Artículos de 13 Noviembre 2008

2ºBchto. Programación 2008-09

Jueves, 13 Noviembre 2008

 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

(FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA)

2º BACHILLERATO
2008-2009

DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO

Curso nº de grupos
2º Bchto. 1

CARACTERÍSTICAS DEL ALUMNADO

Grupos pequeños, lo cual facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje. Al ser una asignatura optativa que los alumnos han escogido voluntariamente, el interés es mayor que el observado en la ESO.

Perfil

Nivel social    medio

Zona                rural

Características en cuanto al aprendizaje

  • Les gusta aprender mientras juegan o realizan actividades lúdicas.
  • En muchos casos son capaces de identificar sus propias necesidades en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
  • Son conscientes de las ventajas de trabajar de forma cooperativa en clase, aunque a veces se encuentran alumnos muy poco dispuestos al trabajo en grupo.
  • A la mayoría les disgusta leer en casa.
  • Tienen mayor capacidad de reflexión que los alumnos de ESO y son capaces de realizar trabajos de investigación utilizando distintas fuentes de información.

METODOLOGÍA

PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS GENERALES

            Concebimos la educación como un proceso constructivo en el que la actitud que mantienen profesores y alumnos permite el aprendizaje significativo. Los alumnos se convierten en motor de su proceso de aprendizaje al modificar ellos mismos sus esquemas de conocimiento. El profesor ejerce el papel de guía al poner en contacto los conocimientos y las experiencias previas de los alumnos con los nuevos contenidos.

OPCIÓN METODOLÓGICA

            La metodología adoptada por este departamento para el Bachillerato y para la ESO es la misma, si bien con algunos matices, ya que en Bachillerato se profundizará en algunos puntos y se promoverán otras actividades que refuercen el trabajo autónomo, reflexivo y crítico, por tratarse de otra etapa del aprendizaje del alumno/a.

            La metodología tendrá un enfoque comunicativo, ya que las finalidades del aprendizaje de una lengua extranjera siguen siendo las mismas: la finalidad instrumental y la de formación intelectual general. Pero la utilización de la lengua se hará en situaciones más diversificadas que durante la ESO (no sólo en el entorno familiar y de la vida cotidiana, sino también con el fin de adquirir informaciones diversas y de otros ámbitos del saber). Por otro lado, el mayor grado de madurez y el mayor desarrollo de las capacidades de reflexión y de trabajo autónomo permitirán trabajar los contenidos con mayor intensidad y profundización. En consecuencia, en Bachillerato es necesario contemplar, dentro de los contenidos, el apartado “regulación del propio proceso de aprendizaje”, cuya finalidad es desarrollar y potenciar en el alumno/a un aprendizaje consciente, reflexivo y responsable, con el grado de autonomía propio de estas enseñanzas. Gradualmente se aplicarán los siguientes pasos:

  • Identificar sus propias necesidades (previas, durante y posteriores).
  • Reflexionar sobre cuál será el producto y el resultado teniendo en cuenta su parte de responsabilidad y conociendo los objetivos y contenidos de cada evaluación y unidad.
  • Proponer y seleccionar actividades, materiales y modos de trabajo más eficaces y apropiados para su trabajo personal, una vez identificadas sus necesidades y las que derivan de las enseñanzas mínimas del Bachillerato.
  • Consultar datos e informaciones en fuentes diversas con el fin de utilizarlas de forma espontánea con el fin de resolver problemas y profundizar en la capacidad de aprender por sí mismo (analizando, sintetizando, expresándose con corrección y fluidez, valorando de forma crítica y autónoma…).
  • Recabar información sobre su trabajo y extraer conclusiones sobre él.

            En cuanto a los contenidos comunicativos, las actividades que se utilizarán requieren la utilización de mayor número y variedad de documentos auténticos que durante la ESO, y un mayor uso de materiales y recursos diferentes para poder alcanzar los objetivos propuestos. Se desarrollará la capacidad de comprensión a partir de textos orales y escritos de los medios de comunicación, además de los utilizados en la ESO. Se fomentará esta capacidad con ayuda de estrategias y materiales y recursos más variados.

            Por otro lado, el uso de la lengua oral y escrita se ampliará con nuevas estrategias y diversificaciones de las actividades propuestas.

            Por último, los aspectos socioculturales y los temas transversales serán identificados, interpretados y valorados con mayor grado de autonomía y se harán críticas, en la medida de los posible, con mayor conocimiento de causa y reflexividad. Se utilizará también mayor diversidad de materiales y recursos que permitan ampliar los conocimientos y compararlos con los de otras lenguas (la propia, el inglés y otra extranjera, si ha lugar) e, incluso, trasladarlos a otros ámbitos del saber.

            Por otra parte, se seguirá fomentando actitudes de respeto y tolerancia a través de las actividades propuestas que permiten la interacción (debates, coloquios…).

MATERIAL DIDÁCTICO Y RECURSOS

Libro de texto: Étapes -intermédiaire de Oxford Educación (livre de l’élève). El método se completa con 2 CD. Se trabajará a partir de la unidad 6 y se completará el libro con material complementario proporcionado por el profesor.

Se utilizarán también materiales de refuerzo como fichas de trabajo, libros de lectura, películas…. Se dispone de un aula de francés con recursos tales como diccionarios, gramáticas, obras literarias, televisión, vídeo y cassettes, así como también un gran número de revistas. Una de las horas semanales de clase tendrá lugar en el aula de informática con el fin de utilizar Internet para la realización de diversas actividades (trabajos de investigación, correspondencia en francés con estudiantes extranjeros mediante el correo electrónico, repaso de puntos gramaticales trabajados en clase…).

OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA EN LA ETAPA

Los objetivos se entienden como las intenciones que sustentan el diseño y la realización de las actividades necesarias para la consecución de las grandes finalidades educativas. Se conciben así como elementos que guían los procesos de enseñanza-aprendizaje, ayudando a los profesores en la organización de su labor educativa. Basándonos en los Objetivos Generales del área Segunda Lengua Extranjera para el Bachillerato según el currículo LOGSE del Principado de Asturias, que hemos integrado en nuestro proyecto curricular, la enseñanza del Francés en este instituto tendrá como objeto contribuir a que los alumnos y las alumnas desarrollen las siguientes capacidades:

  • 1. Utilizar el francés de forma oral y escrita, con fluidez y corrección crecientes, para comunicarse en situaciones reales diversas de manera clara, personal y creativa.
  • 2. Comprender textos orales, escritos y visuales de los medios de comunicación e interpretarlos críticamente en la medida de lo posible.
  • 3. Leer de manera autónoma textos de diferentes tipos (divulgativos, literarios, técnicos…) con el fin de conseguir información.
  • 4. Reflexionar sobre el funcionamiento del francés con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas en situaciones de comunicación cada vez más variadas e imprevistas.
  • 5. Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua francesa para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.
  • 6. Ampliar los conocimientos acerca del francés y utilizarlos para aprendizajes y profundizaciones tanto de la lengua y cultura francesas como de otros campos del saber y la cultura.
  • 7. Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

CONTRIBUCIÓN DE LOS OBJETIVOS DEL ÁREA A LOS OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA

El presente proyecto para la enseñanza del francés como segunda lengua extranjera colabora en la consecución de las metas educativas de la Etapa del siguiente modo:

a)         Consolidar una madurez personal, social y moral que permita al alumno/a tener constancia en el trabajo, confianza en las propias posibilidades e iniciativa para resolver nuevos problemas, formular juicios y actuar de forma responsable y autónoma.

El aprendizaje del francés tal como lo planteamos en este Departamento coloca al alumno/a ante un reto atractivo, por barajarse temas y situaciones que le son próximos o son de actualidad, y por lo mismo le ofrecen una nueva ocasión para manifestar sus opiniones. Por otra parte, se fomentará la iniciativa y la autonomía personales, así como la autoevaluación y la reflexión sobre el aprendizaje.

b)         Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social, adoptando actitudes tolerantes para superar todo tipo de discriminaciones y prejuicios.

El enfoque activo y cooperativo que forma parte del diseño de un gran número de las actividades didácticas que se realizarán, enseñando expresamente a llevar a cabo un trabajo cooperativo eficaz, supone una aportación directa de este proyecto al desarrollo de la dimensión social del trabajo escolar. Las tareas grupales ofrecen la ocasión idónea para que cada cual se aplique a un trabajo que esté a su medida, se produzca una colaboración entre iguales con fines de aprendizaje, y se ejercite el respeto por las opiniones y aportaciones de los demás.

c)  Dominar la lengua castellana para su uso adecuado y creativo.

El dominio de una nueva lengua no tiene un papel simplemente instrumental con vistas a comunicarse con hablantes extranjeros, sino que supone una nueva ocasión de repensar la realidad desde parámetros a veces distintos de los propios de la lengua materna. En este sentido, el conocimiento de uno o varios idiomas es una poderosa herramienta para estructurar la mente con la riqueza añadida de nuevas referencias acerca de temas relevantes para el alumnado. Los materiales curriculares que utilizaremos contribuyen a estos propósitos de manera particularmente eficaz dada la aproximación a la vez pragmática, activa y reflexiva que las actividades diseñadas propician. Destacar también que la comparación sistemática, consciente o no, de los mecanismos de funcionamiento interno de los diferentes idiomas conocidos y estudiados, contribuye indudablemente a desarrollar este objetivo de etapa.

d) Utilizar al menos una lengua extranjera de forma oral y escrita, con fluidez y corrección, para comunicarse en situaciones reales diversas, mostrando interés por el conocimiento de otras culturas y formas de vida.

Este es el objetivo más evidente del estudio del francés. En Bachillerato se hará un repaso a los contenidos adquiridos en la ESO, ampliando los conocimientos gramaticales, pero se tratará especialmente de mejorar la capacidad comunicativa de los alumnos. Por otra parte, se les intentará dar un mayor conocimiento de la cultura francófona, a través de un gran número de documentos auténticos.

e) Conocer, valorar y respetar el patrimonio natural, cultural, histórico y lingüístico de la humanidad y, fundamentalmente, el del Estado español y el del Principado de Asturias, para participar de forma cooperativa y solidaria en su desarrollo y mejora.

Se promoverá una visión valorativa y comparada del patrimonio natural, cultural, histórico y lingüístico en ambas direcciones. Por lo demás, el conocimiento de una nueva lengua y una nueva cultura sin duda fomenta el respeto y el interés por otras lenguas y culturas, entre ellas, naturalmente, las que configuran la riqueza lingüística del propio país.

f) Analizar, comprender y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, los antecedentes históricos que lo configuran y los principales factores que influyen en él.

            Este objetivo se cumplirá ampliamente gracias al uso de materiales auténticos sobre temas de actualidad (reportajes televisivos, artículos de revistas…) y al proceso de reflexión y los debates que queremos propiciar a partir de los mismos.

g) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria como fuente de formación y enriquecimiento cultural.

            A través de la realización de proyectos y la lectura de libros se intentará que los alumnos adquieran unos conocimientos básicos sobre determinados aspectos del arte y la literatura franceses. También se fomentará su sensibilidad artística en la realización de proyectos.

h) Dominar los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales, las habilidades básicas propias de la modalidad escogida, aplicarlos a la explicación y/o comprensión de los fenómenos y a la resolución de problemas, desde una visión global e integradora de los diferentes ámbitos del saber.

            Este objetivo se trabajará también gracias a documentos auténticos o semi-auténticos de tema científico y tecnológico, escogidos de acuerdo con el nivel e intereses de los alumnos.

i)          Comprender los elementos fundamentales de la investigación y del método científico para aplicarlos en la realización de trabajos tanto individuales como en equipo, y utilizar diferentes procedimientos y fuentes para obtener información, organizar el propio trabajo, exponerlo con coherencia y ser crítico con los resultados obtenidos.

El recurso a diversas fuentes forma parte de los procesos de elaboración de proyectos que se encomendarán a los alumnos, como también la puesta en común de los resultados o transmisión oral de los mismos a los compañeros de clase. En esta etapa prestaremos especial atención a la coherencia y la organización del trabajo, y potenciaremos que los alumnos valoren críticamente sus producciones así como las de sus compañeros.

•j)                   Desarrollar hábitos de vida saludable y de desarrollo personal, especialmente los que se relacionan con la práctica habitual del ejercicio físico y el deporte.

La aportación del área a este objetivo se produce a través de los textos que incluyen temas relacionados con el deporte, el ocio y el consumo, así como de sus conexiones con las líneas transversales Educación para la salud y Educación para el consumo.

•k)                 Conocer y utilizar estrategias activas de recogida y análisis de información para que la toma de decisiones sobre el futuro académico y profesional esté asociada a la valoración de las propias capacidades en relación a los propios intereses y las posibilidades de una posterior inserción en el mundo del trabajo.

Este objetivo se desarrollará fundamentalmente en el marco de la realización de trabajos relacionados con el mundo laboral, los intereses de los alumnos, etc., enmarcado en los temas transversales.

l)          Utilizar de forma sistemática las nuevas tecnologías de la información, integrándolas en las actividades habituales de recogida, análisis y procesado de información, así como en otras actividades propias de las materias, analizando críticamente su uso.

La clase de idiomas es un marco ideal para la utilización de nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje, tanto en relación con los temas transversales (investigación, preparación de trabajos) como en el aprendizaje de la lengua propiamente dicho (existen cada vez más páginas Web dedicadas a la práctica de la lengua francesa, etc.)

OBJETIVOS GENERALES DEL AREA PARA EL SEGUNDO CURSO DE BACHILLERATO

1. Valorar las lenguas extranjeras como vehículo de comunicación y entendimiento en un mundo pluricultural y como herramientas de trabajo necesarias en su futuro académico o profesional.

2. Utilizar estrategias orientadas a facilitar y, en su caso, mejorar la producción y la comprensión de textos orales y escritos.

3. Conocer los rasgos socioculturales y las variantes sociales y regionales más significativas propias de los/las hablantes de lengua francesa para mejorar la comprensión de la lengua y cultura propias.

4. Comprender e interpretar críticamente la información global y específica de mensajes orales emitidos por los medios de comunicación y de textos escritos con diferentes intenciones comunicativas.

5. Analizar el funcionamiento de la lengua francesa con el fin de mejorar las propias producciones y la comprensión de las producciones ajenas.

6. Comunicarse con corrección y precisión oralmente y por escrito empleando los recursos adecuados que aseguren una comunicación fluida.

7. Manejar el diccionario y otros recursos y fuentes de información adecuados que posibiliten un autoaprendizaje satisfactorio de la lengua.

8. Leer de forma autónoma textos sobre temas de su interés o de interés general y captar la información no explícita en los mismos y su intencionalidad, así como la relación entre las diversas partes en que están organizados.

CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN

 

Primera Evaluación

Conceptos      

  • Lingüísticos:
  • - los pronombres tónicos: morfología y uso
  • - el condicional para expresar deseos y dar consejos
  • - el pretérito pluscuamperfecto: morfología y usos
  • - el estilo indirecto
  • - los indefinidos: chaque, quelques, tous les…
  • - las preposiciones: de, en, a…
  • - régimen preposicional de algunos verbos: réussir à, douter de, faire confiance à, oublier de…
  • Fonéticos:
  • - revisión de las normas de pronunciación vistas en 1º de Bchto.
  • - la r
  • Léxicos:
  • - oficios y profesiones
  • - el mundo laboral: une entreprise, le patron, les heures supplémentaires, un poste, congédier…
  • Pragmático‑discursivos:
  • - expresar gustos y preferencias sobre los oficios y las profesiones
  • - contar su trayectoria académica y profesional
  • - dar consejos: tu devrais…, tu pourrais…
  • - explicar acontecimientos pasados: elle a obtenu le poste parce qu’elle avait travaillé à l’étranger…
  • - relatar lo que otra persona ha dicho
  • Socioculturales:
  • - el mundo laboral
  • - el Club Med
  • - productos franceses: la trufa y el foie gras

Procedimientos           

  • captar información global y específica
  • escuchar y leer un texto simultáneamente
  • localizar antónimos / sinónimos
  • ordenar y transformar frases
  • realizar actividades de relacionar (preguntas / respuestas; títulos / textos)
  • participar en exposiciones orales
  • realizar intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre los temas tratados
  • producir mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las expresiones de los textos de la unidad / palabras clave de una lista
  • describir fotos
  • completar un currículo buscando las palabras en un texto escrito
  • redactar un currículo y una carta formal, resúmenes, artículos, diálogos siguiendo un modelo
  • completar o construir frases con las estructuras y las formas verbales en estudio
  • redactar resúmenes de textos orales, descripciones usando materiales de consulta y palabras clave de una lista
  • localizar formas verbales y estructuras
  • contestar a preguntas usando las estructuras de la sección
  • escuchar y repetir palabras y frases
  • clasificar palabras y realizar actividades de relacionar con la ayuda del diccionario
  • situar países en un mapa
  • discriminar información verdadera o falsa
  • dar definiciones con o sin ayuda del diccionario
  • redactar cartas formales

Actitudes

  • respeto a la diversidad cultural
  • interés en saber más sobre los demás y en compartir sus propias ideas/sentimientos
  • toma de conciencia sobre su propia responsabilidad a la hora de aprender una lengua extranjera y de las iniciativas que pueden tomar a este respecto
  • respeto a la dinámica de la clase en los trabajos en grupo o individuales
  • esfuerzo para aprender a expresarse de la manera más correcta y educada cuando se dirigen a personas que trabajan de cara al público
  • interés por aprender a contar situaciones vividas con el máximo rigor y las palabras más adecuadas
  • esfuerzo por utilizar las normas de cortesía francesas y las fórmulas epistolares en las tareas de clase
  • valoración de la importancia de compartir los problemas, de contar las propias experiencias y de dar y recibir consejos
  • valoración de la correspondencia como una herramienta de comunicación
  • ser conscientes de las diferencias estructurales entre una letra amistosa y una oficial
  • interés por participar en los diálogos y debates donde se expresa la propia opinión

TEMAS TRANSVERSALES

Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos

-    rechazo de prejuicios sexistas relativos a las tareas de hombres y mujeres en el mundo laboral

Educación moral y cívica

  • - observación de convenciones sociales y comportamientos idóneos en entrevistas de trabajo

Segunda Evaluación

Conceptos

  • Lingüísticos:
  • - la voz pasiva
  • - el imperativo
  • - el condicional
  • - expresiones causales y consecutivas: à cause de, grâce à, comme, c’est pourquoi, donc, à tel point que…
  • - los pronombres relativos: qui, que, où
  • - expresiones finales: pour (que), afin que
  • - el presente de subjuntivo: morfología y usos
  • Fonéticos:
  • - las consonantes finales mudas
  • - los sonidos ille, gn
  • Léxicos:
  • - los medios de comunicación: les médias, l’audience, un quotidien, les faits divers, le feuilleton, l’écran…
  • - la publicidad: le slogan, la stratégie, le message, l’impact, le spot, vendre…
  • - aspectos socioculturales franceses: la gastronomie, le cinéma, la technologie…
  • - los países de la Unión Europea
  • Pragmático‑discursivos:
  • - indicar gustos y preferencias: j’adore…, j’apprécie…, j’aime…
  • - expresar la consecuencia y la causa
  • - expresar finalidad
  • - expresar duda
  • - expresar necesidad
  • Socioculturales:
  • - los medios de comunicación
  • - la Unión Europea
  • - el euro
  • - Francia: gastronomía, arquitectura, cine, idioma, paisajes, tecnología
  • - La Torre Eiffel

Procedimientos           

  • manejo de folletos turísticos y textos publicitarios
  • clasificación de las palabras y expresiones nuevas
  • deducción intuitiva del significado de palabras desconocidas
  • comprensión selectiva de datos en un texto y extracción de la información más interesante
  • hacer y responder preguntas
  • tomar notas
  • comprensión global de textos: reconstrucción de situaciones, deducción, redacción de conclusiones…
  • utilización de las fuentes de información
  • utilización de documentos auténticos para verificar hipótesis y encontrar datos que faltan
  • participar en exposiciones orales
  • realizar intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección
  • producir mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las expresiones de los textos de la unidad / palabras clave de una lista
  • describir fotos
  • completar o construir frases con las estructuras y las formas verbales en estudio
  • redactar resúmenes de textos orales, descripciones usando materiales de consulta y palabras clave de una lista
  • localizar formas verbales y estructuras
  • transformar frases
  • contestar a preguntas usando las estructuras de la sección
  • escuchar y repetir palabras y frases

Actitudes

  • esfuerzo por comunicarse utilizando la lengua francesa de forma correcta
  • respeto de las convenciones sociales, de las normas de conducta y los códigos lingüísticos apropiados para las situaciones de intercambio oral de la vida en los países francófonos (saluer, prendre congé, remercier, parler au téléphone…)
  • reconocimiento de la diversidad como fuente de enriquecimiento cultural
  • interés por comprender, hablar, leer y escribir para aprender a conocer a los demás y poder contarles sus experiencias y opiniones personales
  • recurrir a los conocimientos previos para intentar comprender los mensajes orales y escritos en su globalidad
  • interés por escuchar la opinión de los demás
  • interés por estar informados sobre la cultura francesa

TEMAS TRANSVERSALES

Educación moral y cívica

  • - observación de la oferta de los medios de comunicación, con el fin de realizar un uso sensato y crítico de los mismos

Educación para la salud

  • - análisis crítico del uso de los medios de comunicación, en especial la televisión
  • - debate en torno a la televisión y su influencia en los jóvenes

Educación del consumidor

  • - análisis críticos del uso y abuso de los medios de comunicación
  • - conciencia de la oferta que existe en el mercado audiovisual y de la necesidad de hacer un uso responsable de la misma

Educación para la paz

  • - conciencia del enriquecimiento que supone viajar a otros lugares del mundo para acercarnos a realidades distintas a las propias con un talante respetuoso
  • - conocimiento de aspectos culturales de otros países
  • - reflexión acerca de la importancia de la Unión Europea

Tercera Evaluación

Conceptos      

·    Lingüísticos:

-       le conditionnel passé

  • - le futur antérieur
  • - l’hypothèse
  • - la concesión
  • - l’opposition
  • - le passé simple
  • - les adjectifs composés
  • - le participe présent
  • Fonéticos:

-       entonación

  • - acentuación
  • - ritmo y cadencia de las frases
  • Léxicos:

-       l’écologie

  • - la maison de demain
  • - l’immigration
  • Pragmático‑discursivos:
  • - hablar de los proyectos ecológicos
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones

      -       hablar y escribir sobre el voluntariado y las ONG

  • - hablar sobre la inmigración
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones

      -       organizar las ideas

  • Socioculturales:

-       Le bénévolat écologique

      -       les énergies renouvelables

  • - l’immigration en France et en Espagne

      -       la Francophonie

Procedimientos

  • comparación de los aspectos socioculturales del mundo francófono con los españoles
  • asociación imagen - frase
  • comprensión selectiva de documentos escritos y orales en relación con la ecología
  • utilización consciente de diferentes estrategias para hacerse comprender
  • análisis de la información obtenida de sondeos para extraer y redactar conclusiones
  • realización de exposiciones orales y composiciones escritas, reflexionando sobre la mejor forma de organizar las ideas

Actitudes

  • toma de conciencia, respeto y curiosidad respecto a las conductas protectoras del medio ambiente: comprometerse con la protección del entorno
  • toma de conciencia de los peligros que el calentamiento y el enfriamiento de la tierra pueden suponer para los habitantes, las plantas y los animales del planeta
  • interés por comprender las ideas expresadas por símbolos y transformarlas en un texto
  • curiosidad por saber más sobre los lugares donde se habla francés y la gente de los países francófonos
  • esfuerzo por pronunciar correctamente ciertos sonidos
  • esfuerzo por organizar las ideas y escribir textos coherentes con las palabras justas y frases fluidas y correctas
  • utilización, en los trabajos de clase, de las normas de conducta francófonas
  • interés por entender mejor el francés hablado
  • colaboración e intercambio de informaciones para llegar a una información final y compartida

TEMAS TRANSVERSALES

Educación para la paz

  • - ONG
  • - Inmigración

Educación para el medio ambiente

  • - Problemas ecológicos y su solución

-    El futuro del planeta

PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

            La evaluación nos permite seguir el proceso de aprendizaje del alumno y saber en qué momento de él se encuentra.            Siendo toda la actividad un proceso, el seguimiento debe ser continuado y hay que tener en cuenta dos aspectos fundamentales: la base de la que parte el alumno/a y la meta que pretendemos alcanzar; para conocer la primera realizaremos una evaluación inicial o diagnóstica. Partiendo de esa base, durante todo el proceso de enseñanza- aprendizaje se realizará una evaluación continua y formativa que proporcionará información constante sobre los progresos y dificultades de los alumnos.

            En el caso de aquellos alumnos/as que hayan perdido el derecho a la evaluación continua, se les realizará un examen en el mes de junio en el que podrá incluirse cualquier aspecto contenido en esta programación. Este examen podrá incluir una audición, así como una prueba de expresión oral. La nota que el alumno/a obtendrá en la asignatura será la nota que obtenga en este examen.

Instrumentos de evaluación:

Los instrumentos que utilizaremos para llevar a cabo la evaluación de los alumnos en clase de francés serán muy variados y consistirán en:

  • a) Observación del trabajo y de la actitud del alumno/a en el aula.
  • b) Análisis de las tareas realizadas: resúmenes, resolución de ejercicios, análisis de textos, producciones orales, juegos de simulación…
  • c) Interrogación: diálogos, entrevistas, debates, puestas en común, cuestionarios y auto-evaluación.
  • d) Pruebas específicas: orales y escritas, individuales o colectivas, abiertas o cerradas, interpretación de datos, exposición de un tema…
  • e) Grabaciones en casette/vídeo.

Criterios de Evaluación

1. Obtener la información general y los detalles relevantes de distintos tipos de mensajes orales emitidos por los medios de comunicación, y de distintos tipos de textos escritos que presenten diferente intencionalidad: se pretende evaluar así la capacidad de comprensión de textos escritos y mensajes orales variados, entre los que se incluirán grabaciones de radio y audio, programas de TV y películas. Los textos escritos serán de los siguientes tipos: correspondencia, orientación y apoyo, instrucciones, información y argumentación. Se extraerán las ideas principales y detalles relevantes previamente acordados de textos relacionados con aspectos socioculturales o con la vida académica del alumnado emitidos con claridad en un dialecto normalizado. Puesto que se trata aquí de evaluar la capacidad de comprensión, no se tendrán en cuenta pequeños errores de sintaxis o imprecisiones en el léxico cometidos por intentar responder empleando estructuras y vocabulario propios.

2. Tomar parte en conversaciones, debates o disertaciones improvisados o previamente acordados sobre temas de interés para el alumnado, de carácter general, relacionados con otras áreas del currículo o con aspectos socioculturales, haciendo uso de los recursos y corrección formal necesarios para mantener una comunicación fluida: se pretende evaluar así la capacidad de comunicación oral en situaciones presenciales y de manejo de estrategias que mantengan viva la comunicación con cierta facilidad. Se realizarán narraciones y argumentaciones sin detenerse a pensar el término preciso, aunque a veces se tenga que utilizar un circunloquio, con un uso correcto de las estructuras gramaticales, una entonación adecuada y una pronunciación clara. Se explicará y defenderá el punto de vista propio así como los puntos fuertes y débiles de otras opciones.

3. Comprender, empleando las estrategias pertinentes, la información explícita e implícita de textos auténticos sobre temas socioculturales o de actualidad, distinguiendo entre datos y opiniones: se pretende evaluar así que no sólo se es capaz de entender lo que se dice en los textos, sino que además se es capaz de “leer entre líneas” y de diferenciar los hechos de las interpretaciones. Se leerán artículos o informes sobre un mismo tema de actualidad o aspecto sociocultural publicado en distintos periódicos o revistas y, con la ayuda ocasional del diccionario, se reconocerá la línea argumental, los hechos expuestos y la visión particular de cada autor tanto a partir de lo que se dice como de lo que se deja entrever.

4. Redactar, apoyándose -en su caso- en los recursos disponibles, textos bien estructurados, fluídos, con una correcta sintaxis y con los enlaces pertinentes que den unidad a las diferentes partes: se pretende evaluar así la capacidad de comunicarse por escrito de manera fluída, precisa y coherente. En el producto final se apreciará que ha habido una preparación previa de lo que se va a decir, cómo se va a decir en función de los destinatarios y de qué recursos se dispone para ello. En la exposición se sintetizarán los distintos argumentos, se defenderá un punto de vista y se terminará con una conclusión adecuada. Se utilizarán frases y oraciones gramaticalmente correctas y se manejará con precisión el vocabulario conveniente. La escritura será clara, distribuida en párrafos y con cuidada ortografía y signos de puntuación. Los textos serán de tipo narrativo y ensayístico.

5. Comprobar la efectividad de las reglas que rigen el funcionamiento de la lengua y demostrar que pueden ser modificables según los casos: se pretende evaluar así la capacidad de manejar el sistema lingüístico para mejorar la competencia comunicativa en situaciones nuevas e imprevistas. Se mostrará un buen control gramatical, tanto en las generalidades como en las particularidades y excepciones, admitiéndose errores esporádicos fácilmente reconocibles como descuidos. La pronunciación será clara y comprensible, permitiéndose errores puntuales. Se reconocerá, aunque no sea necesario su uso, la mayor parte de los símbolos de transcripción fonológica.

6. Leer de manera autónoma, sirviéndose del diccionario, relatos cortos, de los cuales uno, al menos, será en versión original: se pretende evaluar así la capacidad de leer a su propio ritmo fuera del aula libros de su interés, haciendo una reseña por escrito de lo leído. Se elegirán algunos títulos, uno al menos en versión original, y se recogerán en un informe los detalles relativos al argumento, los personajes, etc. y su opinión personal sobre los mismos.

7. Esforzarse en comprender y hacerse comprender, reconociendo la importancia de cada una de las competencias comunicativas y de la autocorrección como elementos facilitadores del éxito en la comunicación: se pretende evaluar así el grado de interés por la lengua francesa y el grado de implicación de los alumnos y alumnas en el progreso autónomo de su aprendizaje. Se valorará positivamente el tiempo y el interés dedicado a las tareas, y la perseverancia por mejorar su competencia comunicativa, manifestados en la presentación de unas producciones bien acabadas y elaboradas, como resultado de una planificación previa y un trabajo de autocorrección final.

8. Interpretar los usos, costumbres y rasgos dialectales asociados a las distintas comunidades (clases sociales, culturas regionales o nacionales, etc.) que conforman la cultura francófona: se pretende evaluar así el grado de conocimiento de las peculiaridades de la diversidad cultural en los países de habla francesa y la capacidad para adaptarse a ellas, sin perder como referencia la cultura propia. Se conocerán las diferencias más significativas en cuanto a usos, convenciones sociales y acento de los diferentes grupos regionales/nacionales y sociales francófonos, reconociendo y utilizando las normas de cortesía y descortesía básicas. Se reconocerán los cambios de registro asociados a situaciones formales e informales, aunque en sus intervenciones será suficiente con hacer uso de un registro neutro.

9. Manejar correctamente el diccionario y utilizar las nuevas tecnologías y cualquier otro recurso de forma autónoma para consolidar o ampliar el dominio de las lenguas: se pretende evaluar así la capacidad para obtener por sí mismos la información necesaria a través de las fuentes y materiales adecuados. Se propondrán cuestiones, situaciones o actividades para cuya resolución satisfactoria se hayan de remitir necesariamente al diccionario, al menos, y a otras herramientas y recursos.

CRITERIOS DE PROMOCIÓN

Mínimos exigibles

            En este apartado no hemos considerado operativo establecer niveles mínimos y formativos por evaluación, sino tan sólo a final de curso: entendemos que el alumno/a a lo largo del proceso de aprendizaje debe aspirar a cumplir todos los objetivos y a realizar todas las actividades propuestas al grupo y, además, hacerlo de la manera más completa que le sea posible; debemos, en consecuencia, animarle a que corrija sus errores, sus actitudes o hábitos de trabajo para que, con la ayuda de todos, alcance sus mejores logros. Solamente consideraremos los contenidos y niveles mínimos para pasar al curso siguiente.

            En el caso de que un profesor desee realizar una prueba de contenidos mínimos a un alumno/a, ésta constará de 10 preguntas con valor de 1 punto cada una. Para superar la prueba el alumno/a debe obtener una nota mínima de 0.5 puntos en cada pregunta, pero (puesto que es un examen de mínimos) la nota máxima a la que podrá aspirar en la asignatura será de 5.

Contenidos Mínimos para el Segundo Curso de Bachillerato

Conceptos      

  • Lingüísticos:
  • - El condicional
  • - El pretérito pluscuamperfecto
  • - El estilo indirecto
  • - La voz pasiva
  • - El imperativo
  • - Los pronombres relativos
  • - El presente de subjuntivo
  • - Le conditionnel passé
  • - Le futur antérieur
  • - L’hypothèse
  • Fonéticos:
  • - sonidos de especial dificultad: s sonora, b/v, ch, g/j
  • - las consonantes finales mudas
  • - [y] et [u]
  • Léxicos:
  • - oficios y profesiones
  • - el mundo laboral
  • - los medios de comunicación
  • - la publicidad
  • - los países de la Unión Europea
  • - l’écologie
  • - la maison de demain
  • - l’immigration
  • Pragmático‑discursivos:
  • - expresar gustos y preferencias sobre los oficios y las profesiones
  • - contar su trayectoria académica y profesional
  • - explicar acontecimientos pasados
  • - relatar lo que otra persona ha dicho
  • - indicar gustos y preferencias
  • - expresar la consecuencia y la causa
  • - expresar finalidad, duda y necesidad
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones
  • - hablar y escribir sobre el voluntariado y las ONG
  • - hablar sobrel a inmigración
  • Socioculturales:
  • - el mundo laboral
  • - el Club Med
  • - los medios de comunicación
  • - la Unión Europea
  • - Francia: gastronomí, arquitectura, cine, idioma, paisajes, tecnología
  • - Le bénévolat
  • - Les énergies renouvelables
  • - L’immigration en France et en Espagne
  • - La Francophonie

Procedimientos           

  • captar información global y específica
  • escuchar y leer un texto simultáneamente
  • ordenar y transformar frases
  • participar en exposiciones orales
  • describir fotos
  • redactar un currículo y una carta formal
  • redactar resúmenes de textos orales
  • escuchar y repetir palabras y frases
  • discriminar información verdadera o falsa
  • manejo de folletos turísticos y textos publicitarios
  • tomar notas

Actitudes

  • respeto a la diversidad cultural
  • interés en saber más sobre los demás y en compartir sus propias ideas/sentimientos
  • toma de conciencia sobre su propia responsabilidad a la hora de aprender una lengua extranjera y de las iniciativas que pueden tomar a este respecto
  • respeto a la dinámica de la clase en los trabajos en grupo o individuales
  • interés por aprender a contar situaciones vividas con el máximo rigor y las palabras más adecuadas
  • esfuerzo por utilizar las normas de cortesía francesas y las fórmulas epistolares en las tareas de clase
  • esfuerzo por comunicarse utilizando la lengua francesa de forma correcta y de acuerdo con las normas de educación en los establecimientos públicos
  • recurrir a los conocimientos previos para intentar comprender los mensajes orales y escritos en su globalidad
  • esfuerzo por pronunciar correctamente ciertos sonidos
  • utilización, en los trabajos de clase, de las normas de conducta francófonas

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

            Ya hemos hablado de los instrumentos de evaluación que se utilizarán a lo largo del curso. Para calcular la nota final de cada evaluación se tendrán en cuenta los siguientes porcentajes:

  • Pruebas objetivas (se intentará realizar 2 exámenes por evaluación, en los que se evaluará la comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, así como la adquisición de los conceptos gramaticales y el vocabulario correspondientes): 70 %
  • Trabajo diario (en casa y en el aula): 10 %
  • Actitud hacia la asignatura y comportamiento en clase: 10 %
  • Trabajos puntuales (individuales y/o en grupo): 10 %

En cualquier caso, para aplicar estos porcentajes es necesario que el alumno/a tenga como mínimo una media de 3.5 (ó 3, según valore su profesor/a) en las pruebas objetivas realizadas en cada evaluación. Con esta medida tratamos de evitar que el alumno obtenga una nota media de aprobado en la asignatura sin haber adquirido los contenidos mínimos de la materia.

La asistencia a clase es obligatoria. Las faltas deben justificarse al profesor tutor correspondiente como mucho una semana después de la reincorporación al centro. Las faltas no justificadas influirán negativamente en la nota de actitud del alumno/a. En cualquier caso, más de 10 faltas anuales sin justificar a la clase de francés implicarán la pérdida del derecho a la evaluación continua.

ACTIVIDADES DE PROFUNDIZACIÓN Y RECUPERACIÓN

            Puesto que la Evaluación es un proceso continuo, no están previstos exámenes de recuperación. Sin embargo, a lo largo del curso se proporcionarán materiales y actividades de refuerzo a aquellos alumnos/as que no superen alguno de los objetivos de la materia.

            Este curso no existen alumnos/as que no hayan superado la materia en 1º de Bachillerato, en el caso de que surgieran a lo largo del curso las medidas propuestas son:

  • a) Si el alumno continúa con la optativa francés en el presente curso: seguimiento de su trabajo diario en casa y en el aula por parte de su profesor y realización de tareas específicas relacionadas con los contenidos que debió haber adquirido el curso anterior (a discreción de su profesor). Si el alumno no realiza estas tareas, se procederá a realizarle una prueba escrita en el mes de abril sobre los contenidos del curso previo.
  • b) Si el alumno ha abandonado la optativa francés en el presente curso: realización de una prueba durante la segunda o tercera evaluación del curso en la que demuestre que posee los contenidos mínimos que debió haber adquirido el curso anterior. A petición de los alumnos se les proporcionarán materiales de repaso.

MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

            La posibilidad de atender individualmente a cada estudiante es factible en este nivel, dado el escaso número de alumnos. Tras la prueba inicial de nivel, y a partir de los datos obtenidos de la misma, se va ajustando la programación a cada alumno/a, atendiendo a sus necesidades particulares y procurando la homogeneidad del grupo en una serie de aspectos comunes y básicos. Si esta homogeneidad deseada no es posible, se trabajará en la línea de que todos progresen, cada uno a su ritmo y de acuerdo a sus intereses y a sus  necesidades, pero siempre con el objetivo de alcanzar los objetivos mínimos.

TEMAS TRANSVERSALES

El área de Francés contribuye a fortalecer la educación moral y cívica de los alumnos/as a través del conocimiento de otra lengua y cultura. No se trata únicamente de adquirir una formación instrumental en el ámbito de la comunicación, sino una formación intelectual global que permita a los alumnos/as transferir sus conocimientos a otros ámbitos y ampliar su visión del mundo. El desarrollo del conocimiento de otra realidad fomenta la actitud de tolerancia ante las diferencias, así como la valoración y respeto de otras culturas y de la propia.

La utilización de documentos auténticos, transmitiendo informaciones diversas, modelos culturales… favorece el desarrollo de una actitud positiva, de apertura, respeto y valoración de otras formas de vida. El visionado de vídeos, auténticos o semi-auténticos, facilita la representación mental de una realidad diferente, una mayor comprensión y sensibilización.

       El enfoque comunicativo de la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras conlleva necesariamente unos intercambios comunicativos que requieren un clima de tolerancia, valoración y respeto en las relaciones interpersonales que se establecen dentro del aula.

Toda la programación está impregnada de temas no exclusivamente propios de la materia. Algunos temas transversales están presentes de forma implícita, otros de forma explícita.

A continuación, enumeramos algunos temas claramente relacionados con la educación moral y cívica:

  • - Educación para la paz: las instituciones públicas, la francofonía…
  • - Educación para la salud: el ocio, los jóvenes y el ocio, el deporte…
  • - Educación para la igualdad entre los sexos: proyectos para el futuro profesional…
  • - Educación ambiental: la ecología, los transportes públicos…
  • - Educación del consumidor: la publicidad, las compras, el dinero, el consumo, los jóvenes y el dinero…
  • - Educación vial: seguridad vial…

Algunos contenidos de la programación conllevan de forma implícita aspectos socioculturales también relacionados con la transversalidad. Por ejemplo, el estudio de los pronombres personales “tu” y “vous”, las fórmulas de cortesía (saludos, presentaciones, fórmulas para proponer, rechazar, disculparse…), la expresión de la opinión, etc.

       También es importante señalar que algunas actividades constituyen en sí mismas comodines muy valiosos para desarrollar actitudes positivas en el aula: el debate, los “jeux de rôles”, la simulación, los juegos, los trabajos en equipo, etc… Este tipo de actividades fomentan la cooperación, el respeto y enriquecimiento a través de las relaciones interpersonales.

Existen unas fechas idóneas para motivar la reflexión y el trabajo sobre los temas transversales que se intententarán aprovechar, tanto por medio de actividades normales de aula como por medio de actividades extraordinarias.

16 de octubre:         Día mundial de la alimentación

17 de octubre:         Día mundial de la erradicación de la pobreza

20 de noviembre:     Día de los derechos del niño y de la niña

1 de diciembre:        Día mundial del SIDA

3 de diciembre:        Día internacional de las personas con minusvalías

6 de diciembre:        Día de la Constitución española

10 de diciembre:      Día de los derechos humanos

30 de enero:            Día escolar de la no-violencia y la paz

8 de marzo:             Día internacional de la mujer

15 de marzo:           Día internacional del consumidor

21 de marzo:           Día internacional para la eliminación de la discriminación racial

22 de marzo:           Día mundial del agua

7 de abril:                Día mundial de la salud

9 de mayo:              Día de Europa

31 de mayo:            Día mundial sin tabaco

5 de junio:               Día mundial del medio ambiente

CRITERIOS PARA EVALUAR Y, EN SU CASO, REVISAR LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DOCENTE DE LOS PROFESORES

  • - Una vez por evaluación se revisará el seguimiento de las programaciones por cada profesor en las reuniones de departamento. En el caso de que la temporalización que figura en esta programación no sea la adecuada, se procederá a tomar nota para su corrección tan pronto como sea posible.
  • - Se realizarán cuestionarios a los alumnos sobre la práctica docente, que serán analizados por el Departamento en sus reuniones. En el caso de que una gran mayoría de alumnos estuviera descontento con la materia, se hablaría con ellos e intentaría mejorar la práctica docente.
  • - Una vez acabada cada evaluación se hablará en clase con los alumnos sobre la marcha de la clase, escuchando sus sugerencias.

PROGRAMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

  • Visionado de películas francesas con subtítulos en francés, adecuadas a la edad e intereses de los alumnos (esta actividad se realizará en el horario lectivo correspondiente a la materia).
  • Correspondencia electrónica con alumnos extranjeros en francés.
  • Correspondencia postal con alumnos/as extranjeros en francés (voluntaria).
  • Participación (voluntaria) como jurado en el “Troisième Concours de Desserts Français” en el participan los alumnos de 1º y 3º de ESO el día 18 de diciembre de 2008.

Programaciones ESO 2008-09: Atención a la diversidad, actividades de recuperación y contribución al PLEI

Jueves, 13 Noviembre 2008

MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Alumnos con pequeños problemas de aprendizaje y/o conducta

Para alumnos/as de este tipo se pueden realizar adaptaciones curriculares no significativas, que se centrarán en:

  • Tiempo y ritmo de aprendizaje
  • Metodología más personalizada
  • Reforzar las técnicas de aprendizaje
  • Mejorar los procedimientos, hábitos y actitudes
  • Aumentar la atención orientadora

En ocasiones, se encuentran alumnos/as en 4º de ESO que no cursaron francés en 3º (no hay ninguno este curso). En estos casos es fundamental un seguimiento individual de cada alumno/a para realizar, en caso de que fuese necesario, adaptaciones curriculares no significativas con el fin de que vayan adquiriendo los conocimientos que les faltan para poder incorporarse cuanto antes a la marcha general de la clase. En todo caso, se intentará que las alumnos/as realicen las mismas actividades que sus compañeros/as siempre que sea posible.

Alumnos con dificultades graves de aprendizaje

A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar en este apartado. En caso de que surgieran a lo largo del curso, el procedimiento a seguir se describe a continuación:

a) En algunos casos bastará con adaptaciones no significativas de contenidos y con proveerles de material de refuerzo.

b) En los casos de alumnos con NEE se priorizarán las competencias básicas, buscando la integración social, ante la imposibilidad de lograr un progreso suficiente en contenidos conceptuales. Estas adaptaciones serán significativas (supondrán eliminación de contenidos, objetivos y los consiguientes criterios de evaluación referidos a aprendizajes que pueden considerarse básicos o nucleares).

Alumnos superdotados o con gran facilidad/motivación para el aprendizaje

A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar en este apartado. En caso de que surgieran a lo largo del curso y con el fin de que estos alumnos/as no se aburran en clase, se les proporcionarán actividades de ampliación de acuerdo con sus intereses/capacidades.

       Sí que conocemos el caso de una alumna en 1º de ESO con conocimientos previos de francés, dado que lo ha cursado como lengua extranjera durante toda la etapa de educación primaria. Se trata de Lidia Lavilla Cañedo, de 1ºB. Con el fin de que no se aburra en clase, se le proporcionará material extra (fundamentalmente libros de lectura sencillos) y se fomentará su participación oral en clase tanto como sea posible.

ACTIVIDADES DE PROFUNDIZACIÓN Y RECUPERACIÓN

            Puesto que la Evaluación es un proceso continuo, no están previstos exámenes de recuperación. Sin embargo, a lo largo del curso se proporcionarán materiales y actividades de refuerzo a aquellos alumnos que no superen alguno de los objetivos de la materia.

Para aquéllos alumnos/as que obtengan una calificación negativa en la evaluación ordinaria del mes de junio y de acuerdo con la legislación vigente, el profesor correspondiente elaborará un Plan de Actividades de Recuperación para el verano, que será personalizado para cada alumno/a y cuyo objetivo será que el alumno/a adquiera las competencias necesarias para superar la prueba extraordinaria (es decir, que haya adquirido lo que se consideran contenidos mínimos).

A hora de elaborar esta programación no existían en el centro alumnos/as con la materia pendiente. De todas formas, el procedimiento a seguir para recuperar la asignatura es el siguiente:

  • a) Si el alumno continúa con la materia francés en el presente curso: seguimiento de su trabajo diario en casa y en el aula por parte de su profesor y realización de tareas específicas relacionadas con los contenidos que debió haber adquirido el curso anterior (a discreción de su profesor). Si el alumno no realiza estas tareas podrá presentarse a la prueba extraordinaria correspondiente. De todas formas, si el alumno supera la Primera Evaluación del curso que está cursando, aprobará automáticamente la materia del curso anterior.
  • b) Si el alumno ha abandonado la optativa francés en el presente curso: realización de tareas de repaso durante el curso (a determinar por la Jefa de Departamento) y de un trabajo relacionado con la materia (a decidir por la Jefa de Departamento). Si el alumno/a no realiza estas tareas no recuperará la asignatura, si bien podrá presentarse a la prueba extraordinaria en septiembre. A petición de los alumnos se les proporcionarán materiales extra de repaso.

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLEI DEL CENTRO

            Dado que la materia que imparte este departamento es un idioma, contribuímos al PLEI del centro con casi todas las actividades que realizamos en el aula. No obstante detallaremos a continuación algunas de las actividades concretas que se llevan a cabo para contribuir al PLEI:

  • I. Desarrollo de las competencias comunicativas del alumnado:
  • a. Comprensión lectora: en el PLEI del centro se establece un número mínimo de clases que se deben dedicar a la lectura en cada asignatura (1 por trimestre en el caso de materias de 2 horas semanales). Sin embargo, dado que la comprensión lectora es uno de los bloques de conocimiento importantes a trabajar en la clase de francés y que ésta se trabaja en todas las clases, no nos parece operativo dedicar por sistema 1 hora por trimestre sólo a la lectura. En todas las clases se dedicarán al menos 10-15 minutos a la lectura. En torno a estas lecturas se realizarán las siguientes actividades:
  • i. Responder a cuestionarios sobre el texto leído.
  • ii. Búsqueda de palabras pertenecientes a un mismo campo semántico en el texto.
  • iii. Lectura en voz alta tanto por parte del profesor como de los alumnos/as.

Por otro lado, todos los alumnos excepto los de 1º de ESO deberán leer al menos un libro por curso. Dentro del nivel de los alumnos/as y de acuerdo con el material de que dispone el departamento se intentará que los alumnos escojan el libro a leer. Una vez leído el libro, los alumnos/as deberán realizar una ficha resumen sobre el mismo (de acuerdo con un guión proporcionado por las profesoras de francés) y éste será uno de los trabajos trimestrales a realizar durante el curso (10% de la nota de la evaluación correspondiente).

     Así mismo, se animará a los alumnos/as a que lean de forma voluntaria cualquiera de los libros que son propiedad del departamento, valorando positivamente esta eventualidad.

  • b. Expresión oral y escrita: se trata de otros dos aspectos fundamentales a la hora de trabajar la segunda lengua extranjera. Algunas actividades que se realizarán serán:
  • i. Memorización de textos: canciones, poemas, trabalenguas… para aprender las características propias de los textos escritos.
  • ii. Recitado y dramatización de todo tipo de textos escritos para ser representados (algunos escritos por ellos mismos). En este sentido, todos los alumnos/as de 3º y 4º de ESO deberán redactar y representar un sketch de tema libre por curso. Éste será uno de los trabajos trimestrales del curso (10% de la nota de la evaluación correspondiente).
  • iii. Exposiciones orales sobre temas trabajados en el aula: presentarse, contar su jornada, contar lo que hicieron el día anterior… Se proporcionarán a los alumnos/as pautas para la elaboración de una buena exposición oral.
  • iv. Elaboración de redacciones relacionadas con su vida y con los temas trabajados en clase.
  • II. Desarrollo de las competencias informacionales del alumnado:
  • a. Se animará a los alumnos a consultar diccionarios tan a menudo como sea necesario.
  • b. Se llevará a los alumnos/as al aula de Nuevas Tecnologías con la frecuencia ya explicada previamente.
  • c. Todos los alumnos/as deberán realizar por curso al menos un trabajo de investigación relacionado con la materia. Para ello, se le proporcionará un guión de trabajo y se les facilitará el uso de materiales de referencia: enciclopedias, internet…

Programaciones ESO 2008-09: Criterios de calificación y mínimos exigibles

Jueves, 13 Noviembre 2008

  CRITERIOS DE CALIFICACIÓN            Ya hemos hablado de los instrumentos de evaluación que se utilizarán a lo largo del curso. Para calcular la nota final de cada evaluación se tendrán en cuenta los siguientes porcentajes:

Primer Ciclo de ESO:

  • Pruebas objetivas (se intentará realizar 2 exámenes por evaluación, en los que se evaluará la comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, así como la adquisición de los conceptos gramaticales y el léxico correspondientes): 40 %
  • Trabajo diario (en casa y en el aula): 20 %
  • Actitud hacia la asignatura y comportamiento en clase: 20 %
  • Libreta y Cahier d’exercices: 10 %
  • Trabajos puntuales (individuales y/o en grupo): 10 %

Segundo Ciclo de ESO:

  • Pruebas objetivas (se intentará realizar 2 exámenes por evaluación, en los que se evaluará la comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, así como la adquisición de los conceptos gramaticales y el léxico correspondientes): 50 %
  • Trabajo diario (en casa y en el aula): 15 %
  • Actitud hacia la asignatura y comportamiento en clase: 15 %
  • Libreta y Cahier d’exercices: 10 %
  • Trabajos puntuales (individuales y/o en grupo): 10 %

En todo caso, y para todos los cursos, para aplicar estos porcentajes será necesario que los alumnos/as tengan como mínimo una nota media de 3.5 (ó 3, a criterio del profesor correspondiente) en las pruebas objetivas realizadas en cada evaluación. Con esta medida tratamos de evitar que el alumno/a obtenga una nota media de aprobado en la asignatura sin haber adquirido los contenidos mínimos de la materia.

La asistencia a clase es obligatoria. Las faltas deben justificarse al profesor tutor correspondiente como mucho una semana después de la reincorporación al centro. Las faltas no justificadas influirán negativamente en la nota de actitud del alumno/a. En cualquier caso, las faltas no justificadas el día en que hubiese sido fijado un examen supondrán que se asignará una nota “0″ en dicho examen al alumno/a ausente.

En este Departamento consideramos un objetivo prioritario que los alumnos/as aprendan a ser responsables y a aceptar las consecuencias de sus actos. En este sentido, cuando se fije con antelación una fecha tope de entrega de un trabajo, libreta etc. y el alumno/a no lo entregue en el plazo establecido (salvo si hay una causa justificada para ello) el profesor podrá negarse a aceptar el trabajo/libreta… fuera de plazo, entendiéndose que el alumno/a obtendrá por tanto una valoración negativa del mismo.

Mínimos exigibles

            En este apartado no hemos considerado operativo establecer niveles mínimos y formativos por evaluación, sino tan sólo a final de curso: entendemos que el alumno/a a lo largo del proceso de aprendizaje debe aspirar a cumplir todos los objetivos y a realizar todas las actividades propuestas al grupo y, además, hacerlo de la manera más completa que le sea posible; debemos, en consecuencia, animarle a que corrija sus errores, sus actitudes o hábitos de trabajo para que, con la ayuda de todos, alcance sus mejores logros. Solamente consideraremos los contenidos y niveles mínimos para pasar al curso siguiente.

Primer Curso de ESO

Conceptos      

  • Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar
  • - Escuchar y comprender mensajes sencillos y de la clase
  • - Escuchar y reconocer palabras y frases en francés
  • - Escuchar y reconocer los colores
  • - Presentarse y preguntar el nombre a un interlocutor
  • - Preguntar / contestar la identidad de varios objetos (material de clase)
  • - Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera elemental, saludar
  • - Nombrar los objetos de la clase
  • - Recibir y dar instrucciones
  • - Comunicar en clase
  • - Describir y calificar a alguien, describirse
  • - Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta
  • - Negar algo
  • - Preguntar y decir la edad, la dirección, la nacionalidad
  • - Invitar, aceptar y rechazar una invitación
  • - Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla
  • - Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido, nombre, edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía, etc.). Repetición correcta de la globalidad.
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Comprensión de las instrucciones escritas del libro y del cuaderno
  • - Comprensión escrita globaly funcional de textos cortos elaborados o auténticos relacionados con los temas trabajados en clase
  • - Escribir la descripción de una persona
  • - Presentarse por escrito
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

   Conocimientos lingüísticos

  • Gramática:

         - de quelle couleur est + nombre

         - Je connais + nom + qui + verbo

         - Quel âge il / tu a/as ? J’ai … ans

         - La cantidad con combien de + nombre + verbo (combien de langues tu parles ?)

         - Combien + verbo (combien elle mesure ?)

         - Avoir mal à (au, à l’, aux, à la)

         - Moi aussi, j’ai peur

         - adjetivos posesivos (1 poseedor, singular y plural)

         - adjetivos interrogativos quel / quels / quelle / quelles

         - el imperativo

         - los artículos contractos con à (à l’, à la, au, aux)

  • Vocabulario:

- Saludos y fórmulas de cortesía

- El material de clase

- Los colores

- Los números de 0 a 60

- Días de la semana

- Meses del año

- Nacionalidades

  • Fonética
  • - Entonación de las frases interrogativas / exclamativas
  • - Las vocales orales [y], [o], [ø]
  • - El acento sobre la sílaba final en francés
  • - [R], [e], [z]

Reflexión sobre el aprendizaje

  • - Autoevaluación y corrección mutua a partir de criterios concretos
  • - Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación
  • - Técnicas para memorizar
  • Bloque 4: Aspectos socioculturales
  • - Geografía: Francia, su forma, su bandera, el mapa de Francia
  • - Tintin y Titeuf

Segundo Curso de ESO

Conceptos      

  • Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar
  • - Comprensión rápida de diálogos de extensión media con apoyos visuales, escritos o sonoros
  • - Comprensión de una conversación corta sin apoyo escrito
  • - Describir y caracterizar un animal o un objeto
  • - Informarse sobre las peculiaridades de un animal
  • - Indicar una cantidad, contar hasta mil
  • - Dar su número de teléfono en francés
  • - Explicar los síntomas de una enfermedad, decir dónde duele
  • - Informarse sobre la salud de alguien
  • - Utilizar “tu” y “vous” correctamente en la comunicación oral
  • - Presentar oralmente a los miembros de su familia o de una familia ficticia.
  • - Decir lo que desayunan.
  • - Decir la hora y hablar de sus actividades cotidianas.
  • - Hablar francés entre los compañeros.
  • - Proponer y pedir un desayuno.
  • - Protestar.
  • - Describir a alguien (físico y carácter).
  • - Situar en el espacio.
  • - Concretar los momentos de la jornada.
  • - Contar la jornada propia o de otra persona.
  • - Localizar las diferencias entre la situación en una imagen y en una grabación.
  • - Identificación de hechos significativos en un diálogo en un restaurante.
  • - Comprender una descripción detallada de los miembros de una familia.
  • - Hablar del tiempo que hace, expresar las sensaciones propias sobre el tiempo.
  • - Comentar o contar unas vacaciones.
  • - Ser capaz de contar lo que uno hace, dónde va y con quién.
  • - Hablar de actividades de ocio.
  • - Informarse sobre las actividades de alguien.
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Comprensión escrita funcional de las instrucciones de clase, ejercicios y de las transcripciones de los textos grabados (canciones, poesías, diálogos…)
  • - Comprensión escrita de textos auténticos sencillos escritos en francés
  • - Adivinar y deducir a partir de unos dibujos y un texto de qué personaje se trata
  • - Completar un anuncio escrito sobre la pérdida de un animal
  • - Presentación por escrito de su mascota
  • - Describir a una persona por escrito
  • - Describir por escrito a un personaje.
  • - Contar la propia jornada por escrito o la de una tercera persona.
  • - Presentar a su familia o una familia ficticia por escrito.
  • - Resumir por escrito un diálogo presentado oralmente.
  • - Leer en voz alta.
  • - Contar unas vacaciones por escrito.
  • - Escribir una tarjeta postal.
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

   Conocimientos lingüísticos

  • Gramática:
  • - Artículos definidos e indefinidos
  • - Género y número de los adjetivos
  • - Presente de los verbos del 1er grupo, formas afirmativa y negativa
  • - Verbos avoir y être en presente
  • - La causa: pourquoi / parce que

- La hora

- Los artículos partitivos

- Negación con los partitivos

- Conjugación del verbo prendre y verbos pronominales en presente

- Preposiciones de lugar : derrière, devant, sur, sous, entre, à côté de.

- Aller à + lugar

- Il fait + adjectif (beau, chaud, froid, gris…)

- Preposición + pronombres tónicos

- C’est + jour de la semaine

- La expresión de finalidad : pour + infinitivo

- El verbo aller en presente.

- Los artículos contractos (au, à l’, à la, aux)

  • Vocabulario:

         - Las partes del cuerpo humano

         - Los números de 0 a 1000

         - Los colores

         - El desayuno, los diversos ingredientes

         - Fórmulas para pedir en un bar

         - Los miembros de la familia

         - Trajes y accesorios

         - Los momentos de la jornada

         - Las comidas

         - Las actividades de la jornada

         - Saludos a lo largo de la jornada

         - Estaciones.

         - Sensaciones físicas.

         - El tiempo, la meteorología (il neige, il fait beau…).

         - Expresiones para empezar y terminar una tarjeta postal.

         - Lugares donde ir.

  • Fonética

         - Semivocal [wa] en moi

         - Consonantes [ò] en chien

         - Consonantes : [v] de vouloir

- Los sonidos [g] y [s].

Reflexión sobre el aprendizaje

-  Observación de las diferencias y las confluencias entre la ortografía y la pronunciación.

- Conocer y aumentar sus estrategias para hablar mejor en francés.

- Utilización de métodos diversificados para aprender, utilización de los recursos personales propios y de los consejos metodológicos propuestos en el libro.

- Conocer y aceptar las diferencias culturales y las diferentes maneras de aprender.

- Autoevaluación. Análisis de las propias fuerzas y los puntos débiles. Uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas individual.

  • Bloque 4: Aspectos socioculturales
  • - La torre Eiffel, símbolo de París
  • - Medicina y saludo: visita médica, síntomas de una enfermedad
  • - Mirada sobre los franceses: sus costumbres culturales, lingüísticas y alimentarias.
  • - Dietética: la importancia del desayuno para el adolescente.
  • - Diferentes costumbres de diferentes países.
  • - Las tarjetas postales que enviamos cuando viajamos.
  • - Naturaleza: las estaciones, el tiempo atmosférico.
  • - Geografía universal, turismo, costumbres.

Tercer Curso de ESO

Conceptos      

  • Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar
  • - Hablar de las actividades cotidianas
  • - Referirse a acontecimientos pasados
  • - Utilización del francés para comunicarse en el aula
  • - Hablar del dinero de bolsillo
  • - Describir los preparativos de una fiesta
  • - Describir a alguien físicamente
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Relatar por escrito la jornada diaria de una persona
  • - Escribir un texto contando lo que han hecho ayer / el fin de semana…
  • - Describir a una persona (descripción física y moral)
  • - Extraer informaciones específicas en textos escritos
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

   Conocimientos lingüísticos

  • Gramática:
  • - El presente de indicativo. Formas afirmativa y negativa
  • - Los verbos pronominales en presente. Formas afirmativa y negativa
  • - Le passé composé
  • Vocabulario:
  • - Actividades cotidianas
  • - La hora
  • - Los números de 0-100
  • - Los medios de transporte
  • - Adjetivos calificativos para describir a alguien
  • Fonética
  • - Discriminación de los verbos en presente / passé composé
  • - Le son [v]
  • - Le son [z]

Reflexión sobre el aprendizaje

  • - Autoevaluación y corrección mutua a partir de criterios concretos
  • - Reconocer el error como parte integrante del proceso de aprendizaje
  • - Responsabilizarse de las tareas de uno mismo
  • Bloque 4: Aspectos socioculturales
  • - La fiesta
  • - Las vacaciones

Cuarto Curso de ESO

Conceptos      

  • Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar
  • - Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales
  • - Responder a preguntas después de escuchar una audición
  • - Deletrear
  • - Saludar en francés: Bonjour, salut
  • - Presentarse a sí mismos y a los profesores
  • - Comunicarse en francés en clase
  • - Decir la hora
  • - Contar qué hace en su tiempo libre y cuando está con sus amigos
  • - Dar su opinión y expresar sus emociones
  • - Hablar de proyectos futuros: cet été, nous irons à la plage…
  • - Elegir y hablar de un oficio
  • - Descripción de ilustraciones
  • - Hablar de sus lecturas y géneros literarios preferidos: quel est ton genre littéraire préféré? Le roman de science-fiction. Je préfère le roman policier…
  • - Contar lo que hicieron en un tiempo pasado
  • - Hablar de los cambios acontecidos con el paso del tiempo en las personas y en su situación: avant elle avait les cheveux courts. Maintenant, elle a les cheveux longs…
  • - Contar historias y acontecimientos pasados
  • - Hablar de las acciones que van a producirse en un breve espacio de tiempo (futur proche)
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Leer con corrección textos cortos y simples
  • - Respuesta a una serie de cuestiones después de haber leído un texto
  • - Redacción de una presentación de sí mismos y de una tercera persona indicando la descripción física, los gustos, el carácter, etc.
  • - Describir sus aficiones por escrito
  • - Redacción de un anuncio para proponer un servicio, dar o intercambiar algo
  • - Describir un paisaje por escrito
  • - Explicar por escrito proyectos futuros, deseos y sus gustos literarios
  • - Describir actividades: visiter, organiser, aller à / au /chez, faire du / de la, jouer au, lire, se promener, sortir, travailler, danser, acheter…
  • - Redactar una pequeña carta
  • - Describir costumbres y situaciones pasadas
  • - Expresar por escrito acontecimientos pasados
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

   Conocimientos lingüísticos

  • Gramática:

- El presente de indicativo. Repaso: verbes en -er, -ir, devoir, vouloir, savoir, pouvoir, aller, être, venir, croire, descendre, entendre, prendre

                            - Los diferentes momentos de la acción: futur proche, présent progressif, passé récent

                            - Los pronombre posesivos

                            - El superlativo

                            - Expresión de las obligaciones generales: il faut + infinitif, il ne faut pas + infinitif, il est interdit   de + infinitif, défense de + infinitif

                            - La expresión de la causa : à cause de, en raison de, parce que

- Referencias temporales empleadas con el futuro: cet après-midi, ce soir, demain, après-demain, samedi prochain, en décembre, en été, l’année prochaine…

- La organización del discurso : le premier jour, le matin, le soir, avant de + infinitif, après + infinitif, à + heure, d’abord, ensuite, puis, après

- Formación del femenino de los sustantivos y de los adjetivos : le dentiste / la dentiste, l’acteur / l’actrice, l’infirmier, / l’infirmière, le chanteur / la chanteuse, le musicien / la musicienne, sociable/ sociable, organisé(e), créatif / créative…

- El plural de los sustantivos : vélo / vélos, copain / copains, bus / bus, jeu / jeux…

- Las preposiciones : à, avec, par, contre, pour, de, dans

- El futuro simple de indicativo

- Los adjetivos demostrativos : ce, cet, cette, ces

- Las preposiciones y artículos con los países: le Maroc, au Maroc / l’Espagne, en Espagne…

- El imperfecto de indicativo

- El passé composé

- El relato en pasado: uso del passé composé y el imperfecto

  • Vocabulario:

         - Los países

         - Los números (de 0 a millones)

         - El deporte

         - Adjetivos para describir personas

         - La expresión de la opinión: je trouve que ce n’est pas important, j’aime bien, c’est indispensable, je déteste ça, ça m’énerve, ça me rend triste, je suis d’accord…

         - El ocio : faire du sport, regarder la télé, écouter des CD, naviguer sur internet, se promener, discuter, lire des BD, aller au ciné, danser, jouer à des jeux vidéos…

         - Los paisajes: la colline, le glacier, le plateau, la côte, le golfe, le mont, la plage, la forêt, le lac, la dune, le volcan, le désert…

         - Los oficios y la profesiones : le photographe, le dessinateur, le chirurgien, le policier, le vendeur, le médecin…

         - Adjetivos para describir la personalidad : méthodique, appliqué, aimable, organisé…

         - Intereses: la musique, les activités manuelles, le sport, les animaux, communiquer, conseiller…

         - Las nacionalidades y países : France / français, Hollande / hollandais, Grande-Bretagne / anglais…

         - Los géneros literarios : le roman de science-fiction, le roman d’aventures, le roman policier, le roman historique, la pièce de théâtre, la BD, l’ouvrage documentaire…

         - La moda : pantalon, jupe, robe, chemise, pull, jeans, tee-shirt, foulard…

         - Las fiestas francesas : épiphanie ou fête des Rois, la chandeleur, Pâques, le jour des farces, fête du travail, anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale…

         - Adjetivos para explicar situaciones: très long, fatigués, très rigolo, mauvais…

         - La música : la guitare, le guitariste, la trompette, la flûte, le piano…

         - La francofonía y sus países: Suisse, Sénégal, Maroc, Belgique…

  • Fonética

         - La t no pronunciada al final de la palabra: sport, chat, vert, petit, etc.

         - El sonido [s]: massif, professeur, cinéma, garçon, etc.

         - La liaison con vocales o h muda: nous_irons, ils_entendront, nous_habiterons…

         - La « e » muda : idée, amie, année…

         - El sonido [ø]: deux, euro, neuf, bleu…

         - Las grafías del sonido [k]: inconnue, équipe, scientifiques, archéologue, quarante…

         - La s no pronunciada : toujours, mauvais, printemps, gris, jus…

         - La h muda : habiter, hôtel…

         - El sonido [wa]: voir, voyage, oiseau…

         - La d no pronunciada: grand, gourmand

Reflexión sobre el aprendizaje

- El error como parte integrante del proceso de aprendizaje

                                                                              - Tomar conciencia del propio progreso

  • Bloque 4: Aspectos socioculturales
  • - Las grandes ciudades francesas
  • - Geografía de Francia: montañas, ríos, mares y océano
  • - La francofonía
  • - Los departamentos de Ultramar
  • - La lengua de los jóvenes

            En el caso de que el profesor correspondiente desee realizar un examen de contenidos mínimos a algún alumno/a a final de curso, éste constaría de 10 preguntas con valor de un punto cada una y el alumno/a deberá obtener al menos una puntuación de 0.5 en cada una de ellas para poder aprobar la asignatura, siendo un 5 la calificación máxima que a la que podrá aspirar.

Prueba extraordinaria

            En el caso de que un alumno/a no supere la materia en la convocatoria ordinaria, se procederá a realizarle, según la normativa vigente (Resolución de 27 de noviembre de 2007 de la Consejería de Educación y Ciencia), una prueba extraordinaria de recuperación con las siguientes características:

La prueba extraordinaria versará sobre los mínimos exigibles y constará de 5 partes, cada una con un valor de 2 puntos (total= 10 ptos.):

  1. Prueba de Comprensión oral: constará de un único ejercicio.
  2. Prueba de Expresión oral: constará de un único ejercicio.
  3. Prueba de Comprensión escrita: constará de un máximo de 2 ejercicios.
  4. Prueba de Expresión escrita: constará de un máximo de 2 ejercicios.
  5. Un máximo de 5 preguntas para evaluar sus conocimientos de gramática y/o vocabulario.

La prueba será diseñada por el profesor/a que haya impartido curso en el nivel correspondiente y revisada y aprobada por el resto del Departamento en reunión ordinaria. En el caso de que haya más de un docente impartiendo clase en el mismo curso, la prueba será elaborada conjuntamente por ambos docentes. En cualquier caso, los alumnos que cursen el mismo curso de la ESO realizarán la misma prueba. La nota del alumno/a en la convocatoria extraordinaria será la obtenida en la prueba.

De acuerdo con la legislación vigente, el profesor correspondiente elaborará un Plan de Actividades de Recuperación para el verano, que será personalizado para cada alumno/a y cuyo objetivo será que el alumno/a adquiera las competencias necesarias para superar la prueba extraordinaria (es decir, que haya adquirido lo que se consideran contenidos mínimos).

Programaciones ESO 2008-2009: Procedimientos y Criterios de Evaluación

Jueves, 13 Noviembre 2008

PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

La evaluación nos permite seguir el proceso de aprendizaje del alumno y saber en qué momento de él se encuentra. La actitud del alumno tiene en la E.S.O. un papel destacado. Lo más importante no es lo que el profesor enseña, sino lo que el alumno ha captado de esa información, y ello se mide en las tareas, en la evaluación y en la auto-evaluación. Debe, por tanto, el alumno, acostumbrarse a ser crítico y reflexionar sobre sus propias adquisiciones y darse cuenta de la utilidad del aprendizaje.
Siendo toda la actividad un proceso, el seguimiento debe ser continuado y hay que tener en cuenta dos aspectos fundamentales: la base de la que parte el alumno y la meta que pretendemos alcanzar; para conocer la primera realizaremos una evaluación inicial o diagnóstica en todos los cursos, salvo en primero de ESO, puesto que los alumnos/as no han cursado nunca la materia. Partiendo de esa base, durante todo el proceso de enseñanza-aprendizaje se realizará una evaluación continua y formativa que proporcionará información constante sobre los progresos y dificultades de los alumnos.

Evaluación inicial
Como acabamos de explicar, a principio de curso se realiza en todos los niveles una evaluación inicial. El caso de 1º de ESO es un poco especial: dado que la gran mayoría de los alumnos/as carecen de conocimientos previos, una evaluación inicial no tiene ningún sentido. Sin embargo, se proporcionarán a los alumnos los cuestionarios presentes en las páginas 5 y 6 del “fichier d’évaluation” de la guía pedagógica de Essentiel 1 con el fin de recabar información sobre sus conocimientos previos de lenguas extranjeras y sobre sus gustos y preferencias personales. Dado que estos cuestionarios están en francés, deberán realizarse en el aula con ayuda del profesor y se sugerirá a los alumnos/as que contesten en francés si pueden, lo que nos permite detectar aquéllos/as alumnos/as con conocimientos previos. En el presente curso 2008-2009 hay una alumna en 1ºB que ha cursado francés en primaria.
Para los alumnos/as de 2º de ESO la evaluación inicial consistirá en la realización de los tests de comprensión oral y escrita y de expresión oral y escrita con los que terminaron las clases de 1º de ESO el curso pasado (páginas 37-39 del cahier d’exercices y página 36 del livre de l’élève), lo que nos permitirá valorar cuánto han retenido de los contenidos trabajados el curso pasado.
Para los alumnos de 3º de ESO la evaluación inicial consistirá en las preguntas presentes en las páginas 48 y 49 de su libro de texto, en las que se valoran los conocimientos adquiridos en relación con los contenidos trabajados en 2º de ESO. A estas preguntas añadiremos la redacción de un breve texto en francés presentándose, con el fin de valorar su capacidad de expresión escrita.
Por último, para los alumnos de 4º de ESO la evaluación inicial consistirá en la realización de los ejercicios presentes en las páginas 86 y 87 del libro de texto que usaron en 3º de ESO (Copains 2) en las que se revisan todos los conceptos trabajados durante ese curso. A estas preguntas se añadirá una exposición oral titulada: “Présente-toi et parle de tes vacances”, con el fin de valorar su expresión oral.

Estas evaluaciones iniciales, que se llevarán a cabo todos los principios de curso, nos servirán también para determinar si los alumnos/as matriculados en la materia pueden cursarla, puesto que de acuerdo con la resolución de 16 de mayo de 2008 por la que se establece la oferta y condiciones para la elección de materias optativas y opcionales en la ESO, los alumnos/as que deseen cursar la materia sin haberla cursado previamente en la etapa deben presentar una solicitud a la dirección del centro, que pedirá al departamento didáctico que valore si el alumno/a tiene los conocimientos suficientes para seguir la programación docente prevista para el curso al que solicita su incorporación. Dado que en estas evaluaciones iniciales valoramos los conocimientos trabajados en el curso inmediatamente anterior, todos aquéllos alumnos/as que no obtengan en la misma una nota mínima de 4 queda claro que serían incapaces de seguir la materia en el presente curso, por lo que este departamento les recomendará el cambio de optativa (u opcional). Por otro lado, para aquéllos alumnos que sí han cursado la materia en cursos anteriores pero que obtienen una calificación menor de 5 en la evaluación inicial, se contemplarán medidas individuales de refuerzo de acuerdo con el alumno/a, sus padres y su profesor tutor.

Instrumentos de evaluación:

Los instrumentos que utilizaremos para llevar a cabo la evaluación de los alumnos en clase de francés serán muy variados y consistirán:
a) Observación del trabajo y de la actitud del alumno en el aula.
b) Análisis de las tareas realizadas: resúmenes, cuaderno de clase, resolución de ejercicios, análisis de textos, producciones orales, juegos de simulación…
c) Interrogación: diálogos, entrevistas, debates, puestas en común, cuestionarios y auto-evaluación.
d) Pruebas específicas: orales y escritas, individuales o colectivas, abiertas o cerradas, interpretación de datos, exposición de un tema…
e) Grabaciones en casette y/o vídeo.

Criterios de Evaluación en el 1.er curso de ESO

1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en diálogos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales relativos a temas cercanos y familiares, con posibilidad de errores en aspectos no esenciales, es capaz de:
• identificar al interlocutor, la situación de comunicación y el grado de formalidad de diversos tipos de texto;
• comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes en comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones, exposiciones y narraciones breves y sencillas;
• reaccionar adecuadamente a instrucciones específicas sobre actividades propias del aula o de la vida cotidiana;
• reconocer la idea global de las situaciones de interacción surgidas en el aula;
• identificar palabras, expresiones y estructuras básicas en situaciones predecibles, aunque no se comprenda el mensaje en su totalidad.
2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención de comunicación: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en conversaciones reales o simuladas sobre temas conocidos o trabajados previamente, con una pronunciación y entonación aceptablemente inteligibles, utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación, con posibilidad de algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación, es capaz de:
• emitir e intercambiar de forma comprensible información e ideas y relatar experiencias sobre temas cotidianos y familiares en situaciones predecibles;
• formular preguntas pertinentes para la situación de comunicación y responder a ellas;
• adaptar los mensajes emitidos al contexto y al receptor y a la intención de comunicación, utilizando el nivel de formalidad adecuado;
• utilizar el léxico, expresiones y estructuras básicas adecuadas a la situación de comunicación, aunque tengan una variedad limitada;
• utilizar recursos lingüísticos y estrategias básicas para asegurar y facilitar la continuidad de la comunicación: fórmulas de inicio y conclusión de un mensaje, petición de repeticiones o aclaraciones, uso adecuado del lenguaje no verbal.
3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos adecuados a la edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionados con algunas materias del currículo: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, ante textos auténticos o adaptados, en soporte papel o digital, utilizando estrategias básicas de lectura y con la posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• comprender textos de naturaleza diversa: instrucciones, correspondencia postal o electrónica, descripciones y narraciones breves, así como mensajes y cuestionarios;
• comprender textos de cierta extensión, en soporte papel o digital, con finalidades diversas: para obtener y ampliar información o para disfrutar y enriquecerse personalmente con la lectura;
• identificar la idea principal y la información más relevante de un texto, distinguiéndola de la accesoria;
• reconocer algunas características y convenciones propias del lenguaje escrito;
• inferir significados por el contexto, por las imágenes que puedan acompañar al texto o por comparación con otras lenguas que se conocen;
• utilizar el apoyo de fuentes externas (diccionarios en papel o electrónicos) cuando resulte imprescindible para la comprensión de la esencia del texto.
4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, de forma guiada, utilizando estrategias básicas de escritura y con la posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• producir textos sencillos y documentos informales, como notas, mensajes o en carteles, con diferentes propósitos comunicativos;
• redactar de forma elemental descripciones de personas, cosas y lugares del entorno más cercano y correspondencia postal o electrónica, real o simulada;
• utilizar adecuadamente un léxico de uso habitual, oraciones simples y conectores básicos;
• usar las convenciones propias del lenguaje escrito;
• aplicar las reglas básicas de ortografía y puntuación que permitan la comprensión del texto;
• combinar estructuras simples mediante recursos elementales de cohesión y coherencia, a partir de modelos;
• elaborar un guión estructurando los contenidos que se van a desarrollar, revisar y corregir para perfeccionar el producto final;
• utilizar el apoyo de fuentes externas (gramáticas o diccionarios en papel o electrónicos) para lograr una mayor corrección;
• presentar las producciones escritas de forma clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.
5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua francesa (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor las ajenas: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna en la aplicación de sus conocimientos lingüísticos al usar los aspectos sonoros, de ritmo, entonación y organización de la lengua en actividades diversas, y en la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que posibilita la comprensión de sus propias producciones o de las ajenas, es capaz de:
• observar regularidades en el sistema formal de la lengua francesa, analizarlas y llegar a conclusiones que lleven a la formulación de reglas a un nivel sencillo;
• identificar y usar de modo correcto términos con ortografía y pronunciación parecidas al castellano y de aquellas palabras con los prefijos más habituales, así como las desinencias verbales de los verbos del primer y el 2º grupo, así como être y avoir;
• aplicar los conocimientos sobre los aspectos sonoros de la lengua para mejorar la comprensión y la producción oral (reconocimiento y uso adecuado de patrones de ritmo y entonación para emitir preguntas y respuestas; acentuación de sílabas fuertes y débiles, u otros);
• reconocer un texto descriptivo e identificar su uso en los mensajes orales y escritos;
• aplicar estrategias de corrección para garantizar la eficacia del aprendizaje (observación de los errores en las producciones propias y ajenas, analizando los mismos y su incidencia en la comunicación; aplicación de técnicas de autocorrección para reflexionar sobre la norma y uso de la lengua).
6. Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, aplicando estrategias de aprendizaje, es capaz de:
• utilizar formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico como la asociación de imágenes y léxico, comparación de términos con otras lenguas y la rima de palabras;
• analizar y reflexionar sobre la forma, el uso y el significado de diferentes aspectos formales de la lengua, estableciendo similitudes y diferencias con las lenguas conocidas;
• reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje aplicando la auto-observación, la valoración de sus progresos y la auto-corrección, aceptando el error como parte del proceso;
• utilizar materiales de consulta (diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales, u otros), para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula;
• hacer un uso consciente de la lengua y de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella mediante el trabajo en equipo, actividades personales y grupales.
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, haciendo uso de las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales, sobre temas familiares previamente trabajados, es capaz de:
• buscar información en la red: búsqueda de datos y contraste de opiniones con la ayuda de las instrucciones facilitadas por el profesor o la profesora;
• realizar trabajos en grupo a partir de modelos con la ayuda de un procesador de texto y el apoyo de diccionarios electrónicos;
• analizar y evaluar la información obtenida a través de la red, valorando las tecnologías de la información y la comunicación como instrumento que facilita el acceso a otras lenguas y culturas, y manteniendo una actitud responsable y reflexiva hacia su uso indiscriminado;
• mostrar interés por utilizar la lengua francesa, valorando la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua francesa, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad francesa, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, con respecto al contexto sociocultural y geográfico de los países donde se habla la lengua francesa, es capaz de:
• identificar en textos ilustrados o en documentos audio-visuales algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua francesa: usos, normas, actitudes, valores y costumbres más significativos de vida familiar y social; principales festividades; monumentos sobresalientes; personajes internacionalmente conocidos en el mundo de la historia, de la geografía y de las artes;
• aplicar algunos elementos socio-culturales en el acto de comunicación: fórmulas de cortesía, de acuerdo y discrepancia; y petición de disculpas; y establecer contrastes y similitudes con fórmulas y usos en la lengua propia;
• mostrar interés y respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando prejuicios y manifestando actitudes positivas hacia la interculturalidad;
• mostrar interés por iniciar contactos con otras culturas y por realizar actividades relacionadas con la lengua y cultura francesas;
• apreciar la diversidad lingüística como un elemento cultural enriquecedor, mostrando interés por conocer y utilizar la lengua francesa.

Criterios de evaluación en el 2º Curso de ESO
1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a través de textos orales emitidos por un interlocutor o por medios audiovisuales y con posibilidad de errores en aspectos no esenciales, es capaz de:
• identificar al interlocutor, la situación de comunicación y el grado de formalidad en diferentes tipos de textos;
• comprender la idea general y detalles específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas cercanos o familiares;
• reaccionar adecuadamente a instrucciones específicas sobre actos propios de la vida cotidiana, pertenecientes o no al ámbito escolar;
• comprender la idea general de textos orales procedentes de los diferentes medios de comunicación, con pronunciación estándar;
• reconocer palabras y expresiones en textos orales sobre temas conocidos, aunque no se comprenda el mensaje en su totalidad.
2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en situaciones interactivas que integren la comprensión y la expresión, que podrán ser tanto del ámbito escolar como de otro tipo propuesto por el docente (juegos, simulaciones, comunicación a través de las tecnologías de la información y la comunicación, etc.), con una pronunciación comprensible y empleando estructuras sencillas, aunque los mensajes puedan ser titubeantes y contener errores morfosintácticos y léxico reducido, siempre que no obstaculicen la comunicación, es capaz de:
• pedir información o aclaración, pedir permiso, intercambiar ideas;
• expresar experiencias personales, planes y proyectos;
• formular preguntas pertinentes para la situación de comunicación y responder a ellas;
• adaptar los mensajes emitidos al contexto y al receptor y a la intención de comunicación utilizando el nivel de formalidad adecuado y las expresiones más habituales de relación social;
• utilizar el léxico, expresiones y estructuras básicas adecuadas a la situación de comunicación, aunque tengan una riqueza y variedad limitadas;
• utilizar recursos lingüísticos y estrategias básicas para asegurar y mantener la comunicación: fórmulas de inicio y conclusión de la conversación, petición de repeticiones o aclaraciones, uso adecuado del lenguaje no verbal.
3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una actividad específica: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, ante textos auténticos y adaptados, en soporte papel o digital, aplicando estrategias de lectura y con posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• comprender textos escritos de diversos tipos, como correspondencia interpersonal, anuncios, folletos, narraciones, artículos de revistas juveniles, páginas web o letras de canciones;
• leer textos escritos de cierta extensión en soportes diversos, tanto para obtener o ampliar información como para disfrutar y enriquecerse personalmente con la lectura;
• demostrar una aceptable comprensión del texto sobre aspectos tanto generales como específicos a través de actividades lingüísticas (verbalmente o por escrito) y no lingüísticas;
• aplicar estrategias de lectura que ayuden a anticipar el contenido del texto, como la inferencia de significados por el contexto, por los conocimientos transferidos de otras lenguas que se conocen o por vinculación a otras materias del currículo;
• reconocer algunas pautas formales propias del lenguaje escrito;
• utilizar espontáneamente el apoyo de fuentes externas (diccionarios en papel o electrónicos) cuando ello resulte imprescindible para la comprensión del texto.
4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a partir de modelos propuestos, con una corrección aceptable y textos comprensibles para el lector, utilizando estrategias básicas de escritura y con posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• redactar descripciones sobre acontecimientos y actividades cotidianas y familiares;
• narrar experiencias personales, planes y proyectos;
• redactar correspondencia postal o electrónica;
• rellenar formularios con finalidades diversas;
• usar las convenciones propias del lenguaje escrito;
• utilizar estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados;
• aplicar las reglas básicas de ortografía y puntuación que permitan la comprensión del texto;
• aplicar recursos sencillos de cohesión y coherencia, a partir de modelos;
• elaborar un guión para estructurar los contenidos que se van a desarrollar, revisar y corregir para perfeccionar el producto final;
• utilizar el apoyo de fuentes externas (gramáticas o diccionarios en papel o electrónicos) para lograr una mayor corrección;
• presentar las producciones escritas de forma clara, limpia y ordenada, en soporte
papel o digital.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua francesa en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna en la aplicación de sus conocimientos lingüísticos y en la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que posibilita la comprensión de sus propias producciones o de las ajenas, es capaz de:
• aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico para reconocer estructuras gramaticales elementales en determinados textos orales y escritos, e inferir las principales normas básicas que las rigen;
• aplicar sus conocimientos de algunas normas básicas del sistema lingüístico (funciones de los verbos auxiliares, concordancias, uso de preposiciones y adverbios más frecuentes, colocación del sujeto, verbo y de complementos en la oración simple, entre otros) con el fin de mejorar su producción oral y escrita y detectar errores;
• aplicar los conocimientos sobre los aspectos sonoros de la lengua (como el reconocimiento y uso adecuado de patrones de ritmo y entonación para emitir exhortaciones y enunciados y la acentuación de sílabas finales) para mejorar la comprensión y la producción oral;
• utilizar la terminología gramatical básica en la clasificación, almacenaje, utilización práctica y revisión de los elementos léxicos y funcionales estudiados;
• asociar determinadas fórmulas lingüísticas con funciones del lenguaje de uso habitual;
• reconocer un texto narrativo y distinguir la estructura de los mensajes formales de los informales.
6. Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas utilizadas para progresar en el aprendizaje: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna en la aplicación de estrategias de aprendizaje es capaz de:
• exponer de forma sencilla su propio recorrido de aprendizaje y la valoración y evaluación de sus progresos;
• utilizar mecanismos de autocorrección como el reconocimiento del acierto y del error propio y el de los compañeros, así como de las medidas tomadas para aclarar o mejorar la formulación de los mensajes;
• almacenar, memorizar y revisar el léxico haciendo uso de asociación de imágenes y léxico, comparación de términos con otras lenguas, elaboración de mapas semánticos, y la rima de palabras;
• utilizar el diccionario para identificar la acepción del término adecuada al contexto;
• usar recursos bibliográficos, informáticos y digitales con el fin de recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula;
• explicar oralmente sus formas y hábitos de aprendizaje de la lengua como la utilización regular de un diario o del Portfolio de Lenguas, el uso de materiales de consulta, la aplicación de procedimientos de anotación de nuevos contenidos, la identificación de destrezas lingüísticas eficaces, la revisión de errores u otros;
• mostrar una disposición constructiva hacia el aprendizaje de la lengua francesa y hacia los procesos que tienen lugar en el aula.
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, haciendo uso de las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales, sobre temas familiares previamente trabajados, es capaz de:
• ampliar la información con la ayuda de modelos y de las instrucciones del profesor, la profesora o de otros compañeros utilizando buscadores para encontrar información concreta en Internet;
• realizar trabajos de recopilación de información y de síntesis a partir de modelos con la ayuda de un procesador de texto y el apoyo de diccionarios y de enciclopedias electrónicas;
• analizar y evaluar la información obtenida a través de la red, valorando las tecnologías de la información y la comunicación como instrumento que facilita el acceso a otras lenguas y culturas, manteniendo una actitud responsable y reflexiva hacia su uso indiscriminado;
• mostrar interés por utilizar la lengua francesa, valorando la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua francesa y mostrar interés por conocerlos: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna con respecto a los rasgos más importantes y característicos de la sociedad, cultura, historia, geografía y literatura
de los países francófonos, es capaz de:
• identificar la ubicación geográfica y reconocer representaciones paisajísticas (urbanas, naturales) y culturales emblemáticas del país o de los países en los que se habla francés como lengua principal;
• reconocer alguno de los rasgos sociales e históricos más característicos e importantes de Francia, Suiza, Bélgica y Canadá;
• reconocer algunas manifestaciones de la cultura popular: fiestas, gastronomía, artesanía, entre otros; y personajes reconocidos en el plano internacional del mundo de las artes y del deporte;
• establecer las principales diferencias entre algunas manifestaciones culturales propias y las equivalentes en la cultura francesa en situaciones básicas e informales de comunicación: agradecimientos, petición de disculpas, inicio y final de una conversación;
• identificar y cuestionar los estereotipos respetando los comportamientos y valores de otros pueblos.

Criterios de Evaluación en el 3er curso de ESO

1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a través de textos orales emitidos por un interlocutor o por medios audiovisuales, es capaz de:
• identificar, en distintos tipos de mensajes, al interlocutor, la situación de comunicación, el grado de formalidad y la intención del hablante;
• reconocer palabras y expresiones clave en textos sobre temas concretos y conocidos;
• comprender distintos tipos de mensajes breves en situaciones cara a cara (instrucciones, avisos, diálogos, exposiciones) sobre temas conocidos o predecibles: ocio y tiempo libre, gustos y preferencias, experiencias personales u organización de la clase;
• comprender la idea general y las informaciones específicas de mensajes orales emitidos con claridad por diferentes medios de comunicación.
2. Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en conversaciones reales o simuladas mantenidas con los interlocutores habituales en el aula o con personas nativas, con una pronunciación inteligible y una entonación aceptable y posibilidad de incorrecciones que no obstaculicen la comunicación, es capaz de:
• intercambiar informaciones o ideas personales sobre temas diversos: gustos, preferencias, necesidades o sentimientos;
• dar y recabar información con diversos fines comunicativos, formulando y respondiendo a preguntas pertinentes para la situación de comunicación;
• emitir opiniones y relatar experiencias propias;
• usar de forma progresivamente autónoma las convenciones más habituales propias de la conversación;
• adaptar los mensajes emitidos al contexto y al receptor y a la intención de comunicación, utilizando el nivel de formalidad adecuado;
• utilizar el léxico, expresiones y estructuras adecuadas a la situación de comunicación;
• utilizar estrategias para comprender y hacerse comprender, evitando que se interrumpa la comunicación como la petición de repeticiones o aclaraciones o el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal.
3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a través de diferentes tipos de textos escritos (descriptivos, narrativos y argumentativos) sobre temas de interés general, o relacionados con otras materias del currículo y aplicando estrategias de lectura, es capaz de:
• leer y comprender de forma autónoma libros, relatos, noticias, instrucciones y explicaciones de cierta extensión y en diferentes soportes y con finalidades diversas, tanto para comunicar o ampliar información para la realización de una tarea específica como para aprender contenidos de otras materias y para disfrutar, entretenerse y enriquecerse personalmente con la lectura;
• diferenciar hechos y opiniones en diversos tipos de textos e identificar, en su caso, la intención comunicativa del autor;
• mostrar una aceptable comprensión del texto sobre aspectos tanto generales como específicos a través de actividades lingüísticas y no lingüísticas;
• identificar pautas formales propias del lenguaje escrito;
• aplicar las estrategias de lectura adquiridas previamente y avanzar en otras nuevas, como la identificación del tema del texto por medio de elementos textuales y para-textuales o el uso de las reglas de formación de palabras para inferir significados;
• utilizar espontáneamente el apoyo de fuentes externas (diccionarios en papel o electrónicos) cuando ello resulte imprescindible para la comprensión.
4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y utilizando algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a partir de modelos propuestos, utilizando estrategias de escritura y con posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• comunicarse por escrito, produciendo textos relacionados con las necesidades de comunicación más usuales y con las diferentes intenciones comunicativas, haciendo uso del registro de lenguaje adecuado;
• elaborar, revisar y corregir borradores para perfeccionar el producto final;
• elaborar un guión para estructurar los contenidos que se van a desarrollar; emplear elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre las ideas y hacer el texto comprensible al lector;
• utilizar una sintaxis fácilmente comprensible, un léxico de una riqueza limitada pero adecuado al contexto y una ortografía y puntuación correctas; utilizar el apoyo de fuentes externas (gramáticas o diccionarios en papel o electrónicos) para lograr una mayor corrección en las producciones;
• presentar las producciones escritas de forma clara, limpia y ordenada en soporte papel o haciendo uso de los medios informáticos para su elaboración y presentación.
5. Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua francesa como instrumento de auto- corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna en la aplicación, de forma cada vez más autónoma, de sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y en la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que posibilita la comprensión de sus propias producciones o de las ajenas, es capaz de:
• distinguir las formas gramaticales correctas de las producciones incorrectas siendo capaces de valorar la importancia del error en la comunicación;
• respetar y aplicar las normas del sistema lingüístico en las producciones orales y escritas, revisándolas y extrayendo conclusiones sobre el grado de corrección alcanzado;
• aplicar los conocimientos fonéticos de la lengua para mejorar la comprensión y la producción oral (reconocimiento de fonemas y de los patrones de pronunciación, ritmo y entonación más usuales);
• establecer relaciones entre las funciones del lenguaje y los exponentes gramaticales y léxicos estudiados;
6. Identificar, utilizar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna en la aplicación de estrategias de aprendizaje es capaz de:
• valorar sus progresos en el aprendizaje y reflexionar sobre el propio estilo de aprendizaje y el uso de mecanismos de auto-corrección;
• utilizar estrategias diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico (confección de diagramas, elaboración de síntesis simples);
• aplicar la comparación y contraste con las lenguas que conoce en la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales;
• usar con una autonomía progresiva diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales;
• hacer un uso consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella empleando estrategias eficaces para el aprendizaje como fijar los términos y la finalidad de cada tarea, organizar el trabajo, localizar los recursos, y revisar y evaluar las producciones propias.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, haciendo uso de las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas, sobre temas familiares previamente trabajados, es capaz de:
• utilizar aplicaciones informáticas para encontrar datos y ampliar información en internet con la ayuda de las instrucciones del profesor o de la profesora;
• buscar en la red patrones de modelos textuales para realizar trabajos concretos (instrucciones y descripciones, entre otros);
• analizar y contrastar la información obtenida por internet con la que proporcionan otras fuentes de información o con la localizada por otros compañeros;
• elaborar producciones propias con la ayuda de un procesador de texto y la consulta de diccionarios electrónicos, bilingües y monolingües y de enciclopedias electrónicas y presentar los mismos valiéndose de las tecnologías existentes en el aula;
• analizar, reflexionar y evaluar la información obtenida a través de la red, valorando las tecnologías de la información y la comunicación como instrumento que facilita el acceso a otras lenguas y culturas, manteniendo una actitud responsable y reflexiva hacia su uso indiscriminado;
• mostrar interés por utilizar la lengua francesa, valorando la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua francesa, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a través de textos orales y escritos, con respecto a las costumbres, normas, actitudes y valores más significativas y características de los países donde se habla la lengua francesaa, es capaz de:
• identificar, en textos orales o escritos, algunos rasgos significativos característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua francesa: modos de decir y de hacer; elementos característicos de los entornos rural y urbano del país o de alguno de los países donde se habla la lengua francesa; actividades deportivas y culturales… mostrando una actitud reflexiva y respetuosa ante las diferencias observadas;
• describir de forma clara y sencilla estableciendo las diferencias entre algunas manifestaciones culturales pertenecientes a distintos países que hablan la misma lengua (personajes, monumentos, productos alimenticios, platos típicos, deportes, música u otros);
• identificar algunos de los medios de difusión en francés como el cine, la televisión, la radio, las revistas o las publicaciones juveniles, y algunas muestras de sus contenidos más representativos;
• analizar formas de expresión de los derechos humanos en el ámbito de las realidades que viven los jóvenes franceses: interés por el patrimonio ecológico, igualdad de sexos, justicia social u otros;
• mostrar curiosidad y una actitud reflexiva y respetuosa ante las diferencias culturales observadas;
• analizar críticamente los estereotipos y las discriminaciones por razón de sexo, raza y condición social presentes en la lengua francesa;
• expresar reacciones personales ante las informaciones obtenidas tocantes a las diferencias culturales y al respeto por los derechos humanos.

Criterios de Evaluación en el 4º curso de ESO

1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, a través de textos orales emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, es capaz de:
• identificar, en distintos tipos de mensajes, al interlocutor, la situación de comunicación, el grado de formalidad y la intención del hablante;
• reconocer palabras y expresiones clave en textos sobre temas que no exigen conocimientos especializados;
• comprender distintos tipos de mensajes emitidos en situación de comunicación cara a cara sobre temas como necesidades materiales, relaciones sociales, sensaciones físicas, sentimientos u opiniones;
• comprender la idea general y las informaciones específicas de charlas, noticias y presentaciones emitidas por los medios de comunicación audiovisual, de forma clara, breve y organizada.
2. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en conversaciones reales o simuladas mantenidas con los interlocutores habituales del aula o con hablantes nativos, respondiendo con inmediatez, precisión y espontaneidad, con una pronunciación aceptable y posibilidad de incorrecciones sintácticas que no obstaculicen la comunicación, es capaz de:
• intercambiar información o ideas personales sobre diferentes temas y con intenciones comunicativas diversas: entablar relaciones, exponer, argumentar, narrar y describir, dar instrucciones;
• usar de forma autónoma las convenciones más habituales propias de la conversación;
• utilizar el léxico, expresiones y estructuras adecuadas a la situación de comunicación;
• utilizar elementos básicos de coordinación y subordinación, con posibilidad de algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación;
• utilizar estrategias para comprender y hacerse comprender, marcando el inicio y cierre de la conversación y evitando que se interrumpa la comunicación mediante la petición de repeticiones o aclaraciones o el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal.
3. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas e intención comunicativa del autor: mediante este criterio se evaluará si el alumno y la alumna, en diferentes soportes y aplicando estrategias de lectura, es capaz de:
• comprender textos de los tipos más usuales y útiles de la comunicación escrita, o bien textos literarios y de divulgación que traten temas relacionados con la sociedad y la cultura de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada;
• leer y comprender de forma autónoma textos de mayor extensión, tanto para consultar o buscar información sobre contenidos diversos, por necesidades de aprendizaje o por curiosidad, como para disfrutar y enriquecerse personalmente con la lectura;
• identificar datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas e intención comunicativa del autor;
• responder verbalmente o por escrito a un cuestionario sobre aspectos tanto generales como específicos que demuestren una aceptable comprensión del texto, incluyendo los aspectos implícitos del mismo;
• aplicar las estrategias de lectura adquiridas previamente y avanzar progresivamente en otras nuevas, como la realización de inferencias directas;
• utilizar correctamente el apoyo de fuentes externas (diccionarios y otras fuentes de información en soporte papel o digital).
4. Redactar con cierta autonomía textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en soporte papel o digital, utilizando estrategias de escritura y con posibilidad de apoyos externos, es capaz de:
• comunicarse por escrito de una forma ordenada, produciendo, con un progresivo grado de autonomía, textos libres de diversos tipos: avisos, instrucciones, correspondencia, noticias, descripciones, relatos de experiencias, con una estructura adecuada lógica;
• planificar el proceso de escritura mediante la elaboración de un guión para estructurar los contenidos que se van a desarrollar, y aplicar estrategias de revisión y auto-corrección para perfeccionar el producto final;
• emplear las convenciones básicas de cada género y los elementos necesarios de cohesión de manera que el texto resulte fácilmente comprensible al lector;
• utilizar una sintaxis fácilmente comprensible, un léxico adecuado al contexto y una ortografía y puntuación correctas;
• utilizar el apoyo de fuentes externas (gramáticas o diccionarios en papel o electrónicos) para lograr una mayor corrección en las producciones;
• presentar las producciones escritas de forma clara, limpia y ordenada en soporte papel o haciendo uso de los medios informáticos para su elaboración y presentación.
5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua francesa en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto- corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, en la aplicación de forma cada vez más autónoma de sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y en la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que posibilita la comprensión de sus propias producciones o de las ajenas, es capaz de:
• aplicar los conocimientos gramaticales adquiridos a las actividades de comprensión y expresión en el idioma detectando los posibles errores en las producciones orales y escritas;
• reflexionar sobre la existencia de regularidades y excepciones en el sistema formal de la lengua francesa, sacando algunas conclusiones y relacionándolas con las existentes en la lengua materna;
• emplear los términos adecuados para referirse a las categoría y paradigmas gramaticales, las funciones del lenguaje y los aspectos discursivos, al menos al nivel de reconocimiento práctico, manifestado a través de la correcta interpretación de las consignas de trabajo y de las consultas a los recursos auxiliares de estudio;
• aplicar los conocimientos fonéticos de la lengua para mejorar la comprensión y la producción oral (reconocimiento de fonemas y de los patrones de pronunciación ritmo y entonación más usuales);
• distinguir textos narrativos, argumentativos y descriptivos.
6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, aplicando estrategias de aprendizaje, es capaz de:
• aplicar con autonomía formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico y recurrir a mecanismos de aprendizaje autónomo como inferir, deducir, categorizar, clasificar, formar nuevas palabras, seguir modelos u otros, en situaciones nuevas de aprendizaje, así como elaborar rutinas de estudio y de aprendizaje autónomo;
• aplicar la comparación y contraste con las lenguas que conoce en la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales, con el fin de incorporar nuevos aprendizajes;
• usar con una autonomía cada vez mayor diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales;
• participar activamente en la evaluación del propio aprendizaje estableciendo los mecanismos de auto-corrección adecuados;
• hacer un uso consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, haciendo uso de las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas, sobre temas familiares previamente trabajados, es capaz de:
• buscar con cierta autonomía información en la red sobre temas concretos relacionados con la materia y con temas de actualidad (en periódicos, espacios de radio, televisión u otros) y analizar y contrastar la información obtenida con la localizada a través de otros medios y de otros compañeros;
• valorar modelos textuales localizados en la red y utilizarlos en trabajos concretos;
• elaborar trabajos escritos con la ayuda de un procesador de texto y la consulta de diccionarios electrónicos, bilingües y monolingües y de enciclopedias electrónicas y presentar los mismos valiéndose de las tecnologías existentes en el aula;
• analizar y evaluar la información obtenida a través de la red, valorando las tecnologías de la información y la comunicación como instrumento que facilita el acceso a otras lenguas y culturas, manteniendo una actitud responsable y reflexiva hacia su uso;
• mostrar interés por utilizar la lengua francesa, valorando la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua francesa y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos: mediante este criterio se evaluará si el alumno o la alumna, comparando las costumbres, usos, actitudes y valores más significativos y características de los países donde se habla la lengua francesa con los del propio país, es capaz de:
• interpretar referencias socioculturales generales, transmitidas por los medios de comunicación sobre temas y acontecimientos de actualidad, apoyándose en claves lingüísticas y en elementos semióticos (objetos, emblemas, lemas u otros) que resulten clave para una interpretación de los mensajes;
• describir rasgos socio-culturales explícitos e implícitos en los mensajes y establecer semejanzas y diferencias con los de la cultura o culturas propias, extrayendo conclusiones acerca de los modos de ser y los estilos de vida implicados en cada cultura;
• detectar en el entorno nacional y local propios, la presencia de elementos de procedencia cultural asociada a la lengua francesa y a los países que la hablan y personas que la integran, particularmente en relación con fenómenos sociales actuales;
• identificar testimonios culturales correspondientes a minorías dentro del panorama cultural de los países francófonos;
• interpretar y demostrar interés por analizar y valorar objetivamente los rasgos de la cultura francesa distintos a los patrones de la propia cultura y mostrar respeto hacia los mismos;
• valorar positivamente el enriquecimiento que supone el contacto entre diversas culturas, tomando iniciativas concretas para participar en actividades relacionadas con la lengua y cultura francesas.

Programaciones ESO 2008-09; 4º ESO: objetivos y contenidos

Jueves, 13 Noviembre 2008

 CUARTO CURSO

OBJETIVOS GENERALES DEL AREA PARA EL CUARTO CURSO DE ESO

  • 1. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.
  • 2. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación
  • 3. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.
  • 4. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conocen (español, inglés, asturiano).
  • 5. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés (digital y escrita).
  • 6. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.
  • 7. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de comportamiento.
  • 8. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los interlocutores.
  • 9. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.
  • 10. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas manifestaciones culturales y artísticas.
  • 11. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.
  • 12. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.
  • 13. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones
  • 14. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias son más eficaces.
  • 15. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la compresión, etc., para afrontar el reto del aprendizaje.

 

 

 

 

CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN PARA EL CUARTO CURSO

 

Primera evaluación

Conceptos      

  • Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
  • - Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales
  • - Responder a preguntas después de escuchar una audición
  • - Deletrear
  • - Saludar en francés: Bonjour, salut
  • - Presentarse a sí mismos y a los profesores
  • - Comunicarse en francés en clase
  • - Describir la ropa que llevan ellos o terceras personas
  • - Decir la hora
  • - Contar qué hace en su tiempo libre y cuando está con sus amigos
  • - Dar su opinión y expresar sus emociones
  • - Describir paisajes
  • - Explicar cómo proteger la naturaleza
  • - Proponer ideas para preservar el medioambiente
  • - Descripción de ilustraciones
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Leer con corrección textos cortos y simples
  • - Asociación de fotos y títulos
  • - Lectura de cómics
  • - Respuesta a una serie de cuestiones después de haber leído un texto
  • - Localización en un texto de una serie de palabras que pertenezcan al mismo campo semántico (la ville)
  • - Búsquedas en Internet, diccionarios o enciclopedias
  • - Redacción de una presentación de sí mismos y de una tercera persona indicando la descripción física, los gustos, el carácter, etc.
  • - Describir sus aficiones por escrito
  • - Hablar de la amistad en internet: cybercopains
  • - Redacción de un anuncio para proponer un servicio, dar o intercambiar algo
  • - Describir un paisaje por escrito
  • - Redacción de consejos para mejorar el medioambiente
  • - Redacción de listas de ventajas y desventajas
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

    1. Conocimientos lingüísticos

1.1 Gramática

         - Los partitivos: du, de la, de l’, des

         - Jouer du /de la + nombre de instrumento

                            - Género de los adjetivos calificativos : sportif / sportive, timide / timide, généreux / généreuse…

- El presente de indicativo. Repaso: verbes en -er, -ir, devoir, vouloir, savoir, pouvoir, aller, être, venir, croire, descendre, entendre, prendre

                            - El imperativo, formas afirmativa y negativa

                            - Repaso del passé composé

                            - Los diferentes momentos de la acción: futur proche, présent profressif, passé récent

                            - Los pronombres posesivos

                            - Revisión de los determinantes posesivos

                            - Revisión de los pronombre personales

                            - El superlativo

                            - Expresión de las obligaciones generales: il faut + infinitif, il ne faut pas + infinitif, il est interdit   de + infinitif, défense de + infinitif

                            - Los pronombres relativos qui, que

                            - La expresión de la causa : à cause de, en raison de, parce que

1.2 Vocabulario

         - El vocabulario de la clase, el colegio, las asignaturas

         - La ropa (revisión): jupe, baskets, tee-shirt, pantalon, bottes, etc.

         - Los alimentos (revisión)

         - Los instrumentos de música

         - Los países

         - Los animales

         - Los números (de 0 a millones)

         - La casa

         - El deporte

         - Adjetivos para describir personas

         - La expresión de la opinión: je trouve que ce n’est pas important, j’aime bien, c’est indispensable, je déteste ça, ça m’énerve, ça me rend triste, je suis d’accord…

         - El ocio : faire du sport, regarder la télé, écouter des CD, naviguer sur internet, se promener, discuter, lire des BD, aller au ciné, danser, jouer à des jeux vidéos…

         - Revisión de los adjetivos para describir personas : hyper-sympa, hyper-moche, bon(ne), génial(e), etc.

         - Revisión de los colores: bleu, vert, rouge, jaune, noir, blanc, etc.

         - Los paisajes: la colline, le glacier, le plateau, la côte, le golfe, le mont, la plage, la forêt, le lac, la dune, le volcan, le désert…

         - Los continentes : Europe, Afrique, Amérique du Nord, Océanie…

         - Los animales salvajes : la mouette, le gorille, la baleine, le kangourou, le panda géant…

         - La ecología : habitat, polluer, planter, recyclage, protection des fôrets, conteneurs…

1.3 Fonética

         - La expresión de la opinión: entonación

         - La liaison: determinante posesivo + vocal o h muda: mon_amie / mes_amies / nos_habits

         - La liason con los números: deux_cents, six_cents

         - La t no pronunciada al final de la palabra: sport, chat, vert, petit, etc.

         - El sonido [s]: massif, professeur, cinéma, garçon, etc.

         - El sonido [e]: étage, cahier, été, chanter…

         - El sonido [n]: planète, continent…

           2. Reflexión sobre el aprendizaje

- El error como parte integrante del proceso de aprendizaje

- Autoevaluación

 - Tomar conciencia del propio progreso

  • Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural
  • - Los ciberamigos
  • - Las grandes ciudades francesas
  • - Geografía de Francia: montañas, ríos, mares y océano
  • - Los derechos y las obligaciones de los jóvenes
  • - El dinero de bolsillo de los jóvenes europeos
  • - La ecología
  • - El reciclaje
  • - Los colores de Francia
  • - Ciudades sin contaminación
  • - Los países del mundo con sus monumentos y costumbres características
  • - La función de los zoos
  • - Sensibilización sobre la importancia del agua

Segunda evaluación

Conceptos      

  • Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
  • - Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales
  • - Respuesta a preguntas después de escuchar una audición
  • - Escucha, repetición y deducción de las reglas de pronunciación
  • - Hablar de proyectos futuros: cet été, nous irons à la plage…
  • - Expresar deseos, preocupaciones, intereses: vouloir, souhaiter + infinitif, rêver de + infinitif, être préoccupé par + nom, le/la + nom les inquiète, s’intéresser à + nom
  • - Elegir y hablar de un oficio
  • - Descripción de ilustraciones
  • - Hablar de sus lecturas y géneros literarios preferidos: quel est ton genre littéraire préféré? Le roman de science-fiction. Je préfère le roman policier…
  • - Expresar el acuerdo / desacuerdo
  • - Contar lo que hicieron en un tiempo pasado
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Asociación de fotos y títulos
  • - Leer con corrección textos cortos y simples
  • - Entender información esencial de pequeños textos escritos
  • - Respuesta a una serie de cuestiones después de haber leído un texto
  • - Localización en un texto de una serie de palabras que pertenezcan al mismo campo semántico (le journalisme / le journal)
  • - Búsquedas en Internet, diccionarios o enciclopedias
  • - Explicar por escrito proyectos futuros, deseos y sus gustos literarios
  • - Describir actividades: visiter, organiser, aller à / au /chez, faire du / de la, jouer au, lire, se promener, sortir, travailler, danser, acheter…
  • - Redactar una pequeña carta
  • - Cumplimentación de tablas
  • - Redactar y componer una revista
  • - Escribir una narración en passé composé
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

    1. Conocimientos lingüísticos

1.1 Gramática

- Referencias temporales empleadas con el futuro: cet après-midi, ce soir, demain, après-demain, samedi prochain, en décembre, en été, l’année prochaine…

- La organización del discurso : le premier jour, le matin, le soir, avant de + infinitif, après + infinitif, à + heure, d’abord, ensuite, puis, après

- Formación del femenino de los sustantivos y de los adjetivos : le dentiste / la dentiste, l’acteur, l’actrice, l’infirmier / l’infirmière, le chanteur / la chanteuse, le musicien / la musicienne, sociable/ sociable, organisé(e), créatif / créative…

- El plural de los sustantivos : vélo / vélos, copain / copains, bus / bus, jeu / jeux…

- Las preposiciones : à, avec, par, contre, pour, de, dans

- El futuro simple de indicativo

- Formación de los adverbios en -ment : rapide - rapidement ; suffisant - suffisamment…

- Los pronombres personales complemento de objeto directo : me, te, le/la, nous, vous, les

- Los pronombre personales complemento de objeto indirecto : me, te, lui, nous, vous, leur

- Orden de los pronombres personales : tu me prêtes ton livre - tu me le prêtes ; je te donne une gomme - je te la donne ; il offre des crayons à Marc - il les lui offre…

- Los adjetivos demostrativos : ce, cet, cette, ces

- Los pronombres demostrativos : celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, ceux-ci, ceux-là, celles-ci, celles-là

- Empleo de vous : Monsieur, vous avez exploré les fonds sous-marins ? Messieurs, vous avez fait le tour du monde en ballon ?

- Revisión del presente de indicativo, del passé composé, del futuro y del imperativo

1.2 Vocabulario

         - Los oficios y la profesiones : le photographe, le dessinateur, le chirurgien, le policier, le vendeur, le médecin…

         - Adjetivos para describir la personalidad : méthodique, appliqué, aimable, organisé…

         - Intereses: la musique, les activités manuelles, le sport, les animaux, communiquer, conseiller…

         - Las nacionalidades y países : France / français, Hollande / hollandais, Grande-Bretagne / anglais…

         - La casa : le lit, l’armoire, la poubelle, le tapis, la porte, la fenêtre…

         - Las rúbricas de las revistas para adolescentes : mode, test, bricolage, collage, enquête, cuisine, débat, santé, espace, télé, art, horoscope, quiz, écologie, sciences…

         - Los géneros literarios: le roman de science-fiction, le roman d’aventures, le roman policier, le roman historique, la pièce de théâtre, la BD, l’ouvrage documentaire…

         - La moda: pantalon, jupe, robe, chemise, pull, jeans, tee-shirt, foulard…

         - El espacio: astronaute, sciences, mission, univers, fusée, cosmonaute…

         - La aventura: rêver, partir, découvrir, explorer, apprendre, aventuriers, navigateurs…

         - Las fiestas francesas: épiphanie ou fête des Rois, la chandeleur, Pâques, le jour des farces, fête du travail, anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale…

1.3 Fonética

         - La liaison con vocales o h muda: nous_irons, ils_entendront, nous_habiterons…

         - El sonido [ã]: danser, anglais, océan, enfant, commencer, vêtement…

         - La «e» muda: idée, amie, année…

         - El sonido [ø]: deux, euro, neuf, bleu…

         - Las grafías del sonido [k]: inconnue, équipe, scientifiques, archéologue, quarante…

         - El sonido de la grafía « in »: intéressant, cinq, jardin, peindre, maintenant…

         - La s no pronunciada: toujours, mauvais, printemps, gris, jus…

         - El sonido [e]: été, escalier, effrayant, tes, chanté, dîner, essai…

           2. Reflexión sobre el aprendizaje

- El error como parte integrante del proceso de aprendizaje

- Autoevaluación

 - Tomar conciencia del propio progreso

 - Análisis del tipo de lectores que son

  • Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural
  • - Profesiones poco comunes
  • - Un fin de semana en París
  • - Trabajar en diferentes asociaciones con proyectos culturales, sociales…
  • - Trabajos de estudiantes
  • - El trabajo voluntario
  • - La lectura
  • - Los aventureros de la historia reciente
  • - La prensa para jóvenes
  • - La moda juvenil
  • - Los grandes descubrimientos de la historia

Tercera evaluación

Conceptos      

  • Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
  • - Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales
  • - Respuesta a preguntas después de escuchar una audición
  • - Observación de fotografías y respuesta a cuestiones concretas empleando las estructuras gramaticales y vocabulario de los módulos 5 y 6
  • - Descripción de ilustraciones
  • - Hablar de los cambios acontecidos con el paso del tiempo en las personas y en su situación: avant elle avait les cheveux courts. Maintenant, elle a les cheveux longs…
  • - Contar historias y acontecimientos pasados
  • - Emplear en las conversaciones los pronombres tónicos para evitar repeticiones
  • - Hablar de las acciones que van a producirse en un breve espacio de tiempo (futur proche)
  • - Expresar su opinión respecto al fenómeno de la inmigración
  • - Dominar los mecanismos lingüísticos para formular preguntas y contestarlas
  • - Hablar con corrección empleando el tu o el vous dependiendo de cada situación
  • - Hacer elecciones: J’ai choisi le Québec parce que…
  • - Hacer proposiciones: ils peuvent…
  • - Formular preguntas (combien de, comment, quel(s)...)
  • Bloque 2: Leer y escribir
  • - Leer con corrección textos cortos y simples
  • - Entender información esencial de pequeños textos escritos
  • - Asociación de fotos y títulos
  • - Respuesta a una serie de cuestiones después de haber leído un texto
  • - Localización en un texto de una serie de palabras que pertenezcan al mismo campo semántico: nationalités, communication
  • - Búsquedas en Internet, diccionarios o enciclopedias
  • - Emplear en las redacciones los pronombres tónicos para evitar repeticiones
  • - Describir costumbres y situaciones pasadas
  • - Expresar por escrito acontecimientos pasados
  • - Redacción de definiciones
  • Bloque 3: Conocimiento de la lengua

    1. Conocimientos lingüísticos

1.1 Gramática

                            - Los pronombres tónicos para identificar a una persona: c’est + moi, toi, lui…

- Los pronombres tónicos después de una preposición: avec / à côté de / derrière / chez / de / à / sans + moi, toi, lui…

- Los pronombres tónicos para reforzar el sujeto de la frase : Moi, à ton âge je ne sortais pas…

- Revisión del imperativo empleado con los pronombres tónicos: aide-moi…

- Empleo de tu y vous

- Las preposiciones y artículos con los países: le Maroc, au Maroc / l’Espagne, en Espagne…

- El pronombre où: les endroits où les ados vont le week-end…

- El pronombre y : Tu es allé à Montreal? Oui, j’y suis allé

- El pronombre en : Tu veux du pain ? Oui, j’en veux…

- El imperfecto de indicativo

- Revisión del passé composé

- El relato en pasado: uso del passé composé y el imperfecto

1.2 Vocabulario

         - Adjetivos para explicar situaciones: très long, fatigués, très rigolo, mauvais…

         - La navegación: ramer, bateau, cabine, la mer, journal de bord…

         - La música : la guitare, le guitariste, la trompette, la flûte, le piano…

         - La francofonía y sus países: Suisse, Sénégal, Maroc, Belgique…

         - Vocabulario de la naturaleza, los paisajes, el tiempo atmosférico

1.3 Fonética

         - El sonido [e]: verbo faire en imperfecto, tresse, escalier, merci…

         - Liasion de c’est + préposition + pronom tonique: c’est_à_moi

         - La h muda : habiter, hôtel…

         - El sonido [wa]: voir, voyage, oiseau…

         - La liaison con en e y : nous_y_allons ; j’en_ai deux

         - La d no pronunciada: grand, gourmand

         - El sonido [j]: yaourt, fille, appareil…

           2. Reflexión sobre el aprendizaje

- El error como parte integrante del proceso de aprendizaje

- Autoevaluación

  - Tomar conciencia del propio progreso

 - Tomar conciencia sobre todo lo que se puede aprender de los acontecimientos pasados

- Toma de conciencia de que el francés no se emplea solamente en el territorio europeo, sino que hay otros países en los cinco continentes que lo emplean para comunicarse

  • Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural
  • - Aventureros de nuestros días: Maud Fontenoy (que ha atravesado el Pacífico remando en solitario) y Nicolas Vanier (que ha atravesado Canadá en un trineo tirado por perros)
  • - Conocimiento de los lugares emblemáticos de Francia y comparación con los del propio país
  • - La inmigración
  • - Los descubrimientos científicos que han ayudado a la civilización a avanzar
  • - La francofonía
  • - Los departamentos de Ultramar
  • - La lengua de los jóvenes