saltar a navegación

Actividad 2º Bachillerato

7 Diciembre 2009
Publicado por MANUEL COSTALES SAEZ en: 2º Bachillerato
Enviar un comentario | RSS 2.0 | Enlace URI

    La convivencia lingüística en el País Vasco no se ha planteado siempre como un problema. Puede decirse que la expresión de dicha convivencia en términos de conflicto toma fuerza a finales del siglo XIX, como resultado de la simbolización nacional del eusquera como expresión lingüística diferencial del ser nacional y racial vasco. Esta simbolización nacional del eusquera, cuyo principal artífice es Sabino Arana Goiri, fundador del Partido Nacionalista Vasco, se inscribe en el contexto ideológico surgido de la escuela historiográfica alemana. Para este personaje, la lengua vasca que, por otro lado, no ocupa un lugar preeminente dentro de su imaginario nacionalista, no era tan sólo una más de las lenguas que se hablaban dentro de España: “No es el euskera uno de tantos idiomas españoles como lo son el gallego, el catalán, el castellano, etc. (…) Los idiomas españoles son lenguas regionales de la nación de España; el euskera es lengua nacional de Euskalerria”. Antes al contrario, el eusquera era, entre las lenguas del mundo, lo que los vascos entre las “razas” del mundo: “Sólo el euskera permanece aislado en medio de todos los idiomas; como la raza que lo habla, entre todas las razas”.

    Sin embargo, las ideas lingüísticas derivadas de su purismo exacerbado, paradójicamente, van a prestar un flaco favor a la lengua vasca, no ya solo por su afán de limpiar la lengua vasca de toda “impureza”, presente o pretérita, con el que la lengua se vería forzada a un artificialismo impracticable. También por su falta de realismo lingüístico, por no decir de su completa ignorancia sobre qué sea una lengua, ya que al primar la comunión entre raza y lengua condenaba al eusquera a un ámbito de uso restringido y a su inevitable desaparición: “Tanto están obligados los bizkainos a hablar su lengua nacional, como a no enseñársela a los maketos o españoles (…) la diferencia del lenguaje es el gran medio de preservarnos del contagio de los españoles y evitar el cruzamiento de las dos razas. Si nuestros invasores aprendieran el euskera, tendríamos que abandonar éste (…) y dedicarnos a hablar el ruso, el noruego o cualquier otro idioma desconocido para ellos, mientras estuviésemos sujetos a su dominio”.

Fernando Polanco Mtnez, Eusquera y castellano:¿Conflicto lingüístico en el País Vasco?

 

1. Análisis del texto:

1.1. Resumen

1.2. Respóndase a las cuestiones siguientes:

a) ¿Cuáles son las consecuencias de la política lingüística ideada por Sabino Arana?

b) ¿Cuál era la intención de Sabino Arana al obligar a los vascos a aprender euskera?

2. Reformúlense las expresiones siguientes:

a) Las ideas lingüísticas derivadas de su purismo exacerbado van a prestar un flaco favor a la lengua vasca.

b) La lengua vasca se vio forzada a un artificialismo impracticable.

c) La diferencia del lenguaje es el gran medio de preservarnos del contagio de los españoles y evitar el cruzamiento de las dos razas.

3. Análisis morfosintáctico de la oración siguiente:

La convivencia lingüística en el País Vasco no se ha planteado siempre como un problema.

 

Estadísticas Este artículo ha sido visitado  207  veces

Comentarios»

No existen comentarios



*
Para demostrar que eres un usuario (no un script de spam), introduce la palabra de seguridad mostrada en la imagen.
Anti-Spam Image