PAZAISLIS MONASTERY ENSEMBLE, RUMSISKES

16 04 2014

 The Pazaislis ensemble consisting of a church and a monastery is considered to be one of the most significant baroque monuments in Easten Europe.

El conjunto Pazaislis consistente en una iglesia y un monasterio es considerado como uno de los monumentos barrocos más importantes de la Europa del Este.

The ensemble stands in a picturesque peninsula of Kauno Marios water reservoir, as a pearl shining among the water  and forest elements. The church started to be built in 1667 by Camalduli monks invited from Italy by Chancellor of Grand Dichy of Lithuania Kristupas Pacas. The church was beautied and decorated up to the middle of 18th century.

El conjunto se encuentra en una pintoresca península de Kauno Marios, como una perla que surge entre los elementos del agua y los bosques. La iglesia comenzó a construirse en 1667 por los monjes Camalduli invitados de Italia por el canciller de Gran Dichy de Lituania Kristupas Pacas. La iglesia fue embellecida  y decorada hasta mediados del siglo XVIII.

The most striking of the ensemble is an hexagonal dome of the church and two towers, covered as if with helmets.

Lo más llamativo del conjunto es la cúpula hexagonal de la iglesia y dos torres que parecen cubiertas con cascos.

The interior of the church is lined with reddish and black marble, decorated with frescos and stuccoes mouldings. Several generations  of Lithuanian masters worked here. The first architect of the ensemble was Lodovico Fredo. Author of frescos was Michel Archangelo Palloni and Giovani Merli - of mouldings. J. Rossi created the dome frescos at the beginning of the 18th century.

El interior de la iglesia está construido con mármol negro y de color rojizo, decorado con frescos y molduras de estuco. Varias generaciones de maestros lituanos trabajaron aquí. El primer arquitecto del conjunto fue Ludovico Fredo. El autor de los  frescos fue Michel Archangelo Palloni y Giovani Merli - de las  molduras. J. Rossi creó los frescos de la bóveda a  comienzos del siglo XVIII.

In 19th century, when Lithuania  was ruled by Russia, the ensemble of catholic church and monastery was adopted for Russian orthodox church; many valuable art things were destroyed. From 1920 up to Soviet occupation, Pazaislis was owned by St. Casimirus congregation nuns, as it is now.

En el siglo XIX, cuando Lituania era gobernada por Rusia, el conjunto de la iglesia católica y el monasterio pasó a  la iglesia ortodoxa rusa; muchas cosas de arte valiosos se destruyeron. Desde 1920 hasta la ocupación soviética, Pazaislis fue propiedad de las monjas de la congregación de San Casimirus, tal y como lo es ahora.

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  532  veces


Acciones

Informaciones

Enviar un comentario


*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image