<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios para Lengua y Literatura</title>
	<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl</link>
	<description>Educastur Blog</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:56:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Comentario de ferney en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-128</link>
		<dc:creator>ferney</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 17:59:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-128</guid>
		<description>ejemplosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ejemplosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de miara lizet en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-86</link>
		<dc:creator>miara lizet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 02:31:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-86</guid>
		<description>esta auch</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta auch</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de majo raggini en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-84</link>
		<dc:creator>majo raggini</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 18:40:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-84</guid>
		<description>Gr@cias=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:Gr@cias=)">Gr@cias=)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de majo raggini en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-83</link>
		<dc:creator>majo raggini</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 18:39:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-83</guid>
		<description>olis me sirvio ss informacion gatias!!!!!!=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>olis me sirvio ss informacion gatias!!!!!!=)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de carlos en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-82</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 00:50:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-82</guid>
		<description>grasias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grasias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de carlos en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-81</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 00:49:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-81</guid>
		<description>grasias por la imformacion</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grasias por la imformacion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de brenda en El español contemporáneo</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-espanol-contemporaneo/#comment-78</link>
		<dc:creator>brenda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 03:06:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-espanol-contemporaneo/#comment-78</guid>
		<description>no dice las caraceteristicas pero...  buena ¡nformacion</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no dice las caraceteristicas pero&#8230;  buena ¡nformacion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de brenda en El español contemporáneo</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-espanol-contemporaneo/#comment-77</link>
		<dc:creator>brenda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 03:04:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-espanol-contemporaneo/#comment-77</guid>
		<description>n dice las caracteristicas pero.... buena informacion.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>n dice las caracteristicas pero&#8230;. buena informacion&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Kenia en El lenguaje jurídico-administrativo</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-lenguaje-juridico-administrativo/#comment-74</link>
		<dc:creator>Kenia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 19:30:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/el-lenguaje-juridico-administrativo/#comment-74</guid>
		<description>muy buena información.  
Gracias.-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy buena información.<br />
Gracias.-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de arlyn en Lenguaje técnico científico</title>
		<link>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-72</link>
		<dc:creator>arlyn</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 23:48:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/03/12/lenguaje-tecnico-cientifico/#comment-72</guid>
		<description>NO ME SIRBIO PERO GRASIAS POR SU SERBICIO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NO ME SIRBIO PERO GRASIAS POR SU SERBICIO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

