Artículos de Programaciones

Programaciones ESO 2008-09; 1º ESO: objetivos y contenidos

Domingo, 2 Noviembre 2008

PRIMER CURSO

 OBJETIVOS GENERALES DEL AREA PARA EL PRIMER CURSO DE ESO           

  Al finalizar el curso escolar los alumnos deberán tener las siguientes capacidades:

1.    Comprender, repetir, representar o imitar intercambios comunicativos orales de extensión breve (entrevista sencilla, presentación, mini-conversaciones, diálogo telefónico, diálogo por teléfono, conversación en el patio del colegio, presentaciones orales de adolescentes, reflexiones dialogadas sobre la carta de un comunicante …).

2.    Saludar, presentarse y presentar a alguien elementalmente.

3.    Nombrar objetos de la clase y el material escolar personal.

4.    Leer y comprender sin dificultad las instrucciones escritas del libro y pequeños cómics que recojan las expresiones estudiadas en este nivel.

5.    Caracterizar y presentar a alguien oralmente y por escrito. Decir lo que les gusta y lo que no les gusta, lo que hacen y lo que no hacen.

6.    Leer y comprender sin dificultad unas descripciones sencillas de personajes.

7.    Presentarse humorísticamente oralmente y por escrito ante los demás.

8.    Formular todo tipo de preguntas para conocer e identificar a alguien. Invitar a un compañero, aceptar y rechazar una invitación. Pedir y dar explicaciones sencillas.

9.    Escuchar una canción sin leer la letra, y recitar una poesía.

10.              Estar atentos a los sonidos y al ritmo de la lengua francesa, aceptar y oír sonidos desconocidos, entonaciones nuevas, acentos en una posición distinta del español. 11.              Comprender, a partir de la observación de su grafía, unas palabras transparentes de manera inmediata, intuitiva.

12.              Imitar las entonaciones de las grabaciones escuchadas.

13.              Identificar y pronunciar las vocales y consonantes trabajadas ([u], [ã], [õ], [z]…) y después pasar de las grafías (ou,on,an, je/ge, z/s) a los sonidos estudiados. Deletrear.

14.              Comprobar y mejorar las técnicas propias de comprensión en el lenguaje oral. 15.         Saber observar detalles concretos (la ortografía, la terminación de las palabras…), descubrir el funcionamiento de la lengua francesa y poder hacer analogías con el español, el inglés u otras lenguas conocidas.

16.              Reconocer el género y el número de los artículos definidos e indefinidos.

17.              Reconocer el género y el número de los adjetivos regulares.

18.              Utilizar los verbos más usuales en el presente afirmativo y negativo (faire, être, avoir, verbos de acción en -er).

19.              Reconocer y reutilizar conscientemente el género y el número de los adjetivos de nacionalidad y el verbo avoir  + cod.

20.              Conocer elementalmente el mapa de Francia.

21.              Leer y comprender curiosidades sobre Europa y cartas reales de jóvenes europeos que  buscan comunicantes en francés.

22.              Comprobar y mejorar sus técnicas de memorización, evaluar los logros de sus compañeros con una parrilla sencilla.

23.              Darse cuenta de lo que han aprendido personalmente desde el comienzo de curso, medir sus fuerzas y sus debilidades (autoevaluarse).      

CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN PARA EL PRIMER CURSO 

Primera evaluación 

Conceptos       ·            

  Bloque I: Escuchar, hablar y conversar -          Escuchar y comprender mensajes sencillos y de la clase -          Escuchar y reconocer palabras y frases en francés -          Escuchar y comparar con la propia lengua nombres de objetos -          Escuchar mini-diálogos (saludos y fórmulas de cortesía)-          Escuchar y cantar (los números, una poesía)-          Escuchar y representar una escena-          Escuchar y reconocer los colores-          Presentarse y preguntar el nombre a un interlocutor-          Preguntar /contestar la identidad de varios objetos (material de clase)-          Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera elemental, saludar -          Nombrar los objetos de la clase  -          Identificar un objeto, un color-          Recibir y dar instrucciones-          Comunicar en clase-          Reproducción oral correcta de los modelos propuestos -          Expresión oral semilibre e instintiva a partir de la variación simple de los modelos proporcionados por el profesor·            

  Bloque 2: Leer y escribir-          Leer unas palabras, transparentes en su mayoría, y decir cuáles se entienden-          Leer unos mini-diálogos (saludos) después de escucharlos en la grabación-          Escribir un número para que los compañeros lo adivinen-          Transcripción de los diálogos y textos grabados -          Elaborar listas de objetos, etiquetas-          Manejar cuadros, listas de palabras y de expresiones -          Lectura de un pequeño poema -          Comprensión de las instrucciones escritas del libro y del cuaderno-          Comprensión escrita global y funcional de textos cortos elaborados o auténticos-          Reproducción escrita de modelos orales y escritos-          Expresión escrita guiada a partir de un modelo    ·             

 Bloque 3: Conocimiento de la lengua   

 1. Conocimientos lingüísticos

1.1 Gramática         - Reconocer varios verbos, adjetivos y artículos después de leer unas frases.          -  La interrogación:  Le 17, qu’est-ce que c’est ?                  De quelle couleur est le.., la…? Il est/elle est + couleur                   Quelles montagnes et quelles mers entourent la France ?        Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il faut + infinitif                   Qui est-ce ? C’est x                  Comment tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ? Je m’appelle…                  Comment il /elle s’appelle ? Il /elle s’appelle Y                  Qu’est-ce que c’est ? C’est un, une + objet. C’est le, la … (de X)         - Los Artículos definidos: le, la, l’, les          - Artículos indefinidos: un, une, des

1.2 Vocabulario         - Saludos y fórmulas de cortesía         - Presentaciones muy sencillas         - El material de clase (1)         - Expresiones de la clase (Écoute, ferme le livre, ouvrez  vos cahiers,  soulignez…)         - Saludos (bonjour, salut, au revoir…)         - El material de clase         - Los  colores         - Los números del 0 al 60         - Expresiones hechas para comunicar en clase (Qu’est-ce que ça veut dire ? Comment on dit en français ? Comment on écrit ? Qu’est-ce qu’il faut faire… ?)

1.3 Fonética         - Ritmo de la frase         - Entonación de las frases interrogativas / exclamativas                         - Las vocales orales: [y], [o], [Ø]         - U [y] en une          - Au [o], eau [o], o [o] en ciseaux, jaune, fluo          - Eu [Ø] en deux          

 2. Reflexión sobre el aprendizaje -  Confianza ante estrategias y recursos personales- Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos definidos e indefinidos. Actividad de clasificación, a partir de ejemplos y de preguntas de conducción. -  Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación.-  Uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual.-  Iniciación a la autoevaluación y a la corrección mutua a partir de criterios concretos.·             

 Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural-       Nombres franceses internacionales  (croissant).-       Geografía: Francia, su extensión, su forma, su bandera, el mapa de Francia, un símbolo nacional, países limítrofes.-       El trabajo en grupo, la cooperación. 

 Segunda Evaluación 

Conceptos       ·             

 Bloque I: Escuchar, hablar y conversar -          Informarse sobre las características de alguien.-          Describir y calificar a alguien, describirse.-          Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta.-          Explicar o preguntar lo que uno hace y lo que no hace.-          Negar algo. -          Comprensión oral esencial y funcional de los mensajes cotidianos y textos diversos del módulo 2, en situación ilustrada o sonora. -          Comprensión puntual de las estructuras verbales afirmativas y negativas (être + adj., aimer + nombre, aimer + infinitivo + nombre, verbos de acción).-          Reproducción oral correcta de los modelos propuestos (pronunciación, entonación y ritmo incluidos). -          Expresión oral guiada mediante la variación de los modelos estudiados: a) variación del vocabulario en las estructuras fijas estudiadas, b) variaciones gramaticales sencillas (por ejemplo: pasar a la forma negativa, pasar al femenino o al masculino, cambiar la persona de un verbo), c) variación de elementos de situación.-          Expresión semilibre: esquetchs a partir de modelos, descripción de gustos, expresión de uno mismo.·              Bloque 2: Leer y escribir-          Comprensión escrita funcional de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los textos estudiados oralmente.-          Comprensión escrita global de las descripciones de personajes de la actualidad y de los textos de «Doc Lecture»: descripción de personajes de cómics auténticos. Sondeo de informaciones concretas.-          Reproducción escrita de modelos orales o escritos.-          Expresión escrita guiada a partir de modelos para reproducir.-          Expresión semilibre en una situación (combinación de los diálogos, de las descripciones y de los contenidos de las « boîtes à mots » estudiadas). -          Tarea global: proyecto “Je suis comme ça!”: presentación imaginativa de uno mismo, visual y escrita, a través de un personaje real o de ficción.  ·           

   Bloque 3: Conocimiento de la lengua   

1. Conocimientos lingüísticos

1.1 Gramática- Quelle est ta spécialité?    - Quelles sont tes principales qualités?- C’est toi la meilleure de l’équipe?- Nous sommes toutes excellentes.- Qu’est-ce qu’ils disent?- Tu aimes téléphoner à tes copains?- Comment est-il ? Il est + adjetivo- Qu’est-ce que tu aimes? - Aimer / adorer / détester quelque chose.- Aimer / adorer / détester + verbo de acción (infinitivo) + algo.- Qu’est-ce que tu fais ? je + verbo de acción en presente- Género y número de los adjetivos regulares variables e invariables- Presente de los verbos del 1er grupo, formas afirmativa y negativa. - Infinitivo en -er.- Être y faire en presente. - On + 3ª persona del singular = nous.

1.2 Vocabulario         - Adjetivos de descripción.         - Gustos y preferencias         - Verbos de acción         - Vocabulario “Confusion dans la neige”

1.3 Fonética         - Vocales orales o nasales: [u], [õ] / [ã]         - Consonantes sonoras: [z]…         - [õ], [u]  en bonjour- J o ge, gi en je, bonjour, manger, magique.          

 2. Reflexión sobre el aprendizaje - Observación, clasificación y análisis, inducción y reflexión sobre el funcionamiento de: adjetivos regulares en la lengua escrita y oral, conjugación del presente de los verbos de uso más frecuente en lengua oral (verbos en -er, êtrefaire), formas afirmativa y negativa. - Introducción a la formulación de reglas.- Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación.- Progresión grafía / sonido: on en bon [õ], ou en nous [u], ge y  je en  je mange, z o s en vous­_ aimez les Zèbres ? [z].- Observación de las diferencias entre los puntos gramaticales orales y escritos: las marcas de género y número orales y escritas de los adjetivos regulares (petit / petite, petits / petites) y las terminaciones de los verbos en presente (3 marcas diferentes en lenguaje oral, 5 en el escrito).- Técnicas de comprensión del texto escrito en francés.- Utilización de métodos diversificados para aprender, utilización de los recursos personales propios y de los consejos metodológicos propuestos en el libro.- Valor de la autoevaluación. Búsqueda de los recursos personales.- Uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual.·             

Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural-       Personajes clásicos y actuales del cómic de lengua francesa, de origen belga o suizo: Tintín y Titeuf.-       Literatura: cómic y lectura, héroe, antihéroe, humor. 

 Tercera Evaluación 

Conceptos       ·             

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar -       Preguntar y decir la edad.-       Informarse sobre la fecha, decir la fecha.-       Preguntar y decir su dirección.-       Decir su nacionalidad, dónde se vive.-       Invitar, aceptar y rechazar una invitación.-       Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla.-       Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido, nombre, edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía, etc.). Repetición correcta de la globalidad.-       Localización de las palabras conocidas o transparentes en todo el material sonoro (diálogos, monólogos, canciones) con o sin apoyo visual.-       Comprensión en detalle de las estructuras verbales con el verbo avoir y la expresión de la causa. Iniciación a la percepción de intenciones, el humor.-    Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, pronunciación, entonación, ritmo y acentuación incluidos.-    Expresión semilibre: a) a partir de la variación del vocabulario en estructuras conocidas; b) a partir de la transformación sencilla de las estructuras (por ejemplo, pasar a la forma interrogativa, a femenino, a plural, contestar unas preguntas…); c) modificando determinados parámetros de  la situación (lugar, locutores, razones de comunicar).-    Práctica de la expresión más libre combinando varios modelos y géneros de información, inventando unos diálogos o representando un sketch. ·             

Bloque 2: Leer y escribir- Comprensión escrita funcional de las instrucciones, de los ejercicios de clase y de la transcripción de los textos grabados (canción, poesía, diálogos, monólogos, etc.). - Comprensión escrita global y funcional de comentarios y frases descriptivas sobre Europa, de adivinanzas,  así como de presentaciones escritas de jóvenes que buscan un comunicante. Búsqueda de información concreta en un conjunto.- Iniciación a la lectura de textos auténticos.- Comprensión guiada, volver a poner en orden un diálogo, relacionar preguntas-respuestas.- Tarea global: Proyecto «À la recherche d’un(e) correspondant(e)!», que implica elegir un  comunicante francófono por Internet y entrar en un primer contacto con él enviando un mensaje de presentación. -  Integración de diversas competencias y actitudes: expresión y comprensión escritas, expresión de uno mismo, búsqueda en Internet, cooperación, expresión oral.·            

  Bloque 3: Conocimiento de la lengua  

  1. Conocimientos lingüísticos 1.1 Gramática          - C’est quand ton anniversaire?- Où est-ce qu’il est né / tu es né?- Quel est son nom/son prénom?- Où est-ce qu’il/tu habite/s?- Quelles langues tu parles?- Quelle est ta nationalité?- Quel âge il a /tu as? j’ai… ans.- Avoir + quelque chose (una excusa, una alergia).- La causa: pourquoi / parce que. - Être, habiter à / au / aux + nombres de países, ciudades.- Género de los adjetivos de nacionalidad: -ais / -aise, -ien / -ienne, -ois / -oise, -ain / - aine…- Verbo avoir en presente.

1.2 Vocabulario         - Saludos y fórmulas de cortesía                            - Días de la semana.         - Meses del año.         - Nombres de países, ciudades.         - Nacionalidades.

1.3 Fonética- La liaison en la conjugación.- El acento sobre la sílaba final en francés.- Vocales orales o nasales: [ε̃] en américain, [ε̃]  en italien, [εn] en américaine, [jεn] en  italienne- [R] en curry, Paris,  je travaille- La acentuación de la sílaba final.          

2. Reflexión sobre el aprendizaje - Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los principales hechos de gramática del módulo 3,  a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas para guiar la actividad.- Iniciación a la elaboración colectiva de las reglas de funcionamiento gramatical estudiadas en el módulo.- Observación de las diferencias entre los hechos de gramática orales y determinados fenómenos fonéticos: a) marcas del femenino orales y escritas en los adjetivos de nacionalidad, terminaciones de verbos; b) lo que se pronuncia y no se escribe (enlace, acentuación de la última sílaba). - Técnicas para memorizar.- Utilización de diversos métodos, utilizar todos los recursos cognitivos personales: intuición y análisis.- Evaluación mutua: práctica de la capacidad de evaluar los logros de sus compañeros en función de unos criterios concretos. - Tratamiento de las diferencias como aportaciones enriquecedoras. Cooperación.- Autoevaluación. Análisis de las propias fuerzas y los puntos débiles. Previsión de itinerario individual de mejora. Uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas individual.·             

Bloque 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural-       Europa: conocimientos generales, símbolos y particularidades europeas. -       Sociedad: tolerancia, relación entre pueblos, lucha contra el racismo.-       Comunicación: relación entre jóvenes del mundo entero.  

Programaciones ESO 2008-09: metodología y objetivos generales del área en la etapa

Domingo, 2 Noviembre 2008

METODOLOGÍA

PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS GENERALES      

       Concebimos la educación como un proceso constructivo en el que la actitud que mantienen profesores y alumnos permite el aprendizaje significativo. Los alumnos se convierten en motor de su proceso de aprendizaje al modificar ellos mismos sus esquemas de conocimiento. El profesor ejerce el papel de guía al poner en contacto los conocimientos y las experiencias previas de los alumnos con los nuevos contenidos. 

OPCIÓN METODOLÓGICA            De acuerdo con el Decreto 74/2007, de 14 de junio, en el que se regula el nuevo Currículo del Principado de Asturias, la enseñanza del francés en este centro se basará en los siguientes principios metodológicos de carácter general:

a)      Enfoque comunicativo de la enseñanza.

b)      Entorno de aprendizaje motivador, teniendo en cuenta las características del alumnado y fomentando su implicación personal y grupal en el proceso de aprendizaje.

c)      Fomento del desarrollo de procesos analíticos de los aspectos formales de la lengua francesa.

d)      Uso de materiales y recursos didácticos sugerentes que reflejen la realidad cultural.            

Teniendo en cuenta estas directrices generales, se tratará de que los alumnos adquieran una competencia comunicativa en todas sus vertientes: gramatical, discursiva, sociolingüística, estratégica y sociocultural, para lo cual los profesores trabajaremos de la siguiente manera:

o   Partiremos de la vida real de los estudiantes y de sus experiencias concretas para obtener aprendizajes significativos.

o   Tendremos en cuenta lo que ya saben para servir de apoyo a los nuevos aprendizajes.

o   Animaremos a la reflexión, a la deducción de conclusiones a partir de observaciones o de exploraciones, a la confrontación de opiniones y a la verbalización de las emociones.

o   Respetaremos las particularidades de cada alumno/a, adaptando los métodos, las actividades y los recursos aportados. Trabajaremos la coeducación y la no discriminación sexual.o   Utilizaremos técnicas y soportes variados que permitan a la vez el desarrollo de la capacidad crítica y creativa, y el de la motivación.

o   Favoreceremos la autoevaluación y la coevaluación, como herramientas para poner de relieve la realidad y juzgarla objetivamente.

o   Acostumbraremos a los alumnos/as al trabajo en grupo, poniendo en común capacidades e intereses, estimulando al diálogo, destacando la responsabilidad individual y la solidaridad, ayudando a las tomas de decisión colectivas, orientando las confrontaciones. o   Crearemos un ambiente de colaboración, de distribución de tareas y de responsabilidades, de identificación de la cultura propia, de respeto al patrimonio natural y cultural propio y al de los demás. Desarrollaremos el espíritu de ciudadanía.

o   Nos centraremos en un talante de resolución de problemas y en desarrollar el pensamiento crítico y creativo.

o   A partir de 2º de ESO todos los alumnos/as deberán leer al menos un libro en francés por curso (ver contribución de la materia al PLEI, página 79). 

Uso de las TIC     Las nuevas tecnologías resultan muy útiles en el aprendizaje de idiomas. Por ello, se intentará que los alumnos utilicen el aula de Nuevas Tecnologías con la siguiente frecuencia:1er ciclo de ESO: al menos una vez al trimestre. 3º de ESO: 1 vez al mes. 4º de ESO: 1 vez cada 2 semanas.

Las tareas a realizar en esta aula son las siguientes:

· Consulta del blog del Departamento (http://blog.educastur.es/francaisramonareces), donde los alumnos/as podrán encontrar las programaciones de la materia, información sobre las actividades complementarias y extraescolares del departamento, información sobre Francia y otros países francófonos y una serie de enlaces a páginas que les ayudarán a reforzar los contenidos trabajados en clase.

·      Realización de ejercicios en línea relacionados con los contenidos trabajados en clase: se trabajarán fundamentalmente la comprensión oral y escrita, así como los conocimientos de gramática y vocabulario.

·      Los alumnos de 4º de ESO trabajarán con el CD-Rom que acompaña a su libro de texto.

·      Realización de ejercicios de los CD-Roms propiedad del departamento.

·      Uso de diccionarios en línea (www.elmundo.es y www.tv5.org) y en CD-Rom (diccionarios sm).·      Búsqueda de información en internet para la realización de trabajos.

·      Correspondencia electrónica en francés con alumnos extranjeros (los alumnos de 4º de ESO y sólo si encontramos corresponsales adecuados).   

MATERIAL DIDÁCTICO Y RECURSOS

 ·        Primer Curso: Essentiel 1 – libro de texto, cuaderno de actividades y portfolio, editorial Santillana (se trabajará desde la unidad 0 a la 3, ambas inclusive). El material se completa con cuatro CD, un CD-rom, una guía del profesor y un DVD.·       

Segundo Curso: Essentiel 1 – libro de texto, cuaderno de actividades y portfolio, editorial Santillana (se trabajará desde la unidad 4 a la 6, ambas inclusive). El material se completa con cuatro CD, un CD-rom, una guía del profesor y un DVD.·       

 Tercer Curso: Copains 2 – libro de texto y cuaderno de actividades, editorial Oxford (se trabajarán las unidades 4, 5 y 6). El material se completa con dos CD, un libro de lecturas graduadas, una guía del profesor y transparencias. ·       

 Cuarto Curso: Spirale 3 - libro de texto, editorial Oxford (se trabajará todo el libro). El material se completa con un CD, un Cd-Rom, una revista y material fotocopiable disponible en la guía del profesor.

En toda la etapa se utilizarán también materiales de refuerzo como fichas de trabajo, libros de lectura, películas…. Se dispone de un aula de francés con recursos tales como diccionarios, gramáticas, obras literarias, televisión, vídeo, DVD y cassettes y revistas.  El Departamento ha elaborado, así mismo, una serie de actividades para que realicen los alumnos/as en caso de la ausencia no planificada de alguna de las profesoras del mismo. Estos materiales se encuentran en Jefatura de Estudios a disposición de todos los profesores de guardia y están clasificados por curso y por evaluación.   

OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA EN LA ETAPA   La enseñanza de la Lengua Francesa en la ESO tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1.         Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.

2.         Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

3.         Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.

4.         Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas con cohesión y coherencia.

5.         Conocer y utilizar de forma reflexiva, con autonomía y corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua francesa en contextos reales de comunicación, teniendo en cuenta los componentes discursivos y socioculturales que los condicionan.

6.         Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua francesa conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas (particularmente en español e inglés).

7.         Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidos los medios de comunicación audiovisual y las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito.

8.         Apreciar la lengua francesa como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos y como exponente máximo de una cultura.

9.         Valorar la lengua francesa, y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

10.     Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua francesa. 

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL LOGRO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS ESTABLECIDAS PARA LA ETAPA                        

 De acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 74/2007 del Principado de Asturias y en el Anexo I del Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, las competencias básicas que se deberán adquirir en la enseñanza básica y a cuyo logro deberá contribuir la Educación secundaria obligatoria son las siguientes:

a) Competencia en comunicación lingüística: el estudio de una lengua extranjera contribuye al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística de una manera directa, completando, enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y expresivos esta capacidad comunicativa general. Un aprendizaje de la lengua francesa basado en el desarrollo de habilidades comunicativas, contribuirá al desarrollo de esta competencia básica.

b) Competencia matemática.c) Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: esta materia también puede contribuir al desarrollo de la competencia matemática y de la competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico, mediante la utilización de la lengua francesa para llevar a cabo operaciones cognitivas sobre cualquier tema y aspectos relacionados con otras materias de la etapa, o a través de tareas relacionadas con la obtención, análisis, síntesis y transmisión de información.

d) Tratamiento de la información y competencia digital: las tecnologías de la información y la comunicación ofrecen la posibilidad de comunicarse en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que aumenta cada día. El conocimiento de una lengua extranjera ofrece la posibilidad de comunicarse utilizando dichas tecnologías de la información y de la comunicación. Además, facilita la comunicación personal a través del correo electrónico en intercambios con jóvenes de otros lugares, y, lo que es más importante, crea contextos reales y funcionales de comunicación. Así mismo, en la medida en que la lengua extranjera exige el contacto con modelos lingüísticos muy diversos, la utilización de recursos digitales para el aprendizaje es inherente a la materia y este uso cotidiano contribuye directamente al desarrollo de esta competencia. Por otra parte, hoy en día se encuentran en Internet multitud de recursos interesantes y útiles para el aprendizaje y la práctica del francés (vídeos, ejercicios de comprensión oral, ejercicios de gramática con corrección en línea…). Gracias a estos recursos los alumnos pueden reforzar los conocimientos aprendidos previamente y adquirir otros nuevos, de una forma que a ellos les resulta más motivante que el trabajo convencional de aula. Con el fin de aprovechar este hecho y dado que en el centro disponemos de un aula de informática equipada adecuadamente (incluso con auriculares), se intentará que algunas de las clases de francés tengan lugar en esta aula. La frecuencia con la que usaremos el aula depende del nivel de los alumnos/as: los alumnos de primer ciclo la utilizarán al menos una vez por evaluación, los de 3º de ESO una vez al mes y los de 4º de ESO cada dos semanas (siempre que sea posible, dado que somos muchos los profesores que utilizan el aula de informática).

e) Competencia social y ciudadana: las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, pero también son vehículo de comunicación y transmisión cultural. Aprender una lengua extranjera implica el conocimiento de rasgos y hechos culturales vinculados a las diferentes comunidades de hablantes de la misma. Este aprendizaje, bien orientado desde la escuela, debe traducirse tanto en la capacidad como en el interés por conocer otras culturas y por relacionarse con otras personas, hablantes o aprendices de esa lengua. Al mismo tiempo, el conocimiento de otra lengua y de rasgos culturales diferentes a los propios contribuye a la mejor comprensión y valoración de la propia lengua y cultura y favorece el respeto, el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento, promueve la tolerancia y la integración y ayuda a comprender y apreciar tanto los rasgos de identidad como las diferencias. Por otro lado, en las aulas de lengua extranjera, son especialmente relevantes las interacciones por parejas y en grupo que propician la participación, la expresión de ideas propias y la escucha de los demás. Esto supone la implicación de los alumnos y alumnas en un proceso de negociación permanente donde la reflexión y la toma de decisiones conjunta, la colaboración para alcanzar un objetivo común, el compartir recursos o la capacidad de aprender unos de otros, favorece y potencia las actitudes y habilidades sociales fundamentales para su desarrollo como ciudadanos y ciudadanas.

f) Competencia cultural y artística: toda lengua extranjera contribuye al desarrollo de la competencia artística y cultural a través del acercamiento a los rasgos característicos de la cultura y a manifestaciones artísticas (arte, literatura, cine, música, etc.) propias de la lengua y de los países en los que se habla, especialmente si se propicia en el aula la expresión de opiniones, gustos y emociones ante la diversidad cultural y mediante la realización de tareas, individuales y grupales que conlleven el análisis de algunas formas de dicha diversidad cultural y desarrollen la creatividad del alumnado.

g) Competencia para aprender a aprender: el lenguaje es el principal vehículo del pensamiento humano, la herramienta más potente para la interpretación y representación de la realidad y el instrumento de aprendizaje por excelencia, de ahí que esta materia, en la medida que contribuye a la mejora de la capacidad comunicativa general, lo hace también a la competencia de aprender a aprender.

h) Autonomía e iniciativa personal: el aprendizaje de una lengua extranjera se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno y cada alumna identifiquen cómo aprenden mejor y qué estrategias los hacen más eficaces. Esa es la razón de la introducción en el currículo de aspectos relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje. A su vez, las decisiones que provoca esta reflexión favorecen la autonomía y, en este sentido, se puede afirmar que la lengua francesa contribuye también al desarrollo de autonomía e iniciativa personal.