VUESTRAS CARTAS A LOS REYES MAGOS

Publicado en NAVIDAD por Mª José 8:04 pm Viernes, 1 Enero 2010

Aquí están las cartas ganadoras en el concurso de cartas a los Reyes Magos.

Chers Rois Mages,

 Comme cette année j’ai été très sage, je vous écris pour vous demander une chose très importante:

Est-ce que vous pouvez apporter un peu de temps pour tout le monde? Dernièrement, tout le monde est pressé pour faire son travail, pour arriver à l’heure, pour prendre un autobus, un avion…

Il nous faut vraiment du temps pour être avec les personnes qu’on aime, pour téléphoner à cet ami qu’on n’a  pas téléphoné depuis longtemps, pour lire encore une fois notre livre préféré ou pour écouter la chanson qu’on aime le plus. Il nous faut du temps pour étudier une langue étrangère, pour voyager, pour prendre un bain chaud ou tout simplement pour faire des choses qui nous font sentir plus heureux.

Vous pouvez laisser sous mon sapin votre sac avec le temps qui nos faut.

Merci.

Laura Blanco (2º Básico)

 

Dear Melchor, Gaspar and Baltasar,

It has been a long time without hearing from you and it has been so long I cannot remember the last news I told you! I admit to have been angered for a long time, but I still remember with annoyance that January the 6th when opening the present I found those horrible underpants and two pairs of socks instead of the remote-controlled car that I had asked for. It really was an enormous disappointment, you can be sure of that.

However, I want to tell you that, after some years without keeping in touch with you, I still adore and love you with all my heart.

Contrary to the tendency, I am not writing this letter to ask you for anything. In this case I am writing to you in order to give you some information I consider of vital importance and necessary for your survival…

It is known that in Spain Father Christmas is reemerging with a renewed role!

As you know, I am working as a language therapist at a pre-primary and primary school, and after lots of painful years checking how Santa is making his way and gaining ground in our children’s mind, I can conclude, without any kind of doubt, that they prefer him! I have no alternative but writing and telling you.

British culture is more and more present in our schools every day: music, fashion, Halloween, Thanks Giving Day… and, of course, Father Christmas… which is no bad at all.. an obvious proof is the fact that I am writing to you in English. But… this flamboyant fat man, with his tacky red dress (after being bought by a famous soft drink brand), his elves and his flying sleigh pulled by nine reindeers (including the ridiculous Rudolph) is winning our children’s hearts whereas you, poor three Wise Men, are being forgotten year after year.

I think it is necessary to do something… to knock him out… figuratively speaking, you know.

I hope all is well with you and work in these busy days is OK.

If you have any queries or request further information, please write an e-mail to me at alia.tarprince@alyasira.com.

 Thank you so much for your interest reading this letter.

Best wishes.

Jesús Herminio Feito Calzón (2ºAvanzado)

 

¡FELIZ AÑO!

Publicado en NAVIDAD por Mª José 7:51 pm Viernes, 1 Enero 2010

 

 Gracias a todos los que nos habéis ayudado a decorar nuestro árbol de Navidad. Desde aquí queremos desear un feliz año a todos nuestros visitantes.

AYÚDANOS A DECORAR NUESTRO ÁRBOL

Publicado en NAVIDAD por Mª José 7:58 pm Jueves, 26 Noviembre 2009

      Entre el 30 de Noviembre y el 18 de Diciembre deja tus mensajes navideños en nuestro árbol situado a la entrada de la biblioteca y/o en este blog como comentarios a este artículo.

     Si dejas tu carta a los Reyes Magos al lado del árbol podrás llevarte un premio. En la carta no puedes pedir cosas materiales si no preguntarles sobre alguna inquietud que tengas. La carta de Virginia puede servirte de inspiración. Haz clic en los enlaces para leerla en el idioma que prefieras:

      Tanto los mensajes como las cartas deben estar escritos en uno de los idiomas que se estudian en la Escuela. 

BIENVENIDOS AL BLOG DE LA BIBLIOTECA DE LA EOI DE AVILES

Publicado en NAVIDAD por Mª José 8:35 pm Jueves, 4 Diciembre 2008

 Queremos darte la bienvenida al blog de la biblioteca de la EOI de Avilés de una forma muy especial: te ofrecemos la posibilidad de leer el editorial mas famoso en la historia del periodismo en cuatro idiomas diferentes.

 

 Haz clic en el idioma en que desees leer la carta: alemán, español, francés e inglés. Si sigues leyendo encontrarás mas información sobre el famoso editorial. Al final puedes dejar tu comentario en el idioma que estás estudiando con nosotros.

EL EDITORIAL MÁS FAMOSO DE LA HISTORIA DEL PERIODISMO EN EE.UU.

Una carta al director del periódico neoyorkino “The Sun” inspiró el célebre artículo sobre Santa Claus.

En toda la gran historia norteamericana de relevantes artículos editoriales, el más legendario no argumenta la entrada en la II Guerra Mundial o la dimisión de Richard Nixon ni tan siquiera un final a la pesadilla de Vietnam. El editorial más inolvidable para el Periodismo de Estados Unidos es una respuesta razonada sobre la existencia de Santa Claus, que a pesar de haberse redactado hace cien años se resiste a pasar de actualidad.

Hace mucho, mucho tiempo, y para ser exactos, el 21 de septiembre de 1897, The Sun, un periódico de Nueva York, publicaba la respuesta del diario a una carta enviada al director por una niña de 8 años que respondía al nombre de Virgina O´Hanlon. La pequeña, que vivía en el 115 Oeste de la calle 95, en el elegante Upper West Side de Manhattan, preguntaba algo tan elemental a The Sun como: “¿Existe Santa Claus?”

La carta de Virginia era muy corta, como corresponde a una niña, pero no por ello dejaba de ser comprometedora para el director del diario. Virginia escribió: “Estimado director: Tengo 8 años. Algunos de mis amiguitos dicen que Santa Claus no existe. Mi papá me ha dicho: si lo ves en el Sun es que existe. Por favor, dígame la verdad; ¿existe Santa Claus?”

Lo que en cualquier redacción del mundo hubiera ido directamente a la basura, se convirtió gracias a la pluma del periodista Francis P. Church, en un editorial inolvidable.

El veterano periodista, quien había cubierto varias guerras, recibió con desagrado inicial la tarea de dar cumplida respuesta a la carta por encargo del director del periódico Edward Mitchel. Sin embargo Francis Church compuso una pieza maestra, imposible de relegar al polvo de las hemerotecas.

Los lectores quedaron encantados con el editorial, y cada año pedían repetidamente que el periódico volviese a publicarla, lo cual The New York Sun hizo esporádicamente hasta la década de 1920, cuando finalmente su publicación pasó a ser una tradición anual, fija por estas fechas, que se mantuvo hasta la quiebra del diario en 1950.

Estos días, como sucede cada año desde tiempo inmemorial, miles y miles de niños preguntarán a sus padres sobre la verdadera identidad de Santa Claus. Muchos padres afrontarán la respuesta optando por la cruda realidad, en un intento de ser sinceros, cuando la verdad es que podrían optar por una respuesta igualmente sincera, pero cargada de intención.

Cien años después de su publicación, aún se le considera como una “obra maestra”. Hasta tal punto que, por poner unos ejemplos:

  • para Howell Raines, responsable de editoriales en «The New YorkTimes», esta pieza resulta mágica: «Se trata de una niña que llama a la puerta del mundo de los adultos y pide entrar. Y el editorialista lo que hace es protegerla, y de pasada a sus lectores adultos».
  •  Según William David Sloan, profesor de Periodismo, la obra de Francis Church «sustenta la esperanza de un niño mientras ofrece una serie de ideales que son dignos de un adulto. No se limitó a continuar un mito. Dio una razón para creer».
  • En opinión de otros editorialistas consultados, un artículo parecido sería impensable que apareciera publicado en la actualidad. Sin embargo, Charles Overby, presidente del Freedom Forum, distingue algunas buenas lecciones de esta particular pieza para los periódicos de hoy en día, como por ejemplo: trato educado al lector, atención a los jóvenes lectores, cuidar la credibilidad como oro en paño y esforzarse en una escritura creativa.

El periódico citado, “The Sun”, desapareció en el año 1949. Sin embargo, desde entonces, decenas de periódicos norteamericanos, españoles e incluso programas de radio, como el desaparecido “Arranque” (cuyo director era “Nacho” Lewin, un maestro del periodismo), siguen publicando íntegramente, en estos días, esa respuesta en forma de editorial. Un homenaje que renueva, espontáneamente, un inigualable cuento de Navidad que se hizo realidad.