<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>LA BIBLIOTECA UN LUGAR PARA TOD@S &#187; CLUB DE LECTURA</title>
	<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon</link>
	<description>APRENDE Y DISFRUTA CON LOS IDIOMAS</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 14:34:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>CLUBES DE LECTURA</title>
		<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/clubes-de-lectura/</link>
		<comments>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/clubes-de-lectura/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 21:45:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mrosarioz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CLUB DE LECTURA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/clubes-de-lectura/</guid>
		<description><![CDATA[CLUB DE LECTURA DE FRANCÉS
En la biblioteca, el primer miércoles de cada mes a las 10:00. En mayo de 2010 será el miércoles 5. Si os interesa y no podéis venir ese día contactad con la profesora CHARO: mrosarioz@educastur.princast.es
PARA NIVEL AVANZADO Y ANTIGUOS ALUMNOS, EN LA BIBLIOTECA.
En estas reuniones periódicas se propiciarán grupos de discusión en torno a un tema, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 align="center"><font color="#339966">CLUB DE LECTURA DE FRANCÉS</font></h2>
<h3 align="justify">En la biblioteca, el primer miércoles de cada mes a las 10:00. En mayo de 2010 será el miércoles 5. Si os interesa y no podéis venir ese día contactad con la profesora CHARO: <a href="mailto:mrosarioz@educastur.princast.es">mrosarioz@educastur.princast.es</a></h3>
<h4><font color="#339966">PARA NIVEL AVANZADO Y ANTIGUOS ALUMNOS, EN LA BIBLIO<img height="144" width="168" src="http://pedablogia.files.wordpress.com/2006/12/libros.jpg" align="right" border="0" />TECA.</font></h4>
<h5>En estas reuniones periódicas se propiciarán grupos de discusión en torno a un tema, libro, autor o evento; los alumnos comentarán sus lecturas e intercambiarán sus opiniones, a partir del conocimiento común de un autor o tema. </h5>
<h5>Este trimestre nos basaremos en los &#8220;dossiers&#8221; de las revistas  ÇA M´INTÉRESSE (que se entregarán a los participantes) previamente).</h5>
<p><font color="#99cc00"></p>
<hr /></font></p>
<h2 align="center"> <font color="#339966"> CLUB DE INGLÉS</font></h2>
<h2 align="center"><font color="#339966"> Aprende inglés con las canciones</font></h2>
<h3 align="justify"> En el aula 5, el primer miércoles de cada mes a las 19:00, a cargo<img height="1" width="1" src="http://www.diariodeunamadre.com/wp-content/uploads/2000/05/letras-de-canciones-300x300.jpg" border="0" /> de la profesora de inglés Ángeles. En mayo de 2010 será el miércoles 5. Si os interesa y no podéis venir ese día contactad con la profesora ANGELES: <a href="mailto:mariaaar@educastur.princast.es">mariaaar@educastur.princast.es</a>                                                                                    <img height="150" width="150" src="http://www.diariodeunamadre.com/wp-content/uploads/2000/05/letras-de-canciones-300x300.jpg" align="right" border="0" /></h3>
<h3 align="right"></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/clubes-de-lectura/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CLUB DE FRANCÉS (2º cuatrimestre)</title>
		<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/club-de-frances-2%c2%ba-cuatrimestre/</link>
		<comments>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/club-de-frances-2%c2%ba-cuatrimestre/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 20:22:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mrosarioz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CLUB DE LECTURA EN FRANCÉS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/21/club-de-frances-2%c2%ba-cuatrimestre/</guid>
		<description><![CDATA[El miércoles 6 de mayo (de 9h30 a 11&#8242;30), terminaremos la última parte del libro de Anna Gavalda ENSEMBLE C´EST TOUT y pasaremos a continuación a visionar la adaptación al cine de Claude Berri (en audiovisuales). Para ver la entrevista pinchar AQUI.
En mars 2004, c&#8217;est la consécration pour la jeune femme : « Ensemble, c&#8217;est tout », l&#8217;histoire simple et bouleversante de quatre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 align="justify">El miércoles 6 de mayo (de 9h30 a 11&#8242;30), terminaremos la última parte del libro de Anna Gavalda <font color="#ff6600">ENSEMBLE C´EST TOUT</font> y pasaremos a continuación a visionar la adaptación al cine de Claude Berri (en audiovisuales). Para ver la entrevista pinchar <a target="_blank" href="http://pagina2.rtve.es/entrevista.php?e=44f683a84163b3523afe57c2e008bc8c" title="AQUI">AQUI</a>.</h3>
<p align="justify">En mars 2004, c&#8217;est la consécration pour la jeune femme : « Ensemble, c&#8217;est tout », l&#8217;histoire simple et bouleversante de quatre âmes esseulées (Camille, une jeune femme déboussolée ; Philibert, aristo bègue et féru d&#8217;histoire ; Franck, le cuistot un peu beauf et Paulette, une mamie trop têtue) qui se cherchent et finissent par s&#8217;aimer, devient le plus gros succès de 2004 derrière l&#8217;inébranlable Da Vinci Code. En 2007 ce roman est adapté au cinéma par Claude Berri.</p>
<p><font face="Times New Roman"><a href="http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/files/2009/01/ensemble.jpg" title="ensemble.jpg"><img width="138" src="http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/files/2009/01/ensemble.thumbnail.jpg" alt="ensemble.jpg" height="145" /></a><a href="http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/files/2009/01/ensemble-film.jpg" title="ensemble-film.jpg"><img width="122" src="http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/files/2009/01/ensemble-film.thumbnail.jpg" alt="ensemble-film.jpg" height="135" /></a></font></p>
<h3 align="justify">Una vez leído veremos la adaptación al cine por Claude Berri (también será un homenaje a este director y productor de cine francés puesto que acaba de fallecer este mes de enero).</h3>
<h5 align="justify">Os propongo escuchar a continuación una entrevista que se hizo a los actores:</h5>
<p align="justify"><!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/sxmsXmnAWeU"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sxmsXmnAWeU" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></p>
<p align="justify"><!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/rb56b6UUk7I"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rb56b6UUk7I" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/23/club-de-frances-2%c2%ba-cuatrimestre/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Club de lectura en inglés</title>
		<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/20/club-de-lectura-en-ingles-2/</link>
		<comments>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/20/club-de-lectura-en-ingles-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 15:46:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mariaadc</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CLUB DE LECTURA EN INGLÉS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/20/club-de-lectura-en-ingles-2/</guid>
		<description><![CDATA[En diciembre hemos leído la historia corta del autor irlandés John B. Keane. &#8221; The woman who passed herself out&#8221;. Hay copia de la historia e información sobre el autor en la carpeta del club de lectura en la biblioteca.
What have the readers said about the story? &#8221; In general, they liked the story, although [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En diciembre hemos leído la historia corta del autor irlandés John B. Keane. &#8221; The woman who passed herself out&#8221;. Hay copia de la historia e información sobre el autor en la carpeta del club de lectura en la biblioteca.</p>
<p><font color="#ff00ff">What have the readers said about the story? &#8221; In general, they liked the story, although they found it a bit difficult to read at the beginning. But after a second reading they could understand it without any problems. Some club members enjoyed the humorous moments . The ending, somewhat magical, was not expected by most of the club readers</font>.&#8221;</p>
<p>Si quieres informarte sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_B._Keane">John B. Keane</a>, haz click en el nombre y podrás leer su biografía.</p>
<p>Hace unos años se hizo una película de una de sus novelas. The Field, un relato muy interesante y lleno de sorprendentes reacciones en la Irlanda rural.<!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/P6FoiSrmA"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P6FoiSrmA" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></p>
<p><font color="#ff00ff">En Enero</font> viajamos al contiente africano de la mano de una novelista contemporánea que ha recibido entre otros premios, el premio Príncipe de Asturias y el Nobel de literatura.</p>
<h3><font color="#ff00ff">Doris Lessing</font><img width="94" src="http://tbn3.google.com/images?q=tbn:CZT3jWGCMRyvhM:http://linguarydespanish.files.wordpress.com/2007/11/doris_lessing.jpg" height="128" /></h3>
<p>Vamos a leer la historia, <font color="#ff00ff">NO WITCHCRAFT FOR SALE</font>.  No está disponible online, pero hay una copia en la biblioteca si os interesa leerla.</p>
<p>Para más información sobre esta autora.  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doris_Lessing">Biografía </a>,</p>
<p>Entrevista con la autora<!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/cesgfRL4fkA&amp;feature=related"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cesgfRL4fkA&amp;feature=related" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></p>
<p>Si os interesa uniros al grupo, mandad un correo electrónico a <a href="mailto:argente44@hotmail.com">argente44@hotmail.com</a></p>
<p>En <font color="#ff00ff">Febrero</font><font color="#000000">, nos vamos a acercar un poco de puntillas al género del &#8220;terror, suspense&#8221;&#8230; difícil definición para este historia corta de Shirley Jackson titulada <font color="#ff00ff">The Lottery</font>. Una escritora no muy conocida en España, pero que sí lo es en EEUU, país de origen de esta escritora, de la que se dice ha influenciado al mismísimo Stephen King.</font></p>
<p>Si deseáis leer la historia online, podéis hacerlo haciendo click <a target="_blank" href="http://www.americanliterature.com/Jackson/SS/TheLottery.html">aquí</a>. Podéis escuchar la historia en inglés narrado por A. C. Holmes, escritora norteamericana</p>
<p>Más información sobre <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shirley_Jackson">Shirley Jackson</a><img border="0" width="1" src="http://tbn3.google.com/images?q=tbn:6PRfp6vTu72mPM:http://blog.syracuse.com/shelflife/2007/12/jackson.jpg" height="1" /><img border="0" width="84" src="http://tbn3.google.com/images?q=tbn:6PRfp6vTu72mPM:http://blog.syracuse.com/shelflife/2007/12/jackson.jpg" height="131" /></p>
<p>&#8220;The Lottery&#8221; es un texto que no te deja impasible y que en el momento de su publicación en la revista New Yorker suscitó una gran polémica en la opinión pública americana.Pero como Shirley Jackson contestó a sus detractores &#8221; Well, it&#8217;s just a story&#8221;.</p>
<p>Si os apetece leerla y uniros a nuestro club, enviadme un e-mail a <a href="mailto:argente44@hotmail.com">argente44@hotmail.com</a>.</p>
<p>Enviadnos vuestros comentarios si sois lectores de las historias de nuestro club y estamos abiertos a sugerencias.</p>
<p>La reunión de marzo será :<font color="#ff00ff">  martes 3 de marzo a las 16.0</font>0 en la biblioteca de la EOI Gijón</p>
<h3><font color="#993366">Próxima reunión del club de lectura en inglés:  martes 14 de abril 16.oo en la biblioteca de la EOI Gijón.</font></h3>
<p>The short story will be reading in April is &#8221; The Cask of Amontillado&#8221; by Edgard Allan Poe.</p>
<p><img border="0" width="145" src="http://paranormalknowledge.com/articles/wp-content/uploads/2008/10/poe.jpg" height="180" /></p>
<p>Edgar Allan Poe is one of the greatest American short story writers and his 200 anniversary has been celebrated recently. ( He was born in January 1809).  It has been really difficult for me , an out-and-out Poe&#8217;s fiction lover, to choose the story for the month of April among his collection; and I&#8217;m sure most of you have heard of stories like &#8221; The Murders of Rue Morgue&#8221; or &#8221; the Fall of the Usher House &#8220;, which I do recommend to you if you haven&#8217;t read them, so I have  selected a story that is not so well-known and in which Poe points out another human weakeness.</p>
<p>There is a copy of the story in the library in our &#8221; Reading Club folder&#8221;, but you can read it on-line by clicking:</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.literature.org/authors/poe-edgar-allan/amontillado.html">reading on-line  </a>and if you want to listen to the story being read to you click here</p>
<p><a target="_blank" href="http://http://wordplaytheatre.com/audio2/?p=3">Listening </a></p>
<p>If you want to find out more about Edgard Allan Poe: Click here</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe">http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe</a></p>
<p><a href="http://www.poemuseum.org/poes_life/index.html">http://www.poemuseum.org/poes_life/index.html</a></p>
<p>Poe was also a  romantic poet and there is one long poem titled Annabel Lee which I think is beautiful, and that was used by songwriters in their songs, for example, the 80s Spanish band &#8221; Radio Futura&#8221;, Joan Baez, Marianne Faithful, Steve Nicks, Jim Reeves etc&#8230;<br />
&lt;!&#8211;[if gte mso 9]&gt; Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 &lt;![endif]&#8211;&gt;&lt;!&#8211;[if gte mso 9]&gt; &lt;![endif]&#8211;&gt; <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} -->&lt;!&#8211;[if gte mso 10]&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:&#8221;Tabla normal&#8221;; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:&#8221;"; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:&#8221;Times New Roman&#8221;; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} &lt;![endif]&#8211;&gt;</p>
<table border="0" width="100%" cellPadding="0" cellSpacing="0">
<tr>
<td><strong>Annabel Lee</strong></td>
<td width="120"> </td>
</tr>
</table>
<p><img width="98" src="http://tbn3.google.com/images?q=tbn:zIqbMMD2FamD5M:http://www.sieteycuarto.es/moodle/file.php/5/Anabel-Lee-Cover2.jpg" height="120" /></p>
<table border="0" width="100%" cellPadding="0" cellSpacing="0">
<tr>
<td width="20" vAlign="top"> </td>
<td vAlign="top">
<h5>It was many and many a year ago,<br />
In a kingdom by the sea,<br />
That a maiden there lived whom you may know<br />
By the name of ANNABEL LEE;<br />
And this maiden she lived with no other thought<br />
Than to love and be loved by me.</h5>
<h5>I was a child and she was a child,<br />
In this kingdom by the sea;<br />
But we loved with a love that was more than love-<br />
I and my Annabel Lee;<br />
With a love that the winged seraphs of heaven<br />
Coveted her and me.</h5>
<h5>And this was the reason that, long ago,<br />
In this kingdom by the sea,<br />
A wind blew out of a cloud, chilling<br />
My beautiful Annabel Lee;<br />
So that her highborn kinsman came<br />
And bore her away from me,<br />
To shut her up in a sepulchre<br />
In this kingdom by the sea.</h5>
<h5>The angels, not half so happy in heaven,<br />
Went envying her and me-<br />
Yes!- that was the reason (as all men know,<br />
In this kingdom by the sea)<br />
That the wind came out of the cloud by night,<br />
Chilling and killing my Annabel Lee.</h5>
<h5>But our love it was stronger by far than the love<br />
Of those who were older than we-<br />
Of many far wiser than we-<br />
And neither the angels in heaven above,<br />
Nor the demons down under the sea,<br />
Can ever dissever my soul from the soul<br />
Of the beautiful Annabel Lee.</h5>
<h5>For the moon never beams without bringing me dreams<br />
Of the beautiful Annabel Lee;<br />
And the stars never rise but I feel the bright eyes<br />
Of the beautiful Annabel Lee;<br />
And so, all the night-tide, I lie down by the side<br />
Of my darling- my darling- my life and my bride,<br />
In the sepulchre there by the sea,<br />
In her tomb by the sounding sea.</h5>
<h2> Watch the video</h2>
<h4><!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/XrozMPqa55Q"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XrozMPqa55Q" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></h4>
<h4></h4>
<h4>and Radio Futura&#8217;s version in Spanish</h4>
<h4><!-- Video's Video Quicktags v3.1.0b1 | http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/vipers-video-quicktags/ --><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/BuZMhbU5TPY&amp;feature=related"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BuZMhbU5TPY&amp;feature=related" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></h4>
<h2><a href="http://mediateca.educa.madrid.org/audio/reproducir.php?id_audio=7ec4lwk6s7km9h9e">Listen to the poem</a></h2>
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2009/01/20/club-de-lectura-en-ingles-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CLUB DE LECTURA EN FRANCÉS</title>
		<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-frances/</link>
		<comments>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-frances/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 21:45:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mrosarioz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CLUB DE LECTURA EN FRANCÉS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-frances/</guid>
		<description><![CDATA[ANNA GAVALDA
Anna Gavalda est née en 1970 à Boulogne-Billancourt. Sa première nouvelle, elle l&#8217;écrit à 17 ans, dans une salle d&#8217;examens, alors qu&#8217;elle est en train de rater le concours de Sciences-Po&#8230; Elle décroche finalement une maîtrise de Lettres à la Sorbonne, tout en développant ses aptitudes littéraires en participant à des ateliers d&#8217;écriture. En [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 align="left"><font color="#339966">ANNA <img border="0" align="left" width="140" src="http://ciberclub.blogsome.com/images/180px-AnnaGavaldaPresPhoto.jpg" height="194" />GAVALDA</font><img border="0" width="1" src="http://ciberclub.blogsome.com/images/180px-AnnaGavaldaPresPhoto.jpg" height="1" /></h3>
<p align="justify"><font face="Times New Roman">Anna Gavalda est née en 1970 à Boulogne-Billancourt. Sa première nouvelle, elle l&#8217;écrit à 17 ans, dans une salle d&#8217;examens, alors qu&#8217;elle est en train de rater le concours de Sciences-Po&#8230; Elle décroche finalement une maîtrise de Lettres à la Sorbonne, tout en développant ses aptitudes littéraires en participant à des ateliers d&#8217;écriture. En 1992, elle remporte le concours de la plus belle lettre d&#8217;amour de France Inter. En 1998, elle est lauréate du concours &#8220;Du sang dans l&#8217;encrier&#8221; de la Bibliothèque municipale de Melun. Elle achète un ordinateur pour l&#8217;occasion, et depuis, ne s&#8217;arrête plus d&#8217;écrire. </font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman">En 1999, le recueil de nouvelles « <strong><em><a target="_blank" href="http://delpiano.club.fr/Gavalda.htm" title="Je voudrais que quelqu´un m´attende quelque part">Je voudrais que quelqu&#8217;un m&#8217;attende quelque part </a></em></strong><strong><em>»</em></strong>, refusé par nombre d&#8217;éditeurs et finalement publié par Le Dilettante, crée la surprise : bouche-à-oreille, presse unanime, elle reçoit le Grand Prix RTL-Lire… Le premier livre d&#8217;Anna Gavalda est traduit dans une trentaine de langues et ne quitte pas les classements des meilleures ventes pendant des mois. Mélange de simplicité, de merveilleuses et tragiques vérités quotidiennes, ce titre ne quitte pas les classements des meilleures ventes pendant des mois et est traduit dans une trentaine de langues. </font></p>
<p><font face="Times New Roman">Voici les 12 nouvelles de ce recueil :<img border="0" align="right" width="150" src="http://images.blog-24.com/740000/737000/737468.jpg" height="214" /></font></p>
<ul>
<li><font face="Times New Roman"><em>Petites pratiques germanopratines</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>I.I.G.</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Cet homme et cette femme</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>The Opel Touch</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Ambre</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Permission</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Le Fait du jour</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Catgut</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Junior</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Pendant des années</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Clic-clac</em> </font></li>
<li><font face="Times New Roman"><em>Épilogue</em> </font></li>
</ul>
<p><font face="Times New Roman"> <a href="http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-frances/#more-12" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-frances/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CLUB DE LECTURA EN INGLÉS</title>
		<link>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-ingles/</link>
		<comments>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 22:36:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mrosarioz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CLUB DE LECTURA EN INGLÉS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/25/club-de-lectura-en-ingles/</guid>
		<description><![CDATA[These are the stories we are reading.
If you want  to join us, contact María Argente del Castillo(dto Inglés)or send an e-mail argente22@hotmail.com
November  short story:
The way up to heaven   by Roald Dahl

Click on the link below to find out about this British author
http://www.roalddahl.com/
Download the story from the following link
http://www.miguelmllop.com/stories/stories/thewayuptoheaven.pdf
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>These are the stories we are reading.</h3>
<h3>If you want  to join us, contact María Argente del Castillo(dto Inglés)or send an e-mail argente22@hotmail.com</h3>
<h3><font color="#800000">November  short story:</font></h3>
<h2>The way up to heaven   by Roald Dahl</h2>
<p><a href="http://blog.educastur.es/argente/files/2008/11/roald.jpg" title="roald.jpg"><img src="http://blog.educastur.es/argente/files/2008/11/roald.thumbnail.jpg" alt="roald.jpg" /></a></p>
<p>Click on the link below to find out about this British author</p>
<p><a href="http://www.roalddahl.com/"><font color="#515151">http://www.roalddahl.com/</font></a></p>
<p>Download the story from the following link</p>
<p><a href="http://www.miguelmllop.com/stories/stories/thewayuptoheaven.pdf"><font color="#515151">http://www.miguelmllop.com/stories/stories/thewayuptoheaven.pdf</font></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.educastur.es/bibliotecaeoigijon/2008/11/24/club-de-lectura-en-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

