FIRST DAY: MEETING THE SCHOOL: Avizieniu Gymnasium

27 03 2014

 In our first day in Vilnius the KPUP Comenius partners from Sweden, Turkey, Romania and Spain went to meet our Lithuanian Comenius host partner: Avizieniu Gymnasium

En nuestro primer día en Lituania, los socios del KPUP Comenius de Suecia, Turquía, Rumanía y Espala fuimos a conocer a nuestro socio y anfitrión: AvizieniuGymnasium.

We were introduced by the school authorities and they explained some interesting things about the School and the Lithuanian educational system.

Fuimos presentados a las autoridades del instituto y nos explicaron  algunas cosas interesantes sobre el Centro y sobre el sistema educativo lituano.

Avizieniu basic school was founded in 1964. A new school building was opened in 1979. The basic school was reorganized into the secondary school in 1998.

Avizieniu como escuela primaria se fundó en 1964. Se construyó un nuevo edificio en 1979. La escuela primaria se amplió a escuela secundaria en 1998.

There are students from 7 to 18 years old and it´s a bilingual school: Polish and Lituanian. Apart from those two languages they have to study English and to choose between Russian or German. So each student finishes Secondary Education speaking FOUR different languages.

La edad de los estudiantes oscila entre los 7 y los 18 años y es un Centro bilingüe: polaco y lituano. Aparte de las dos luenguas, tienen que estudiar inglés y elegir entre el ruso y el alemán. Cuando acaban la enseñanza secundaria hablan CUATRO idiomas.

MISION: To help students to perceive the contemporary world by using InformationTecnology; to teach honest rivarlry; to develop national identity; to help students choose their future career path.

MISION: Ayudar a los alumnos a precibir el mundo contemporáneo a través de las Tecnologías de la Información; a enseñar una rivalidad honesta; a desarrollar la identidad nacional; a ayudar a los alumnos a elegir su futuro profesional.

PHILOSOPHY: The child  is a value, the teacher is an educator and a witness of life justice.

FILOSOFÍA: El niño es un valor, el profesor es un educador y un testigo de la justicia de la vida.

The 1st September  is the first day of school after summer holidays.

They also offer extra curricular activities: Art, Sports, Technology and Social Education activities.

El 1 de setiembre es elprimer día de colegio después de las vacaciones de verano.

El Centro ofrece también actividades extraescolares: Arte, Deportes, Tecnología y Educación Social.

Valerija Orsevka has been the schoolmistresss since 2003.

The teaching staff -50 teachers (26 senior teachers, 17 teacher methodologists)

The school offers special educational, psychological and social assistance to students who require it, provided by a qualified psychologist, a social worker, a speech therapist, in collaboration with teachers.

At the present time 208 students in classes where Lithuanian is a native language and 120 students whose native language is Polish are taught in the gymnasium.

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  595  veces


Acciones

Informaciones

Enviar un comentario


*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image