El sueño islandés se esfuma

10 05 2010
8 de mayo……del 2010   la nube del volcán cierra los aeropuertos del norte de España, incluído el de Asturias…Tensión…
9 de mayo…de madrugada se reabren…Por la mañana hay calma chicha…Preparamos las maletas…

15.15 de la tarde…Llegada al Aeropuerto…nada más entrar por la puerta Anuncian el Cierre del Aeropuerto…

 16.00…se confirma la suspensión de vuelos….Gente haciendo colas y todo el mundo como las hormigas en el hormiguero cuando lo azuzas con un palo…

 17.00…teníamos que estar abordo del avión…la peña haciendo colas en el mostrador…y aleeeee todo quisqui pa casa.  Todavía nos queda París.



Ya están aquí los islandeses: Proyecto Comenius Regio

20 04 2010
  
  Seminario: Escuela multicultural y educación inclusiva.
 Pues ha sido una jornada de seminario frenética pero muy ilustrativa y amena de la labor que se hace tanto en España como Islandia para la acogida de alumnado extranjero. Toda una sesión llena de testimonios y explicaciones como la de la exalumna marroquí que estuvo en el IES Alfonso II hace unos años cuando vino sin saber una palabra de español y ahora está estudiando dos carreras: Filología y Filosofía. Enhorabuena.

El Aula de Inmersión de Avilés presentó un video atractivo sobre qué es un Aula de Inmersión y las actividades que se realizan en él.
 Al final, lo celebranos todos  (Españolitos/as e islandeses/as) con una espicha en Colloto.



Comenius Regio with Iceland: Chapter 18

21 03 2010
Islandic phrases for restaurants: Chpater   18

 



Comenius Regio with Iceland: Chapter 17

21 03 2010
How to discuss the weather: Chapter  17



Comenius Regio with Iceland: Chapter 16

21 03 2010
Months, Seasons and Dates:  Chapter  16


Comenius Regio with Iceland (15)

9 03 2010
Food  and drinks:  Chapter  15



Comenius Regio with Iceland (14)

9 03 2010
Getting to know somebody: Chapter   14

 



Comenius Regio with Iceland: Chapter 13

3 03 2010
How to say Gratitude answers  in icelandic: Chapter 13
Thank you very much, please, no, thank you, could you help me, please, thank you, you´re welcome.



Comenius Regio with Iceland: Chapter 12

3 03 2010

VISIT  ICELAND:  NATURALLY: CHAPTER 12

 Iceland - Discoveries the Entire Year
Iceland is not only closer than you think, but far different than you ever imagined. Where else can you witness such marvels of Mother Nature as a tremendous icecap and several glaciers, spouting geysers and steaming solfataras, volcanoes (hopefully dormant), raging rivers and magnificent waterfalls, a multitude of birds, cavorting whales just offshore and many other surprises. Summers are surprisingly warm and winters not as cold as you might expect. Regardless of when you visit, be assured that the warmth shown by Icelanders, their desire to share their culture and the efforts made to make your stay as pleasant as possible will, like the spectacular landscape, never be forgotten.



Comenius Regio with Iceland: Chapter 11

16 02 2010
Reykjavík : CHAPTER 11
(Icelandic pronunciation: [ˈreiːcaviːk] is the capital and largest city of Iceland. Its latitude at 64°08′ N makes it the world’s northernmost capital of a sovereign state. It is located in southwestern Iceland, on the southern shore of Faxaflói Bay. With a population of around 120,000 (and over 200,000 in the Greater Reykjavík Area) it is the heart of Iceland’s economic and governmental activity.


Seminario de Oviedo

29 01 2010

Ayer, como cada último jueves de mes, nos reunimos nuevamente las Aulas de Inmersión (Oviedo, Gijón, Cangas de Onís, Caudal y Avilés) para tratar las “Orientaciones de la evaluación inicial” para alumnos extranjeros con un nivel muy bajo o nulo del español.
En la sesión intercambiamos las destrezas comunicativas (expresión oral, comprensión oral, expresión escrita, comprensión escrita), los hábitos escolares todo ello precedido por una introducción en la que explicar el proyecto en su conjunto.
Los profes de primaria y  de secundaria, más algunos componentes de Accem estuvimos  debatiendo, corrigiendo, retocando el trabajo realizado en las Aulas con el fin de dar forma a todo un proyecto ambicioso: el de confeccionar un documento con pruebas para uso de los profesores y los Centros educativos cuando se encuentran con alumnos extranjeros que llegan con un nivel de competencia nula o insuficiente para establecer una comunicación básica.
La verdad es que ha sido una tarde muy provechosa y eficaz. ¡Ánimo con el trabajo que nos resta! 



Comenius Regio with Iceland: Chapter 10

23 01 2010

INTRODUCTION ONESELF: CHAPTER  10

How to say your name and personal information



Comenius Regio with Iceland: Chapter 9

23 01 2010
ISLANDIC WRITERS: CHAPTER 9
Halldór Kiljan Laxness. Nobel Prize in 1955
He was born in 1902 in Reykjavik, the capital of Iceland, but spent his youth in the country. From the age of seventeen on, he travelled and lived abroad, chiefly on the European continent. He was influenced by expressionism and other modern currents in Germany and France
 Fish can sing  (el concierto de los peces). Abandoned by his mother, Alfgrimur is raised by a couple he calls grandfather and grandmother, in the house Brekkukot on the outskirts of Reykjavik — only a small town at the beginning of the 20th century. He shares the mid-loft with a collection of strange and eccentric figures, whose peculiarities he accepts as perfectly normal.
Ólafur ÓlafssonÓlafur
Jóhann Ólafsson, known internationally as Olaf Olafsson (born September 26, 1962) is an Icelandic writer and businessman.Ólafur Ólafsson began writing in 1986 and in 1991 he was nominated for the Icelandic Literature Prize. Olafsson is the author of several novels, including Absolution (Pantheon, 1994), The Journey Home (Pantheon, 2000), and Walking Into The Night (Pantheon, 2003).
 Journey home: Shuttling between past and present, it’s about reckoning with grief and bad memories in the face of death. Diagnosed with a terminal illness, Disa knows she needs to make a journey back to Iceland, a place that reflects the past back to her: a mother who abandoned her, a fiancé eventually killed by the Nazis.

Sjón

Sjón is the pen name of Sigurjón Birgir Sigurðsson (born 27 August 1962). His pen name is formed from his given name (Sigurjón), and means ‘Sight’.
Sjón is an Icelandic author  and a poet. He was awarded the The Nordic Council’ Literature Prize  in 2005 for the novel Skugga-Baldur (’The Blue Fox’The year is 1883. The stark Icelandic winter landscape is the backdrop. We follow the priest, Skugga-Baldur, on his hunt for the enigmatic blue fox in this book that is part thriller, part fairy tale.


Comenius Regio with Iceland: Chapter 8

19 01 2010
DAYS OF THE WEEK: CHAPTER 8
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday



Comenius Regio with Iceland: Chapter 7

19 01 2010
BASIC COMMUNICATION: CHAPTER  7
Iceland’s official written and spoken language is Icelandic, a North Germanic languagedescended from Old Norse. It has changed less from Old Norse than the other Nordic languages, has preserved more verb and noun inflection, and has to a considerable extent developed new vocabulary based on native roots rather than borrowings from other languages. It is the only living language to retain the runic letter Þ. The closest living language to Icelandic is Faroese.

English is widely spoken as a secondary language. Danish is also widely understood and spoken. Studying both languages is a mandatory part of the compulsory school curriculum.Other commonly spoken languages are German, Norwegian and Swedish. Danish is mostly spoken in a way largely comprehensible to Swedes and Norwegians—it is often referred to as Skandinavíska (i. e. Scandinavian) in Iceland.
Rather than using family names as is the custom in all mainland European nations, the Icelanders use patronymics. The patronymic follows the person’s given name, e.g. Ólafur Jónsson (”Ólafur, Jón’s son”) or Katrín Karlsdóttir (”Katrín, Karl’s daughter”). It is for this reason that the Icelandic telephone directory is listed alphabetically by first name rather than surname.