saltar a navegación

La prensa

7 Noviembre 2012
Publicado por mcristinol en: 3º ESO-Léxico
enviar comentario

1) Como complemento del libro de texto:  teoría y práctica sobre la prensa, el periódico, los géneros periodísticos en http://http//roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/.

Tenéis dos opciones: 2º repaso o 2º profundización y aparece en el bloque de la comunicación.

2) Trabajo sobre los medios de comunicación escritos y la prensa.

A) Realiza un powerpoint sobre la prensa. Aquí tienes unas preguntas que te ayudarán a la hora de seleccionar y organizar la información.

  1. ¿Qué son los medios de comunicación social? ¿Qué otro nombre reciben?

  2. Explica la singularidad del acto comunicativo que caracteriza a estos medios. Identifica uno por uno los elementos.

  3. La prensa escrita: preséntala como uno de los medios de comunicación más importante. Identifica los tipos de prensa, según el canal que utiliza, según los contenidos y según la periodicidad de publicación.

  4. El periódico: ¿qué es? ¿cuáles son sus funciones? ¿en qué se estructura? cita sus secciones; ¿qué contenidos incluye?

  5. Los géneros periodísticos. Clasifícalos y señala el rasgo que diferencia a cada uno de ellos. Después define cada subgénero y busca ejemplos.

 

  B) Tarea de expresión: escribe una noticia, la mejor noticia que pueda imaginar el mundo.

Palabras de ortografía dudosa

7 Noviembre 2012
Publicado por mcristinol en: Ortografía
enviar comentario

En la página de Las reglas de ortografía encontrarás una tabla con palabras de ortografía dudosa. Realiza actividades. 

Otra duda: porque, por que, por qué

7 Noviembre 2012
Publicado por mcristinol en: Ortografía
enviar comentario

 Acudimos de nuevo al Diccionario panhispánico de dudas: 

porque1. Conjunción subordinante átona que tiene los siguientes valores:

a) Se usa mayoritariamente como conjunción causal, para introducir la oración subordinada que expresa la causa de la acción designada por el verbo de la principal: «Me tenéis envidia porque fui la única que se casó» (MtzMediero Vacaciones [Esp. 1991]). Con este valor no se considera correcta hoy su escritura en dos palabras: «Prefiere adoptar el papel de villano por que es más efectivo» (Tiempo [Col.] 15.4.97).

b) También se emplea como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que: «Hará lo que pueda porque su estancia en Suecia sea feliz» (Sampedro Congreso [Esp. 1952]). En este caso se admite también su escritura en dos palabras: «Hará lo posible por que se cure» (Marías Corazón [Esp. 1992]).

2. No debe confundirse la conjunción porque con las secuencias siguientes, en que aparece escrito por que en dos palabras:

a) La combinación del pronombre relativo que precedido de la preposición por. Su identificación es fácil, ya que el relativo que admite la anteposición del artículo correspondiente (el, la, los, las) o puede sustituirse por otros relativos como el cual, la cual, los cuales, las cuales: «La verdadera razón por que [= por la que, por la cual] quieres quedarte es Miguel» (Allende Casa [Chile 1982]).

b) La combinación de la preposición por exigida por un verbo, un sustantivo o un adjetivo, seguida de la conjunción subordinante que: «No había que preocuparse por que me volviera la destemplanza» (Mendicutti Palomo [Esp. 1991]); «Expresó su interés por que el decreto se lleve a cabo» (Abc [Esp.] 15.11.97); «Llegan incluso ansiosos por que nos lo creamos» (País [Esp.] 9.10.97).

3. Tampoco debe confundirse porque, conjunción átona que se escribe sin tilde, con porqué ni con por qué (→ porq

 

porqué1. Sustantivo masculino que significa ‘causa o motivo’. Se usa precedido de determinante y su plural es porqués: «No entiendo el porqué de esas letanías» (Nieva Zorra[Esp. 1988]); «La lucidez de su mente no alcanzaba a comprender los porqués de su hijastro» (Elizondo Setenta [Méx. 1987]).

2. No debe confundirse con por qué, combinación de la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo o exclamativo qué: «¿Por qué me has hecho eso?» (GaMoralesLógica [Esp. 1990]); «Aún no sé por qué razón he venido» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]); «¡Que por qué! —exclamó» (RRosa Sebastián [Guat. 1994]). Es incorrecto anteponer en estos casos el artículo el: «Seguramente tú tienes una teoría para explicar el por qué ocurre eso» (Cambio 16 [Esp.] 17.9.90). Obsérvese que, en esta oración,por qué no es sustituible por motivo o razón: *para explicar el motivo ocurre eso; debió decirse para explicar por qué ocurre eso.

Dudas ortográficas: adonde, adónde, a donde

7 Noviembre 2012
Publicado por mcristinol en: Ortografía
enviar comentario

Aquí tenéis la explicación  que nos ofrece la RAE en el Diccionario panhispánico de dudas. Se ha simplificado la cuestión y queda reducida a dos formas: adonde (o a donde) y adónde (o a donde), adverbios relativos o interrogativos, que pueden escribirse de las dos formas.

adonde1. Adverbio relativo de lugar que expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por ello se escribe sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo adónde. Funciona, a modo de conjunción, introduciendo oraciones de relativo con antecedente o sin él: «Desciende a los infiernos, adonde va a buscarlo la Diosa Madre» (Cousté Biografía [Arg. 1978]); «Regresamos adonde nos esperaba el taxi» (VLlosa Tía [Perú 1977]). También puede escribirse en dos palabras: a donde. Aunque hasta ahora se venía recomendando un uso especializado de ambas grafías: adonde —con o sin antecedente expreso— y a donde —sin antecedente expreso—, esta recomendación no ha cuajado en el uso y hoy se admite como correcto el empleo indistinto de ambas formas: «Esperamos nerviosos el mediodía en el lugar a donde hemos sido conducidos» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «Vaya a donde quiera, descanse» (Andrade Dios [Arg. 1993]).

2. En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adonde o a donde para indicar situación (‘en donde’): «El remisero estaba […] a pocas cuadras de las calles Rivas y Misiones, a donde lo esperaba un cliente» (Clarín [Arg.] 10.2.97); «Andrés Trapiello ha escrito buenas y curiosas anécdotas de ese bar, adonde entrevisté a Italo Calvino» (Mundo [Esp.] 15.12.96). En estos casos debe usarse el adverbio relativo donde, opcionalmente precedido de en (→ donde4).

3. Como preposición (adonde) o locución preposicional (a donde) se utiliza, en la lengua coloquial, con el sentido de ‘junto a’ o ‘a casa de’: «El mozárabe regresó adonde Guacelmo» (Torbado Peregrino [Esp. 1993]); «Beatriz y Vicente se han ido a donde su tía» (Chase Pavo [C. Rica 1996]); «Esa misma tarde volvió adonde Prato» (UPietriOficio [Ven. 1976]). Con este mismo sentido puede usarse también donde (→ donde6).

4. No es correcto usar este adverbio precedido de preposición: «El club de los corazones solitarios…, […] hacia adonde algunos […] miraban entre la nostalgia y la ironía»(SchzOstiz Infierno [Esp. 1995]). En estos casos debe suprimirse la preposición o emplear el adverbio relativo donde (→ donde2).

5. adonde quiera. → adondequiera.

 adónde : Adverbio interrogativo o exclamativo que significa ‘a qué lugar’. Es tónico y por ello se escribe con tilde, a diferencia del adverbio relativo adonde (→ adonde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas: «¿Y adónde llegaremos?» (Ocampo Cornelia [Arg. 1988]);«¡Adónde vamos a ir a parar, señores!» (Cossa Criado [Arg. 1986]); «No sé adónde ir» (NHerald [EE. UU.] 9.4.97); ¡Mira adónde nos ha llevado tu intransigencia! No hay razones para censurar la escritura de este adverbio en dos palabras, documentada desde siempre en todo tipo de textos; así pues, son igualmente aceptables las grafías adónde y a dónde: «Esas seducciones, ¿qué significaban, adónde conducían?» (Edwards Anfitrión [Chile 1987]); «No sé a dónde queréis llegar los dos» (BVallejo Trampas [Esp. 1994]).

2. En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adónde, a dónde sin valor de movimiento: «Me preguntó Carlitos, mi hijo, que adónde había estado» (LpzPáezHerlinda [Méx. 1993]); «Matilde ¿a dónde estás?» (VV. AA. Vida [Chile 1986]). En estos casos debe usarse hoy el adverbio dónde, opcionalmente precedido de en (→dónde4).

3. No es correcto usar este adverbio precedido de preposición: «Nunca se llega tan lejos como cuando no se sabe hacia adónde se va» (Vanguardia [Esp.] 2.12.95); «Corro sin despedirme, sin saber hacia a dónde voy» (Pinto Despertar [C. Rica 1994]). En estos casos debe usarse el adverbio dónde (→ dónde2). La anteposición de preposición no es incorrecta cuando adónde encabeza oraciones interrogativas indirectas que constituyen término de preposición: «Violeta no tiene idea de a dónde van a parar sus tapices» (Serrano Vida [Chile 1995]); «Le interroga acerca de adónde va» (Castilla Psiquiatría 1 [Esp. 1979]).