Actividades cotidianas y TEA

27 11 2011

guiastea.jpg

La Federación Autismo Andalucía nos presenta la traducción española de una serie de guías para familiares y profesionales que trabajan con personas con TEA, elaboradas por The National Autism Society.

En estas prácticas guías se proporcionan explicaciones y estrategias para comprender mejor a la persona con TEA y abordar las diferentes situaciones que puedan presentarse en diferentes contextos.

Se trata de ocho breves guías de apoyo que ofrecen pistas útiles sobre temas cotidianos como: 

  • Ir al médico
  • Ir al dentista
  • Ir a la peluquería
  • Ir de compras
  • Salir de viaje
  • Mudarse de casa
  • Hacer la transición entre Primaria y Secundaria
  • Trabajar con alumnado con S. de Asperger en Secundaria


Carambuco Cuentos

22 11 2011

carambuco.jpg

Carambuco Ediciones publica una interesante colección de cuentos adaptados a la Lengua de Signos Española y al sistema de comunicación bimodal, dirigidos a niños/as tanto oyentes como sordos.

Los Carambuco Cuentos incluyen además un DVD, así que podemos leer el cuento, escucharlo y verlo signado.

El texto original de cada cuento va acompañado de una adaptación al castellano signado, un sistema de comunicación que utiliza el vocabulario de la Lengua de Signos Española (LSE) con la estructura de la lengua oral. Este sistema bimodal es un Sistema Alternativo y/o Aumentativo de Comunicación (SAAC) en el que se utiliza un signo para cada palabra para representar la visualización de las palabras del habla, facilitando el aprendizaje de la lengua oral.

Además, cada cuento incluye un DVD como material de acompañamiento, con la representación del cuento siguiendo la estructura pura de la Lengua de Signos Española (LSE), lengua natural de las personas con discapacidad auditiva de España y que funciona de manera independiente a la lengua oral.

Actualmente, la colección cuenta con seis Carambuco Cuentos:

  • ¡Me he perdido!
  • El secreto de la Luna
  • El fabricante de humo
  • ¡Qué lío cósmico!
  • El sol llega tarde
  • La bruja Horripilarda

En esta muestra del DVD del Carambuco Cuento nº 1 “¡Me he perdido!” podéis ver las aventuras de Caracolillo, con la narración del cuento en voz en off y en lengua de signos española.



SPecial QR

11 11 2011

spqr.jpg

SPQR es una aplicación gratuita fruto de la colaboración entre la Fundación Orange y BJ Adaptaciones. Consiste en un sistema simplificado de acceso a la información que utiliza los códigos QR para ayudar en la interacción con el entorno, a través de contenidos digitales, aumentando así la autonomía de las personas con diversidad funcional.

SPQR es un proyecto innovador que permite que un mismo código QR ofrezca contenidos multimedia en varios canales diferentes: pictogramas, fotos, vídeos, vídeos en Lengua de Signos, audio, etc., según las necesidades de cada persona.

La herramienta SPQR se compone de una aplicación para ordenador y otra para el dispositivo móvil Android:

  • La aplicación de escritorio constituye la herramienta de autor donde se pueden crear los códigos QR, definir usuarios y canales (pictogramas o vídeo, por ejemplo) y asociar estos contenidos a los códigos QR, que posteriormente sólo hay que imprimir y colocar donde se estime oportuno.

  • La aplicación para el dispositivo móvil Android permite visualizar la información del código QR, con una simple captura de la imagen del código. Así, un mismo código puede ser leído, por ejemplo, en pictogramas, en Lengua de Signos o escuchado en audio, según cada usuario haya preconfigurado su canal en su dispositivo móvil.

codigoqr.jpg 

De esta forma, colocando etiquetas de códigos QR en el entorno del usuario, este sistema puede facilitar el reconocimiento de objetos, la enseñanza de lectoescritura, constituir un acceso simplificado a la información, potenciar la autonomía y comunicación, facilitar la adaptación del puesto de trabajo, etc. Convertirse, en definitiva, en una auténtica brújula apta para las necesidades de cada usuario.

SPQR supone una gran oportunidad a todos los colectivos, los centros y las asociaciones que lo utilicen, ofreciéndoles una herramienta de autor que permitirá adaptar los contenidos de los códigos QR a las necesidades de cada persona. Particularmente, el proyecto se ha testeado en distintas asociaciones de usuarios con los siguientes colectivos: personas con trastornos del espectro del autismo (TEA), personas con discapacidad auditiva y personas mayores.



Biblioteca de Signos Didáctica

5 11 2011

biblioteca-signos.jpg

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ha inaugurado su Biblioteca de Signos Didáctica, como un nuevo recurso con el que cubrir en parte la amplia gama de disciplinas de Educación Primaria y Secundaria para las que escasea en la actualidad el material didáctico adaptado al alumnado con discapacidad auditiva.

Aunque actualmente sólo está disponible hasta la lección 4, la Biblioteca de Signos Didáctica consta de las siguientes 9 lecciones de Conocimiento del Medio para el 1º Ciclo de Primaria en Lengua de Signos Española (LSE):