como “artículo”. Deberían haber utilizado otra palabra: término, palabra, vocablo… o incluso pronombre.

13 06 2017
Juan (20:19:00) :

Las pruebas de griego de este año no se parecen en nada a las propuestas como modelo: son muchísimo más complejas, sin ayudas, con formas poco habituales como para que las solucionen alumnos de 2º año y además con un error gordo en un texto que impide traducirlo. Esto va a provocar que los alumnos que han pasado por este mal trago desanimen a sus compañeros a examinarse de griego. Justo lo que necesitábamos

13 06 2017
C. Iulius Balbus (21:59:17) :

Comparado con el de Griego, lleno de despropósitos (¿Cómo se puede puntuar mal un texto de un examen de este tipo? ¿Revisa alguien estas cosas? ¿Dedican más de cinco minutos a prepararlo?), el de Latín me pareció razonable. Los textos eran efectivamente narrativos, los dos de César, y solo el de la segunda opción tenía algún giro no adecuado: la última oración tenía como verbo “animum advertit”, y de él dependía una construcción de acusativo con infinitivo de la que faltaba el verbo auxiliar del infinitivo: “animum advertit (…) magnas [esse] copias hostium instructas”. Este uso es ya arcaizante en César, según el diccionario de Lewis & Short, y aunque mis alumnos conocían “animadvertere”, no habían visto nunca esto e interpretaron “animum” como un sustantivo, no como parte del verbo; además, no he encontrado este uso en el diccionario ‘Vox’, ni bajo “adverto” ni bajo “animus”. En fin, la típica oración que no pongo en un examen. Pasemos por alto el hecho de que en la introducción al texto transcriban un nombre céltico de una manera, y en la nota de otra distinta… (Una muestra más de incuria, supongo, pero esta más bien leve).
Por lo demás, las preguntas no eran rebuscadas. Quizá podría haberse evitado preguntar en Sintaxis por una oración de relativo tras pausa fuerte en la que además el relativo hace de adjetivo (”Quod flumen…”). En Léxico preguntan por la evolución de “ripam”, que si no estoy muy confundido da una palabra no muy frecuente en castellano; las preguntas de Literatura no eran nada difíciles.
En fin. El Latín todavía se mantiene estable dentro de la gravedad, y ayuda el hecho de que sea troncal y deban cursarlo los estudiantes de Letras que no quieren hacer Matemáticas (lo cual lo hace obligatorio en la EBAU), pero el Griego está entrando en fase terminal. Con lo que cuesta que salgan grupos en los institutos, si la Universidad sigue siendo tan negligente nadie sabrá, dentro de poco, ni que existe como opción. Soy profesor de Latín, pero soy el único de Clásicas en mi instituto y me interesa que haya grupos de Griego, y quiero que los alumnos tengan la posibilidad de acercarse a una materia que les puede enseñar mucho sobre sí mismos y sobre el mundo en el que viven.
Muchas gracias y saludos. C. I. B.

23 06 2017
C. Iulius Balbus (14:51:11) :

P. S. Se me había olvidado mencionar algo que me llamó mucho la atención sobre el examen de Latín: la víspera de la prueba, los alumnos que iban a examinarse me dicen que les permiten usar las gramáticas que vienen como separatas de los diccionarios más comunes. Y así fue, a pesar de que en la reunión de coordinación se dijo que no se permitiría (así lo recoge el acta), y en el documento informativo sobre el examen de Latín se dice textualmente (copio y pego): “El material permitido para resolver la prueba es cualquier diccionario SIN gramática.” No entiendo ni este aparentemente repentino cambio de idea (¿por eso no se nos comunicó?) ni el hecho mismo de que les dejen usar la gramática. Muchas gracias y saludos. C. I. B.

Enviar un comentario


*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image