La paz la construimos entre todos
3 06 2007
La paz, efectivamente, se consigue con la aportación individual de cada uno. En el siguiente montaje audiovisual tomamos como base una significativa canción dentro de la trayectoria del grupo irlandés The Cranberries que lleva por título Zombie.
Se trata de una composición que trabajamos y tocamos en clase y cuya relevancia explicamos mañana en otro artículo. De momento, simplemente señalar que la letra no se refiere a muertos vivientes sino al estado de aturdimiento en el cual quedamos cuando nos enteramos de una trágica notica muy impactante (deambulamos por la calle, en ese caso, como zombies).
Este tema fue compuesto por la cantante del grupo (Dolores O’Riordan) a partir del sobrecogedor suceso de la muerte de dos inocentes niños en las inmediaciones de un centro comercial a causa de un atentado terrorista del IRA.
Cuando quisimos poner imagenes a nuestra versión de esta canción pensamos en utilizar el recurso del Chroma Key y así poder superponer dos vídeos rodados por nosotros (pero diferentes). El que hoy presentamos estaría destinado a servir de fondo para que los intérpretes tocaran delante. Sin embargo, pensamos que también sería interesante poder verlo en su integridad.
Consiste en lo siguiente: cada alumno escribe la palabra paz sobre las líneas del pentagrama en varios idiomas diferentes. Sobre el conjunto, en rojo, se añade diagonalmente el título de la canción con letras mucho más gruesas.
Por último (aunque en el resultado final aparece en primer lugar) otra persona, borrador en mano, elimina todo el trabajo realizado. Sin embargo, al aplicar un movimiento de cámara invertido (uno de los trucos cinematográficos más antiguos) en vez de borrar parece que escribe.
He aquí el resultado, sobre la música original de The Cranberries.
ZOMBIE
CRÉDITOS:
- Título: Zombie
- Duración: 5′ 09”
- Fecha: Mayo 2007
- Intérpretes:
- The Cranberries (audio)
- 3º de ESO (tizas y borrador)
Estas son algunas de las maneras en que se puede escribir la palabra paz:
| Albanés | Paqe |
| Alemán | Frieden |
| Checo, búlgaro | Mír |
| Danés | Freds |
| Finlandés | Rauhan |
| Francés | Paix |
| Holandés | Vrede |
| Húngaro | Beké |
| Indonesio | Berdamai |
| Inglés | Peace |
| Italiano | Pace |
| Portugués | Paz |
| Catalán | Pau |
| Vasco | Baké |
| Guaraní | Nerane’i |
| Japonés | Heiwa |
| Bosnio | Spokoj |
| Cherokee | Dohiyi |
| Mandarino | He ping |
| Hindú | hanti |
| Nigeriano | Udo |
| Armenio | Khanaghutyun |
| Taitiano | Hau |
| Hebreo | Shalom |
| Kurdo | Hasiti |
| Ruso | Mire |
| Zapoteca (México) | Laven |
| Latín | Pax |
| Otomí (México) | Hmetho |
| Aymara (Bolivia) | Hacana |
| Árabe | Salam |
Y estos son algunos premios Nobel de la paz:
- 2006 - Muhammad Yunus, Grameen Bank
- 2005 - International Atomic Energy Agency, Mohamed ElBaradei
- 2002 - Jimmy Carter
- 2001 - United Nations, Kofi Annan
- 1999 - Médecins Sans Frontières
- 1994 - Yasser Arafat, Shimon Peres, Yitzhak Rabin
- 1993 - Nelson Mandela, F.W. de Klerk
- 1992 - Rigoberta Menchú Tum
- 1990 - Mikhail Gorbachev
- 1989 - The 14th Dalai Lama
- 1988 - United Nations Peacekeeping Forces
- 1985 - International Physicians for the Prevention of Nuclear War
- 1984 - Desmond Tutu
- 1983 - Lech Walesa
- 1980 - Adolfo Pérez Esquivel
- 1979 - Mother Teresa
- 1977 - Amnesty International
- 1973 - Henry Kissinger, Le Duc Tho
- 1969 - International Labour Organization
- 1965 - United Nations Children’s Fund
- 1964 - Martin Luther King
- 1906 - Theodore Roosevelt
- 1904 - Institute of International Law
- 1903 - Randal Cremer
- 1901 - Henry Dunant, Frédéric Passy
La lista completa se encuentra disponible aquí. Sin embargo, no todos los que deberían haber recibido el galardón lo consiguieron. En este sentido, nos encontramos con la inexplicable ausencia de nombres como el de Gandhi.
Enlace relacionado en Musical Blogies:
Está genial. Enhorabuena al profesor y a los alumnos
Gracias Lucía.
Cuando se trabajan temas habitualmente tan manidos como el de la “paz” es fácil caer en el estereotipo o la ñoñería. Intentamos evitarlo escogiendo un título que no suele asociarse a este tipo de cosas y cuya agresividad en las guitarras eléctricas ayuda a distanciarse de un enfoque almibarado.
Los alumnos (que lo han hecho muy bien) están satisfechos con el resultado. Una vez que se les asignó su palabra, la escribieron libremente con las únicas indicaciones necesarias destinadas a no salirse del encuadre.
El montaje se realizó teniendo en cuenta las fluctuaciones de intensidad de la canción (así que todo es más subliminal de lo que parece). En este sentido, también elaboramos una segunda versión con cáramara rápida en el último tramo del vídeo pero nos parecía redundante incluirla aquí.
Muy bonito el vídeo, sí señor. Hay que conseguirlo.
Me parece un tema muy bonito el que habéis escogido para realizar este vídeo que os ha quedado estupendamente.
Enhorabuena a todo el equipo.
No me canso de oir esta canción, creo que la agresividad de voz de la cantante del grupo consigue transmitir esa protesta contra la violencia.