2ºBchto. Programación 2008-09

 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

(FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA)

2º BACHILLERATO
2008-2009

DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO

Curso nº de grupos
2º Bchto. 1

CARACTERÍSTICAS DEL ALUMNADO

Grupos pequeños, lo cual facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje. Al ser una asignatura optativa que los alumnos han escogido voluntariamente, el interés es mayor que el observado en la ESO.

Perfil

Nivel social    medio

Zona                rural

Características en cuanto al aprendizaje

  • Les gusta aprender mientras juegan o realizan actividades lúdicas.
  • En muchos casos son capaces de identificar sus propias necesidades en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
  • Son conscientes de las ventajas de trabajar de forma cooperativa en clase, aunque a veces se encuentran alumnos muy poco dispuestos al trabajo en grupo.
  • A la mayoría les disgusta leer en casa.
  • Tienen mayor capacidad de reflexión que los alumnos de ESO y son capaces de realizar trabajos de investigación utilizando distintas fuentes de información.

METODOLOGÍA

PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS GENERALES

            Concebimos la educación como un proceso constructivo en el que la actitud que mantienen profesores y alumnos permite el aprendizaje significativo. Los alumnos se convierten en motor de su proceso de aprendizaje al modificar ellos mismos sus esquemas de conocimiento. El profesor ejerce el papel de guía al poner en contacto los conocimientos y las experiencias previas de los alumnos con los nuevos contenidos.

OPCIÓN METODOLÓGICA

            La metodología adoptada por este departamento para el Bachillerato y para la ESO es la misma, si bien con algunos matices, ya que en Bachillerato se profundizará en algunos puntos y se promoverán otras actividades que refuercen el trabajo autónomo, reflexivo y crítico, por tratarse de otra etapa del aprendizaje del alumno/a.

            La metodología tendrá un enfoque comunicativo, ya que las finalidades del aprendizaje de una lengua extranjera siguen siendo las mismas: la finalidad instrumental y la de formación intelectual general. Pero la utilización de la lengua se hará en situaciones más diversificadas que durante la ESO (no sólo en el entorno familiar y de la vida cotidiana, sino también con el fin de adquirir informaciones diversas y de otros ámbitos del saber). Por otro lado, el mayor grado de madurez y el mayor desarrollo de las capacidades de reflexión y de trabajo autónomo permitirán trabajar los contenidos con mayor intensidad y profundización. En consecuencia, en Bachillerato es necesario contemplar, dentro de los contenidos, el apartado “regulación del propio proceso de aprendizaje”, cuya finalidad es desarrollar y potenciar en el alumno/a un aprendizaje consciente, reflexivo y responsable, con el grado de autonomía propio de estas enseñanzas. Gradualmente se aplicarán los siguientes pasos:

  • Identificar sus propias necesidades (previas, durante y posteriores).
  • Reflexionar sobre cuál será el producto y el resultado teniendo en cuenta su parte de responsabilidad y conociendo los objetivos y contenidos de cada evaluación y unidad.
  • Proponer y seleccionar actividades, materiales y modos de trabajo más eficaces y apropiados para su trabajo personal, una vez identificadas sus necesidades y las que derivan de las enseñanzas mínimas del Bachillerato.
  • Consultar datos e informaciones en fuentes diversas con el fin de utilizarlas de forma espontánea con el fin de resolver problemas y profundizar en la capacidad de aprender por sí mismo (analizando, sintetizando, expresándose con corrección y fluidez, valorando de forma crítica y autónoma…).
  • Recabar información sobre su trabajo y extraer conclusiones sobre él.

            En cuanto a los contenidos comunicativos, las actividades que se utilizarán requieren la utilización de mayor número y variedad de documentos auténticos que durante la ESO, y un mayor uso de materiales y recursos diferentes para poder alcanzar los objetivos propuestos. Se desarrollará la capacidad de comprensión a partir de textos orales y escritos de los medios de comunicación, además de los utilizados en la ESO. Se fomentará esta capacidad con ayuda de estrategias y materiales y recursos más variados.

            Por otro lado, el uso de la lengua oral y escrita se ampliará con nuevas estrategias y diversificaciones de las actividades propuestas.

            Por último, los aspectos socioculturales y los temas transversales serán identificados, interpretados y valorados con mayor grado de autonomía y se harán críticas, en la medida de los posible, con mayor conocimiento de causa y reflexividad. Se utilizará también mayor diversidad de materiales y recursos que permitan ampliar los conocimientos y compararlos con los de otras lenguas (la propia, el inglés y otra extranjera, si ha lugar) e, incluso, trasladarlos a otros ámbitos del saber.

            Por otra parte, se seguirá fomentando actitudes de respeto y tolerancia a través de las actividades propuestas que permiten la interacción (debates, coloquios…).

MATERIAL DIDÁCTICO Y RECURSOS

Libro de texto: Étapes -intermédiaire de Oxford Educación (livre de l’élève). El método se completa con 2 CD. Se trabajará a partir de la unidad 6 y se completará el libro con material complementario proporcionado por el profesor.

Se utilizarán también materiales de refuerzo como fichas de trabajo, libros de lectura, películas…. Se dispone de un aula de francés con recursos tales como diccionarios, gramáticas, obras literarias, televisión, vídeo y cassettes, así como también un gran número de revistas. Una de las horas semanales de clase tendrá lugar en el aula de informática con el fin de utilizar Internet para la realización de diversas actividades (trabajos de investigación, correspondencia en francés con estudiantes extranjeros mediante el correo electrónico, repaso de puntos gramaticales trabajados en clase…).

OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA EN LA ETAPA

Los objetivos se entienden como las intenciones que sustentan el diseño y la realización de las actividades necesarias para la consecución de las grandes finalidades educativas. Se conciben así como elementos que guían los procesos de enseñanza-aprendizaje, ayudando a los profesores en la organización de su labor educativa. Basándonos en los Objetivos Generales del área Segunda Lengua Extranjera para el Bachillerato según el currículo LOGSE del Principado de Asturias, que hemos integrado en nuestro proyecto curricular, la enseñanza del Francés en este instituto tendrá como objeto contribuir a que los alumnos y las alumnas desarrollen las siguientes capacidades:

  • 1. Utilizar el francés de forma oral y escrita, con fluidez y corrección crecientes, para comunicarse en situaciones reales diversas de manera clara, personal y creativa.
  • 2. Comprender textos orales, escritos y visuales de los medios de comunicación e interpretarlos críticamente en la medida de lo posible.
  • 3. Leer de manera autónoma textos de diferentes tipos (divulgativos, literarios, técnicos…) con el fin de conseguir información.
  • 4. Reflexionar sobre el funcionamiento del francés con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas en situaciones de comunicación cada vez más variadas e imprevistas.
  • 5. Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua francesa para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.
  • 6. Ampliar los conocimientos acerca del francés y utilizarlos para aprendizajes y profundizaciones tanto de la lengua y cultura francesas como de otros campos del saber y la cultura.
  • 7. Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

CONTRIBUCIÓN DE LOS OBJETIVOS DEL ÁREA A LOS OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA

El presente proyecto para la enseñanza del francés como segunda lengua extranjera colabora en la consecución de las metas educativas de la Etapa del siguiente modo:

a)         Consolidar una madurez personal, social y moral que permita al alumno/a tener constancia en el trabajo, confianza en las propias posibilidades e iniciativa para resolver nuevos problemas, formular juicios y actuar de forma responsable y autónoma.

El aprendizaje del francés tal como lo planteamos en este Departamento coloca al alumno/a ante un reto atractivo, por barajarse temas y situaciones que le son próximos o son de actualidad, y por lo mismo le ofrecen una nueva ocasión para manifestar sus opiniones. Por otra parte, se fomentará la iniciativa y la autonomía personales, así como la autoevaluación y la reflexión sobre el aprendizaje.

b)         Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social, adoptando actitudes tolerantes para superar todo tipo de discriminaciones y prejuicios.

El enfoque activo y cooperativo que forma parte del diseño de un gran número de las actividades didácticas que se realizarán, enseñando expresamente a llevar a cabo un trabajo cooperativo eficaz, supone una aportación directa de este proyecto al desarrollo de la dimensión social del trabajo escolar. Las tareas grupales ofrecen la ocasión idónea para que cada cual se aplique a un trabajo que esté a su medida, se produzca una colaboración entre iguales con fines de aprendizaje, y se ejercite el respeto por las opiniones y aportaciones de los demás.

c)  Dominar la lengua castellana para su uso adecuado y creativo.

El dominio de una nueva lengua no tiene un papel simplemente instrumental con vistas a comunicarse con hablantes extranjeros, sino que supone una nueva ocasión de repensar la realidad desde parámetros a veces distintos de los propios de la lengua materna. En este sentido, el conocimiento de uno o varios idiomas es una poderosa herramienta para estructurar la mente con la riqueza añadida de nuevas referencias acerca de temas relevantes para el alumnado. Los materiales curriculares que utilizaremos contribuyen a estos propósitos de manera particularmente eficaz dada la aproximación a la vez pragmática, activa y reflexiva que las actividades diseñadas propician. Destacar también que la comparación sistemática, consciente o no, de los mecanismos de funcionamiento interno de los diferentes idiomas conocidos y estudiados, contribuye indudablemente a desarrollar este objetivo de etapa.

d) Utilizar al menos una lengua extranjera de forma oral y escrita, con fluidez y corrección, para comunicarse en situaciones reales diversas, mostrando interés por el conocimiento de otras culturas y formas de vida.

Este es el objetivo más evidente del estudio del francés. En Bachillerato se hará un repaso a los contenidos adquiridos en la ESO, ampliando los conocimientos gramaticales, pero se tratará especialmente de mejorar la capacidad comunicativa de los alumnos. Por otra parte, se les intentará dar un mayor conocimiento de la cultura francófona, a través de un gran número de documentos auténticos.

e) Conocer, valorar y respetar el patrimonio natural, cultural, histórico y lingüístico de la humanidad y, fundamentalmente, el del Estado español y el del Principado de Asturias, para participar de forma cooperativa y solidaria en su desarrollo y mejora.

Se promoverá una visión valorativa y comparada del patrimonio natural, cultural, histórico y lingüístico en ambas direcciones. Por lo demás, el conocimiento de una nueva lengua y una nueva cultura sin duda fomenta el respeto y el interés por otras lenguas y culturas, entre ellas, naturalmente, las que configuran la riqueza lingüística del propio país.

f) Analizar, comprender y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, los antecedentes históricos que lo configuran y los principales factores que influyen en él.

            Este objetivo se cumplirá ampliamente gracias al uso de materiales auténticos sobre temas de actualidad (reportajes televisivos, artículos de revistas…) y al proceso de reflexión y los debates que queremos propiciar a partir de los mismos.

g) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria como fuente de formación y enriquecimiento cultural.

            A través de la realización de proyectos y la lectura de libros se intentará que los alumnos adquieran unos conocimientos básicos sobre determinados aspectos del arte y la literatura franceses. También se fomentará su sensibilidad artística en la realización de proyectos.

h) Dominar los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales, las habilidades básicas propias de la modalidad escogida, aplicarlos a la explicación y/o comprensión de los fenómenos y a la resolución de problemas, desde una visión global e integradora de los diferentes ámbitos del saber.

            Este objetivo se trabajará también gracias a documentos auténticos o semi-auténticos de tema científico y tecnológico, escogidos de acuerdo con el nivel e intereses de los alumnos.

i)          Comprender los elementos fundamentales de la investigación y del método científico para aplicarlos en la realización de trabajos tanto individuales como en equipo, y utilizar diferentes procedimientos y fuentes para obtener información, organizar el propio trabajo, exponerlo con coherencia y ser crítico con los resultados obtenidos.

El recurso a diversas fuentes forma parte de los procesos de elaboración de proyectos que se encomendarán a los alumnos, como también la puesta en común de los resultados o transmisión oral de los mismos a los compañeros de clase. En esta etapa prestaremos especial atención a la coherencia y la organización del trabajo, y potenciaremos que los alumnos valoren críticamente sus producciones así como las de sus compañeros.

•j)                   Desarrollar hábitos de vida saludable y de desarrollo personal, especialmente los que se relacionan con la práctica habitual del ejercicio físico y el deporte.

La aportación del área a este objetivo se produce a través de los textos que incluyen temas relacionados con el deporte, el ocio y el consumo, así como de sus conexiones con las líneas transversales Educación para la salud y Educación para el consumo.

•k)                 Conocer y utilizar estrategias activas de recogida y análisis de información para que la toma de decisiones sobre el futuro académico y profesional esté asociada a la valoración de las propias capacidades en relación a los propios intereses y las posibilidades de una posterior inserción en el mundo del trabajo.

Este objetivo se desarrollará fundamentalmente en el marco de la realización de trabajos relacionados con el mundo laboral, los intereses de los alumnos, etc., enmarcado en los temas transversales.

l)          Utilizar de forma sistemática las nuevas tecnologías de la información, integrándolas en las actividades habituales de recogida, análisis y procesado de información, así como en otras actividades propias de las materias, analizando críticamente su uso.

La clase de idiomas es un marco ideal para la utilización de nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje, tanto en relación con los temas transversales (investigación, preparación de trabajos) como en el aprendizaje de la lengua propiamente dicho (existen cada vez más páginas Web dedicadas a la práctica de la lengua francesa, etc.)

OBJETIVOS GENERALES DEL AREA PARA EL SEGUNDO CURSO DE BACHILLERATO

1. Valorar las lenguas extranjeras como vehículo de comunicación y entendimiento en un mundo pluricultural y como herramientas de trabajo necesarias en su futuro académico o profesional.

2. Utilizar estrategias orientadas a facilitar y, en su caso, mejorar la producción y la comprensión de textos orales y escritos.

3. Conocer los rasgos socioculturales y las variantes sociales y regionales más significativas propias de los/las hablantes de lengua francesa para mejorar la comprensión de la lengua y cultura propias.

4. Comprender e interpretar críticamente la información global y específica de mensajes orales emitidos por los medios de comunicación y de textos escritos con diferentes intenciones comunicativas.

5. Analizar el funcionamiento de la lengua francesa con el fin de mejorar las propias producciones y la comprensión de las producciones ajenas.

6. Comunicarse con corrección y precisión oralmente y por escrito empleando los recursos adecuados que aseguren una comunicación fluida.

7. Manejar el diccionario y otros recursos y fuentes de información adecuados que posibiliten un autoaprendizaje satisfactorio de la lengua.

8. Leer de forma autónoma textos sobre temas de su interés o de interés general y captar la información no explícita en los mismos y su intencionalidad, así como la relación entre las diversas partes en que están organizados.

CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN

 

Primera Evaluación

Conceptos      

  • Lingüísticos:
  • - los pronombres tónicos: morfología y uso
  • - el condicional para expresar deseos y dar consejos
  • - el pretérito pluscuamperfecto: morfología y usos
  • - el estilo indirecto
  • - los indefinidos: chaque, quelques, tous les…
  • - las preposiciones: de, en, a…
  • - régimen preposicional de algunos verbos: réussir à, douter de, faire confiance à, oublier de…
  • Fonéticos:
  • - revisión de las normas de pronunciación vistas en 1º de Bchto.
  • - la r
  • Léxicos:
  • - oficios y profesiones
  • - el mundo laboral: une entreprise, le patron, les heures supplémentaires, un poste, congédier…
  • Pragmático‑discursivos:
  • - expresar gustos y preferencias sobre los oficios y las profesiones
  • - contar su trayectoria académica y profesional
  • - dar consejos: tu devrais…, tu pourrais…
  • - explicar acontecimientos pasados: elle a obtenu le poste parce qu’elle avait travaillé à l’étranger…
  • - relatar lo que otra persona ha dicho
  • Socioculturales:
  • - el mundo laboral
  • - el Club Med
  • - productos franceses: la trufa y el foie gras

Procedimientos           

  • captar información global y específica
  • escuchar y leer un texto simultáneamente
  • localizar antónimos / sinónimos
  • ordenar y transformar frases
  • realizar actividades de relacionar (preguntas / respuestas; títulos / textos)
  • participar en exposiciones orales
  • realizar intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre los temas tratados
  • producir mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las expresiones de los textos de la unidad / palabras clave de una lista
  • describir fotos
  • completar un currículo buscando las palabras en un texto escrito
  • redactar un currículo y una carta formal, resúmenes, artículos, diálogos siguiendo un modelo
  • completar o construir frases con las estructuras y las formas verbales en estudio
  • redactar resúmenes de textos orales, descripciones usando materiales de consulta y palabras clave de una lista
  • localizar formas verbales y estructuras
  • contestar a preguntas usando las estructuras de la sección
  • escuchar y repetir palabras y frases
  • clasificar palabras y realizar actividades de relacionar con la ayuda del diccionario
  • situar países en un mapa
  • discriminar información verdadera o falsa
  • dar definiciones con o sin ayuda del diccionario
  • redactar cartas formales

Actitudes

  • respeto a la diversidad cultural
  • interés en saber más sobre los demás y en compartir sus propias ideas/sentimientos
  • toma de conciencia sobre su propia responsabilidad a la hora de aprender una lengua extranjera y de las iniciativas que pueden tomar a este respecto
  • respeto a la dinámica de la clase en los trabajos en grupo o individuales
  • esfuerzo para aprender a expresarse de la manera más correcta y educada cuando se dirigen a personas que trabajan de cara al público
  • interés por aprender a contar situaciones vividas con el máximo rigor y las palabras más adecuadas
  • esfuerzo por utilizar las normas de cortesía francesas y las fórmulas epistolares en las tareas de clase
  • valoración de la importancia de compartir los problemas, de contar las propias experiencias y de dar y recibir consejos
  • valoración de la correspondencia como una herramienta de comunicación
  • ser conscientes de las diferencias estructurales entre una letra amistosa y una oficial
  • interés por participar en los diálogos y debates donde se expresa la propia opinión

TEMAS TRANSVERSALES

Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos

-    rechazo de prejuicios sexistas relativos a las tareas de hombres y mujeres en el mundo laboral

Educación moral y cívica

  • - observación de convenciones sociales y comportamientos idóneos en entrevistas de trabajo

Segunda Evaluación

Conceptos

  • Lingüísticos:
  • - la voz pasiva
  • - el imperativo
  • - el condicional
  • - expresiones causales y consecutivas: à cause de, grâce à, comme, c’est pourquoi, donc, à tel point que…
  • - los pronombres relativos: qui, que, où
  • - expresiones finales: pour (que), afin que
  • - el presente de subjuntivo: morfología y usos
  • Fonéticos:
  • - las consonantes finales mudas
  • - los sonidos ille, gn
  • Léxicos:
  • - los medios de comunicación: les médias, l’audience, un quotidien, les faits divers, le feuilleton, l’écran…
  • - la publicidad: le slogan, la stratégie, le message, l’impact, le spot, vendre…
  • - aspectos socioculturales franceses: la gastronomie, le cinéma, la technologie…
  • - los países de la Unión Europea
  • Pragmático‑discursivos:
  • - indicar gustos y preferencias: j’adore…, j’apprécie…, j’aime…
  • - expresar la consecuencia y la causa
  • - expresar finalidad
  • - expresar duda
  • - expresar necesidad
  • Socioculturales:
  • - los medios de comunicación
  • - la Unión Europea
  • - el euro
  • - Francia: gastronomía, arquitectura, cine, idioma, paisajes, tecnología
  • - La Torre Eiffel

Procedimientos           

  • manejo de folletos turísticos y textos publicitarios
  • clasificación de las palabras y expresiones nuevas
  • deducción intuitiva del significado de palabras desconocidas
  • comprensión selectiva de datos en un texto y extracción de la información más interesante
  • hacer y responder preguntas
  • tomar notas
  • comprensión global de textos: reconstrucción de situaciones, deducción, redacción de conclusiones…
  • utilización de las fuentes de información
  • utilización de documentos auténticos para verificar hipótesis y encontrar datos que faltan
  • participar en exposiciones orales
  • realizar intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección
  • producir mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las expresiones de los textos de la unidad / palabras clave de una lista
  • describir fotos
  • completar o construir frases con las estructuras y las formas verbales en estudio
  • redactar resúmenes de textos orales, descripciones usando materiales de consulta y palabras clave de una lista
  • localizar formas verbales y estructuras
  • transformar frases
  • contestar a preguntas usando las estructuras de la sección
  • escuchar y repetir palabras y frases

Actitudes

  • esfuerzo por comunicarse utilizando la lengua francesa de forma correcta
  • respeto de las convenciones sociales, de las normas de conducta y los códigos lingüísticos apropiados para las situaciones de intercambio oral de la vida en los países francófonos (saluer, prendre congé, remercier, parler au téléphone…)
  • reconocimiento de la diversidad como fuente de enriquecimiento cultural
  • interés por comprender, hablar, leer y escribir para aprender a conocer a los demás y poder contarles sus experiencias y opiniones personales
  • recurrir a los conocimientos previos para intentar comprender los mensajes orales y escritos en su globalidad
  • interés por escuchar la opinión de los demás
  • interés por estar informados sobre la cultura francesa

TEMAS TRANSVERSALES

Educación moral y cívica

  • - observación de la oferta de los medios de comunicación, con el fin de realizar un uso sensato y crítico de los mismos

Educación para la salud

  • - análisis crítico del uso de los medios de comunicación, en especial la televisión
  • - debate en torno a la televisión y su influencia en los jóvenes

Educación del consumidor

  • - análisis críticos del uso y abuso de los medios de comunicación
  • - conciencia de la oferta que existe en el mercado audiovisual y de la necesidad de hacer un uso responsable de la misma

Educación para la paz

  • - conciencia del enriquecimiento que supone viajar a otros lugares del mundo para acercarnos a realidades distintas a las propias con un talante respetuoso
  • - conocimiento de aspectos culturales de otros países
  • - reflexión acerca de la importancia de la Unión Europea

Tercera Evaluación

Conceptos      

·    Lingüísticos:

-       le conditionnel passé

  • - le futur antérieur
  • - l’hypothèse
  • - la concesión
  • - l’opposition
  • - le passé simple
  • - les adjectifs composés
  • - le participe présent
  • Fonéticos:

-       entonación

  • - acentuación
  • - ritmo y cadencia de las frases
  • Léxicos:

-       l’écologie

  • - la maison de demain
  • - l’immigration
  • Pragmático‑discursivos:
  • - hablar de los proyectos ecológicos
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones

      -       hablar y escribir sobre el voluntariado y las ONG

  • - hablar sobre la inmigración
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones

      -       organizar las ideas

  • Socioculturales:

-       Le bénévolat écologique

      -       les énergies renouvelables

  • - l’immigration en France et en Espagne

      -       la Francophonie

Procedimientos

  • comparación de los aspectos socioculturales del mundo francófono con los españoles
  • asociación imagen - frase
  • comprensión selectiva de documentos escritos y orales en relación con la ecología
  • utilización consciente de diferentes estrategias para hacerse comprender
  • análisis de la información obtenida de sondeos para extraer y redactar conclusiones
  • realización de exposiciones orales y composiciones escritas, reflexionando sobre la mejor forma de organizar las ideas

Actitudes

  • toma de conciencia, respeto y curiosidad respecto a las conductas protectoras del medio ambiente: comprometerse con la protección del entorno
  • toma de conciencia de los peligros que el calentamiento y el enfriamiento de la tierra pueden suponer para los habitantes, las plantas y los animales del planeta
  • interés por comprender las ideas expresadas por símbolos y transformarlas en un texto
  • curiosidad por saber más sobre los lugares donde se habla francés y la gente de los países francófonos
  • esfuerzo por pronunciar correctamente ciertos sonidos
  • esfuerzo por organizar las ideas y escribir textos coherentes con las palabras justas y frases fluidas y correctas
  • utilización, en los trabajos de clase, de las normas de conducta francófonas
  • interés por entender mejor el francés hablado
  • colaboración e intercambio de informaciones para llegar a una información final y compartida

TEMAS TRANSVERSALES

Educación para la paz

  • - ONG
  • - Inmigración

Educación para el medio ambiente

  • - Problemas ecológicos y su solución

-    El futuro del planeta

PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

            La evaluación nos permite seguir el proceso de aprendizaje del alumno y saber en qué momento de él se encuentra.            Siendo toda la actividad un proceso, el seguimiento debe ser continuado y hay que tener en cuenta dos aspectos fundamentales: la base de la que parte el alumno/a y la meta que pretendemos alcanzar; para conocer la primera realizaremos una evaluación inicial o diagnóstica. Partiendo de esa base, durante todo el proceso de enseñanza- aprendizaje se realizará una evaluación continua y formativa que proporcionará información constante sobre los progresos y dificultades de los alumnos.

            En el caso de aquellos alumnos/as que hayan perdido el derecho a la evaluación continua, se les realizará un examen en el mes de junio en el que podrá incluirse cualquier aspecto contenido en esta programación. Este examen podrá incluir una audición, así como una prueba de expresión oral. La nota que el alumno/a obtendrá en la asignatura será la nota que obtenga en este examen.

Instrumentos de evaluación:

Los instrumentos que utilizaremos para llevar a cabo la evaluación de los alumnos en clase de francés serán muy variados y consistirán en:

  • a) Observación del trabajo y de la actitud del alumno/a en el aula.
  • b) Análisis de las tareas realizadas: resúmenes, resolución de ejercicios, análisis de textos, producciones orales, juegos de simulación…
  • c) Interrogación: diálogos, entrevistas, debates, puestas en común, cuestionarios y auto-evaluación.
  • d) Pruebas específicas: orales y escritas, individuales o colectivas, abiertas o cerradas, interpretación de datos, exposición de un tema…
  • e) Grabaciones en casette/vídeo.

Criterios de Evaluación

1. Obtener la información general y los detalles relevantes de distintos tipos de mensajes orales emitidos por los medios de comunicación, y de distintos tipos de textos escritos que presenten diferente intencionalidad: se pretende evaluar así la capacidad de comprensión de textos escritos y mensajes orales variados, entre los que se incluirán grabaciones de radio y audio, programas de TV y películas. Los textos escritos serán de los siguientes tipos: correspondencia, orientación y apoyo, instrucciones, información y argumentación. Se extraerán las ideas principales y detalles relevantes previamente acordados de textos relacionados con aspectos socioculturales o con la vida académica del alumnado emitidos con claridad en un dialecto normalizado. Puesto que se trata aquí de evaluar la capacidad de comprensión, no se tendrán en cuenta pequeños errores de sintaxis o imprecisiones en el léxico cometidos por intentar responder empleando estructuras y vocabulario propios.

2. Tomar parte en conversaciones, debates o disertaciones improvisados o previamente acordados sobre temas de interés para el alumnado, de carácter general, relacionados con otras áreas del currículo o con aspectos socioculturales, haciendo uso de los recursos y corrección formal necesarios para mantener una comunicación fluida: se pretende evaluar así la capacidad de comunicación oral en situaciones presenciales y de manejo de estrategias que mantengan viva la comunicación con cierta facilidad. Se realizarán narraciones y argumentaciones sin detenerse a pensar el término preciso, aunque a veces se tenga que utilizar un circunloquio, con un uso correcto de las estructuras gramaticales, una entonación adecuada y una pronunciación clara. Se explicará y defenderá el punto de vista propio así como los puntos fuertes y débiles de otras opciones.

3. Comprender, empleando las estrategias pertinentes, la información explícita e implícita de textos auténticos sobre temas socioculturales o de actualidad, distinguiendo entre datos y opiniones: se pretende evaluar así que no sólo se es capaz de entender lo que se dice en los textos, sino que además se es capaz de “leer entre líneas” y de diferenciar los hechos de las interpretaciones. Se leerán artículos o informes sobre un mismo tema de actualidad o aspecto sociocultural publicado en distintos periódicos o revistas y, con la ayuda ocasional del diccionario, se reconocerá la línea argumental, los hechos expuestos y la visión particular de cada autor tanto a partir de lo que se dice como de lo que se deja entrever.

4. Redactar, apoyándose -en su caso- en los recursos disponibles, textos bien estructurados, fluídos, con una correcta sintaxis y con los enlaces pertinentes que den unidad a las diferentes partes: se pretende evaluar así la capacidad de comunicarse por escrito de manera fluída, precisa y coherente. En el producto final se apreciará que ha habido una preparación previa de lo que se va a decir, cómo se va a decir en función de los destinatarios y de qué recursos se dispone para ello. En la exposición se sintetizarán los distintos argumentos, se defenderá un punto de vista y se terminará con una conclusión adecuada. Se utilizarán frases y oraciones gramaticalmente correctas y se manejará con precisión el vocabulario conveniente. La escritura será clara, distribuida en párrafos y con cuidada ortografía y signos de puntuación. Los textos serán de tipo narrativo y ensayístico.

5. Comprobar la efectividad de las reglas que rigen el funcionamiento de la lengua y demostrar que pueden ser modificables según los casos: se pretende evaluar así la capacidad de manejar el sistema lingüístico para mejorar la competencia comunicativa en situaciones nuevas e imprevistas. Se mostrará un buen control gramatical, tanto en las generalidades como en las particularidades y excepciones, admitiéndose errores esporádicos fácilmente reconocibles como descuidos. La pronunciación será clara y comprensible, permitiéndose errores puntuales. Se reconocerá, aunque no sea necesario su uso, la mayor parte de los símbolos de transcripción fonológica.

6. Leer de manera autónoma, sirviéndose del diccionario, relatos cortos, de los cuales uno, al menos, será en versión original: se pretende evaluar así la capacidad de leer a su propio ritmo fuera del aula libros de su interés, haciendo una reseña por escrito de lo leído. Se elegirán algunos títulos, uno al menos en versión original, y se recogerán en un informe los detalles relativos al argumento, los personajes, etc. y su opinión personal sobre los mismos.

7. Esforzarse en comprender y hacerse comprender, reconociendo la importancia de cada una de las competencias comunicativas y de la autocorrección como elementos facilitadores del éxito en la comunicación: se pretende evaluar así el grado de interés por la lengua francesa y el grado de implicación de los alumnos y alumnas en el progreso autónomo de su aprendizaje. Se valorará positivamente el tiempo y el interés dedicado a las tareas, y la perseverancia por mejorar su competencia comunicativa, manifestados en la presentación de unas producciones bien acabadas y elaboradas, como resultado de una planificación previa y un trabajo de autocorrección final.

8. Interpretar los usos, costumbres y rasgos dialectales asociados a las distintas comunidades (clases sociales, culturas regionales o nacionales, etc.) que conforman la cultura francófona: se pretende evaluar así el grado de conocimiento de las peculiaridades de la diversidad cultural en los países de habla francesa y la capacidad para adaptarse a ellas, sin perder como referencia la cultura propia. Se conocerán las diferencias más significativas en cuanto a usos, convenciones sociales y acento de los diferentes grupos regionales/nacionales y sociales francófonos, reconociendo y utilizando las normas de cortesía y descortesía básicas. Se reconocerán los cambios de registro asociados a situaciones formales e informales, aunque en sus intervenciones será suficiente con hacer uso de un registro neutro.

9. Manejar correctamente el diccionario y utilizar las nuevas tecnologías y cualquier otro recurso de forma autónoma para consolidar o ampliar el dominio de las lenguas: se pretende evaluar así la capacidad para obtener por sí mismos la información necesaria a través de las fuentes y materiales adecuados. Se propondrán cuestiones, situaciones o actividades para cuya resolución satisfactoria se hayan de remitir necesariamente al diccionario, al menos, y a otras herramientas y recursos.

CRITERIOS DE PROMOCIÓN

Mínimos exigibles

            En este apartado no hemos considerado operativo establecer niveles mínimos y formativos por evaluación, sino tan sólo a final de curso: entendemos que el alumno/a a lo largo del proceso de aprendizaje debe aspirar a cumplir todos los objetivos y a realizar todas las actividades propuestas al grupo y, además, hacerlo de la manera más completa que le sea posible; debemos, en consecuencia, animarle a que corrija sus errores, sus actitudes o hábitos de trabajo para que, con la ayuda de todos, alcance sus mejores logros. Solamente consideraremos los contenidos y niveles mínimos para pasar al curso siguiente.

            En el caso de que un profesor desee realizar una prueba de contenidos mínimos a un alumno/a, ésta constará de 10 preguntas con valor de 1 punto cada una. Para superar la prueba el alumno/a debe obtener una nota mínima de 0.5 puntos en cada pregunta, pero (puesto que es un examen de mínimos) la nota máxima a la que podrá aspirar en la asignatura será de 5.

Contenidos Mínimos para el Segundo Curso de Bachillerato

Conceptos      

  • Lingüísticos:
  • - El condicional
  • - El pretérito pluscuamperfecto
  • - El estilo indirecto
  • - La voz pasiva
  • - El imperativo
  • - Los pronombres relativos
  • - El presente de subjuntivo
  • - Le conditionnel passé
  • - Le futur antérieur
  • - L’hypothèse
  • Fonéticos:
  • - sonidos de especial dificultad: s sonora, b/v, ch, g/j
  • - las consonantes finales mudas
  • - [y] et [u]
  • Léxicos:
  • - oficios y profesiones
  • - el mundo laboral
  • - los medios de comunicación
  • - la publicidad
  • - los países de la Unión Europea
  • - l’écologie
  • - la maison de demain
  • - l’immigration
  • Pragmático‑discursivos:
  • - expresar gustos y preferencias sobre los oficios y las profesiones
  • - contar su trayectoria académica y profesional
  • - explicar acontecimientos pasados
  • - relatar lo que otra persona ha dicho
  • - indicar gustos y preferencias
  • - expresar la consecuencia y la causa
  • - expresar finalidad, duda y necesidad
  • - hablar sobre los problemas ecológicos y sus soluciones
  • - hablar y escribir sobre el voluntariado y las ONG
  • - hablar sobrel a inmigración
  • Socioculturales:
  • - el mundo laboral
  • - el Club Med
  • - los medios de comunicación
  • - la Unión Europea
  • - Francia: gastronomí, arquitectura, cine, idioma, paisajes, tecnología
  • - Le bénévolat
  • - Les énergies renouvelables
  • - L’immigration en France et en Espagne
  • - La Francophonie

Procedimientos           

  • captar información global y específica
  • escuchar y leer un texto simultáneamente
  • ordenar y transformar frases
  • participar en exposiciones orales
  • describir fotos
  • redactar un currículo y una carta formal
  • redactar resúmenes de textos orales
  • escuchar y repetir palabras y frases
  • discriminar información verdadera o falsa
  • manejo de folletos turísticos y textos publicitarios
  • tomar notas

Actitudes

  • respeto a la diversidad cultural
  • interés en saber más sobre los demás y en compartir sus propias ideas/sentimientos
  • toma de conciencia sobre su propia responsabilidad a la hora de aprender una lengua extranjera y de las iniciativas que pueden tomar a este respecto
  • respeto a la dinámica de la clase en los trabajos en grupo o individuales
  • interés por aprender a contar situaciones vividas con el máximo rigor y las palabras más adecuadas
  • esfuerzo por utilizar las normas de cortesía francesas y las fórmulas epistolares en las tareas de clase
  • esfuerzo por comunicarse utilizando la lengua francesa de forma correcta y de acuerdo con las normas de educación en los establecimientos públicos
  • recurrir a los conocimientos previos para intentar comprender los mensajes orales y escritos en su globalidad
  • esfuerzo por pronunciar correctamente ciertos sonidos
  • utilización, en los trabajos de clase, de las normas de conducta francófonas

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

            Ya hemos hablado de los instrumentos de evaluación que se utilizarán a lo largo del curso. Para calcular la nota final de cada evaluación se tendrán en cuenta los siguientes porcentajes:

  • Pruebas objetivas (se intentará realizar 2 exámenes por evaluación, en los que se evaluará la comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, así como la adquisición de los conceptos gramaticales y el vocabulario correspondientes): 70 %
  • Trabajo diario (en casa y en el aula): 10 %
  • Actitud hacia la asignatura y comportamiento en clase: 10 %
  • Trabajos puntuales (individuales y/o en grupo): 10 %

En cualquier caso, para aplicar estos porcentajes es necesario que el alumno/a tenga como mínimo una media de 3.5 (ó 3, según valore su profesor/a) en las pruebas objetivas realizadas en cada evaluación. Con esta medida tratamos de evitar que el alumno obtenga una nota media de aprobado en la asignatura sin haber adquirido los contenidos mínimos de la materia.

La asistencia a clase es obligatoria. Las faltas deben justificarse al profesor tutor correspondiente como mucho una semana después de la reincorporación al centro. Las faltas no justificadas influirán negativamente en la nota de actitud del alumno/a. En cualquier caso, más de 10 faltas anuales sin justificar a la clase de francés implicarán la pérdida del derecho a la evaluación continua.

ACTIVIDADES DE PROFUNDIZACIÓN Y RECUPERACIÓN

            Puesto que la Evaluación es un proceso continuo, no están previstos exámenes de recuperación. Sin embargo, a lo largo del curso se proporcionarán materiales y actividades de refuerzo a aquellos alumnos/as que no superen alguno de los objetivos de la materia.

            Este curso no existen alumnos/as que no hayan superado la materia en 1º de Bachillerato, en el caso de que surgieran a lo largo del curso las medidas propuestas son:

  • a) Si el alumno continúa con la optativa francés en el presente curso: seguimiento de su trabajo diario en casa y en el aula por parte de su profesor y realización de tareas específicas relacionadas con los contenidos que debió haber adquirido el curso anterior (a discreción de su profesor). Si el alumno no realiza estas tareas, se procederá a realizarle una prueba escrita en el mes de abril sobre los contenidos del curso previo.
  • b) Si el alumno ha abandonado la optativa francés en el presente curso: realización de una prueba durante la segunda o tercera evaluación del curso en la que demuestre que posee los contenidos mínimos que debió haber adquirido el curso anterior. A petición de los alumnos se les proporcionarán materiales de repaso.

MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

            La posibilidad de atender individualmente a cada estudiante es factible en este nivel, dado el escaso número de alumnos. Tras la prueba inicial de nivel, y a partir de los datos obtenidos de la misma, se va ajustando la programación a cada alumno/a, atendiendo a sus necesidades particulares y procurando la homogeneidad del grupo en una serie de aspectos comunes y básicos. Si esta homogeneidad deseada no es posible, se trabajará en la línea de que todos progresen, cada uno a su ritmo y de acuerdo a sus intereses y a sus  necesidades, pero siempre con el objetivo de alcanzar los objetivos mínimos.

TEMAS TRANSVERSALES

El área de Francés contribuye a fortalecer la educación moral y cívica de los alumnos/as a través del conocimiento de otra lengua y cultura. No se trata únicamente de adquirir una formación instrumental en el ámbito de la comunicación, sino una formación intelectual global que permita a los alumnos/as transferir sus conocimientos a otros ámbitos y ampliar su visión del mundo. El desarrollo del conocimiento de otra realidad fomenta la actitud de tolerancia ante las diferencias, así como la valoración y respeto de otras culturas y de la propia.

La utilización de documentos auténticos, transmitiendo informaciones diversas, modelos culturales… favorece el desarrollo de una actitud positiva, de apertura, respeto y valoración de otras formas de vida. El visionado de vídeos, auténticos o semi-auténticos, facilita la representación mental de una realidad diferente, una mayor comprensión y sensibilización.

       El enfoque comunicativo de la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras conlleva necesariamente unos intercambios comunicativos que requieren un clima de tolerancia, valoración y respeto en las relaciones interpersonales que se establecen dentro del aula.

Toda la programación está impregnada de temas no exclusivamente propios de la materia. Algunos temas transversales están presentes de forma implícita, otros de forma explícita.

A continuación, enumeramos algunos temas claramente relacionados con la educación moral y cívica:

  • - Educación para la paz: las instituciones públicas, la francofonía…
  • - Educación para la salud: el ocio, los jóvenes y el ocio, el deporte…
  • - Educación para la igualdad entre los sexos: proyectos para el futuro profesional…
  • - Educación ambiental: la ecología, los transportes públicos…
  • - Educación del consumidor: la publicidad, las compras, el dinero, el consumo, los jóvenes y el dinero…
  • - Educación vial: seguridad vial…

Algunos contenidos de la programación conllevan de forma implícita aspectos socioculturales también relacionados con la transversalidad. Por ejemplo, el estudio de los pronombres personales “tu” y “vous”, las fórmulas de cortesía (saludos, presentaciones, fórmulas para proponer, rechazar, disculparse…), la expresión de la opinión, etc.

       También es importante señalar que algunas actividades constituyen en sí mismas comodines muy valiosos para desarrollar actitudes positivas en el aula: el debate, los “jeux de rôles”, la simulación, los juegos, los trabajos en equipo, etc… Este tipo de actividades fomentan la cooperación, el respeto y enriquecimiento a través de las relaciones interpersonales.

Existen unas fechas idóneas para motivar la reflexión y el trabajo sobre los temas transversales que se intententarán aprovechar, tanto por medio de actividades normales de aula como por medio de actividades extraordinarias.

16 de octubre:         Día mundial de la alimentación

17 de octubre:         Día mundial de la erradicación de la pobreza

20 de noviembre:     Día de los derechos del niño y de la niña

1 de diciembre:        Día mundial del SIDA

3 de diciembre:        Día internacional de las personas con minusvalías

6 de diciembre:        Día de la Constitución española

10 de diciembre:      Día de los derechos humanos

30 de enero:            Día escolar de la no-violencia y la paz

8 de marzo:             Día internacional de la mujer

15 de marzo:           Día internacional del consumidor

21 de marzo:           Día internacional para la eliminación de la discriminación racial

22 de marzo:           Día mundial del agua

7 de abril:                Día mundial de la salud

9 de mayo:              Día de Europa

31 de mayo:            Día mundial sin tabaco

5 de junio:               Día mundial del medio ambiente

CRITERIOS PARA EVALUAR Y, EN SU CASO, REVISAR LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DOCENTE DE LOS PROFESORES

  • - Una vez por evaluación se revisará el seguimiento de las programaciones por cada profesor en las reuniones de departamento. En el caso de que la temporalización que figura en esta programación no sea la adecuada, se procederá a tomar nota para su corrección tan pronto como sea posible.
  • - Se realizarán cuestionarios a los alumnos sobre la práctica docente, que serán analizados por el Departamento en sus reuniones. En el caso de que una gran mayoría de alumnos estuviera descontento con la materia, se hablaría con ellos e intentaría mejorar la práctica docente.
  • - Una vez acabada cada evaluación se hablará en clase con los alumnos sobre la marcha de la clase, escuchando sus sugerencias.

PROGRAMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

  • Visionado de películas francesas con subtítulos en francés, adecuadas a la edad e intereses de los alumnos (esta actividad se realizará en el horario lectivo correspondiente a la materia).
  • Correspondencia electrónica con alumnos extranjeros en francés.
  • Correspondencia postal con alumnos/as extranjeros en francés (voluntaria).
  • Participación (voluntaria) como jurado en el “Troisième Concours de Desserts Français” en el participan los alumnos de 1º y 3º de ESO el día 18 de diciembre de 2008.

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  625  veces

Envía un comentario


*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image