OPEN AIR MUSEUM OF LITHUANIA

8 04 2014

 

On March, 29th, the KPUP Comenius team visited the Open Air Museum of Lithuania, in Rumsiskes, 25km from Kaunas and 79km from Vilinius.

El 29 de marzo, el equipo KPUP Comenius visitó el Museo al Aire Libre de Lituania, en Rumsiskes, a 25 km. de Kaunas y 79km. de Vilinius.

The Open Air Museum of Lithuania is a unique and one of the largest (195 ha) open-air museums in Europe. It has the biggest quantity of exhibits (140 buildings and over 88,000 mobile exhibits). The museum presents the mode of life, works and traditions of peasants and townspeople of all Lithuanian ethnografic areas: Dzukija, Aukstaitija, Suvalkija, Zemaitija, and Lithuania Minor.

El Mueso al Aire Libre de Lituania es único y uno de los más grandes (195 hectáreas) museos al aire libre de Europa. Tiene la mayor  cantidad de muestras (14o edificios y unas 88.000 exposiciones). El muuseo nos presenta el modo de vida, los trabajos y las tradiciones de los campeasinos y la gente de la ciudad de todas las zonas etnográficas de Lituania: Dzukija, Aukstitija, Suvalkija, Zemaitija, and Lithuania Menor.

 

It was established in 1966, in Rumsiskès on a picturesque coast of Kaunas Lagoon. There are fragments of the villages, authentic farms, century-old buildings with flower gardens, orchads and vegetable gardens, with crosses and wooden roofed poles, tecnical facilities- mills, forges, a fulling-mill and oil-mill lining along 7Km circular route, meandering between forests, meadows and hills.

Inaugurado en 1966, en la ladres del Lago Kaunas. Hay partes del pueblo, auténticas granjas, edificios centenarios con jardines florales, y cultivos, con con cruces y postes de madera bajo techo, intalaciones técnicas: molinos, fraguas, un batán y un forro molino de aceite, a lo largo de 7 kilometros de ruta circular, que serpentea entre bosques, praderas y colinas.

In the centre of the museum there is a fragment of a township with its typical buildings, where pots are shaped, amber and wood works are done and weaving process of linen is presented.

En el centro del museo hay un trozo de pueblo con las típicas edificaciones, donde se fabrican ollas, ámbar y madera y se presenta el proceso del tejido de lino.

The painful past of Lithuanian history is reminded in the sector of Deportation and Resistance.

El doloroso pasado de la historia de Lituania se recuerda en la zona de Deportación y Resistencia.

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  541  veces


Acciones

Informaciones

Enviar un comentario


*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image