Premios del ISFTIC a Materiales Curriculares 2009
Publicado el 15 de Mayo de 2009 
El Ministerio de Educación, Política Social y Deporte, a través del Instituto Superior de Formación y Recursos en Red para el Profesorado (ISFTIC), convoca un año más los Premios al desarrollo de Materiales Educativos Curriculares, con el fin de “estimular y reconocer la tarea del profesorado y otras personas e instituciones en la producción de recursos basados en las tecnologías de la información y la comunicación“.
La principal novedad de esta convocatoria 2009 es la implantación, junto a los Recursos educativos multimedia interactivos, de los Blogs educativos y las Webquests educativas como nuevas modalidades de participación.
Una condición indispensable para poder optar a alguno de los premios es la de cumplir los requisitos de accesibilidad establecidos en las recomendaciones WAI (Web Accesibility Initiative) del consorcio Web (W3C), en su nivel A.
Se contemplan dos tipos de participación:
- Tipo A: personas físicas y entidades sin ánimo de lucro.
- Tipo B: centros de enseñanza de carácter público o privado. En este tipo se deben presentar materiales elaborados por un equipo de profesores y que cuenten con la colaboración del alumnado.
El plazo de presentación de las solicitudes se extiende hasta el 17 de julio de 2009.
enlaces:
- Resumen de la convocatoria
- Bases de la convocatoria (BOE nº 92 del miércoles 15 de abril de 2009)
- Ayuda para Accesibilidad Web
Enviar un comentario | RSS 2.0 | Enlace URI |
3 Comentarios
Envía un comentario
© Consejería de Educación y Ciencia del Gobierno del Principado de Asturias - Contacta con nosotros




Queridos amigos de Educastur blog, el ministerio se llama ahora Ministerio de Educación
Efectivamente así se llama ahora, pero dado que en el momento de convocar los premios aún se llamaba Ministerio de Educación, Política Social y Deporte (Orden ESD/936/2009, de 25 de marzo) hemos optado por mantener esa denominación en este artículo.
Un saludo y gracias por tu participación.
¿Hay algún modelo para completar las guías de utilización del blog por el alumno y la didáctica?
Si el blog educativo está escrito en su mayoría en Inglés para promover el uso de la lengua extranjera en el aula ¿Debo hacer la traducción de todo? ¿en otro blog paralelo? ¿en pdf? ¿Y las aportaciones de los alumnos en inglés?
Por favor, necesito que alguien me lo aclare.
Gracias.